Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

<...> Казань по странной фантазии ее строителей – не на Волге, а в 7 верстах от нее. Может быть разливы великой реки и низменность волжского берега заставили былую столицу татарского ханства уйти так далеко от Волги. Впрочем, все большие города татарской Азии, как убедились мы во время своих поездок по Туркестану, – Бухара, Самарканд, Ташкент, – выстроены в нескольких верстах от берега своих рек, по-видимому, из той же осторожности.

Е.Марков. Столица казанского царства. 1902 год

Хронограф

<< < Апрель 2024 > >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
  • 1915 – Родился певец, народный артист ТАССР Усман Гафиятович Альмеев. После завершения учебы в Татарской оперной студии при Московской консерватории работал в Татарском театре оперы и балета

    Подробнее...

Новости от Издательского дома Маковского

Finversia-TV

Погода в Казани

Яндекс.Погода

Приятная новость ожидала любителей чтения в октябре 1844 года. Тогда многие с любопытством посматривали на новую вывеску «Книжный магазин Русских и Иностранных книг Ивана Костякова».

Появилась она на Воскресенской улице, в доме Духовной семинарии, где раньше на первом этаже находилась бывшая книжная лавка купца Глазунова. Вывеска книжного магазина, первого в столице Казанской губернии, приятно удивила многих. А слово – Иностранных – вселяло глубокие надежды в сердца ученых мужей нашего университетского города.

Казанская духовная семинария работала в этом здании на Воскресенской улице. Ныне здесь Институт геологии и нефтегазовых технологий Казанского федерального университета

В то время в Казани существовало всего четыре книжные лавки, из которых лишь при одной была устроена библиотека для чтения – все это показывало, что любовь к чтению распространялась среди казанцев весьма быстрыми темпами.

Но в этих четырех лавках продавались и предлагались к чтению лишь русские книги. Правда в бывшей книжной лавке Глазунова, которой, кстати, управлял Костяков, можно было найти и книги иностранные, но торговля ими шла не совсем успешно.

С открытием книжного магазина, в котором наличие иностранных книг являлось уже не попутным делом, в корне меняло ситуацию на рынке книжной торговли.

Смелый поступок И. К. Костякова, открывшего не только первый книжный магазин в Казани, начавшего постоянную расширенную торговлю иностранными книгами, заключался еще и в том, что он начал печатать новые произведения...

В числе таких первых изданий была книга: Г. Тополи «Чур-Чепуха, или несколько фактов из жизни украинского панства». Эта книга столичными критиками была воспринята не совсем однозначно. Но что было делать? Как говорится – о вкусах не спорят!

Новая книга тогдашнего известного писателя Г. Поли уступала предыдущим его произведениям, однако не была лишена некоторой занимательности. В книге были хорошо показаны типичные стороны украинского панства. Особенно выделялись они в разговорной речи на Великорусском, Польском и Малороссийском наречии.

Магазин И.К. Костякова был богат множеством роскошных, по тем временам, изданиям. В нем самый взыскательный, самый разборчивый покупатель всегда мог найти то, что ему, безусловно бы, понравилось. От предлагавшегося ассортимента, как говорится – разбегались глаза, поэтому приходилось любителям книг надолго задуматься, прежде чем отдать чему-то предпочтение.

Одни книги были хороши одним, другие – совсем иным, третьи – поражали чем-то еще – попробуй выбери что-то одно!

Здесь можно было встретить почти все новейшие и иллюстрированные издания парижских типографий за весьма умеренную цену по тем временам.

Было много книг, предназначенных для легкого чтения и украшенных богатыми политипажами и гравюрами, воспроизводили с матриц из стали, но также присутствовало очень много и изданий гораздо серьезных, подчас чисто научного характера. К таким относились книги Археологического, Этнографического обществ, Естественной истории и т.п. направлений.

Подробное перечисление наличия всех представленных в книжном магазине И.К. Костякова изданий, составило бы огромный каталог или многостраничный список. Однако ни одно подробное перечисление не привело бы к полной картине того, что увидел бы посетитель, которому понадобилось бы смотреть и смотреть на полки с изданиями, прежде чем остановить свое внимание чем-то одном.

Трудно было пересказать лишь имена иностранных автор названия книг и место их издания – таковы были масштабы торговли иностранными книгами на самых распространенных языках мира.

Представлены здесь были во всем многообразии издания, похожие на современные комиксы, картинки которых были в состоянии рассмешить самых флегматичных читателей. Специальные издания для различных праздников, например, Нового года, таили в себе различные сюрпризы. Не забыты были и самые маленькие читатели. Красочные детские книжки, с яркими обложками и иллюстрациями, могли заинтересовать самых юных читателей.

От имеющегося многообразия изданий, нужно сказать и о содержательности оных. Имелись все сочинения известных авторов французской литературы. Широко представлены были и классические, и современные авторы многих стран. Этому во многом способствовало то, что И.К. Костяков имел деловые отношения со многими книгопродавцами Санкт-Петербурга, у которых были обширные связи с зарубежными издательствами многих стран. Поэтому можно было заказывать любые издания, которые доставлялись в самые короткие сроки.

Не каждый книжный магазин мог предложить очень богатые коллекции картин и гравюр, которые были представлены у Костикова. Достоинство их, помимо отлично изготовления, наглядно видно было и из цены – по 25 рублей за картину.

Покупателей в новом книжном магазине радовало и устраивало все. Единственным пожеланием, высказанным владельцу, было – просьба открыть библиотеку, где можно было бы почитать иностранные книги.

Вот таким был первый книжный магазин города Казани, открывшийся почти сто шестьдесят лет тому назад.

Ильдар Алиев, краевед

Из книги «Старая Казань и ее окрестности». Отпечатано в типографии «Идел-Пресс» в 2014 году