Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

Я угрожала вам письмом из какого-нибудь азиатского селения, теперь исполняю свое слово, теперь я в Азии. В здешнем городе находится двадцать различных народов, которые совершенно несходны между собою.

Письмо Вольтеру Екатерина II,
г. Казань

Хронограф

<< < Апрель 2024 > >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
  • 1948 – Телекомпания Си-би-си (США) с помощью устройства магнитной записи Model 200A, разработанного американской фирмой AMPEX, начала регулярное профессиональное использование магнитозаписей.  Основателем фирмы и разработчиком устройства был наш земляк, Александр  Матвеевич Понятов, эмигрировавший из России после Гражданской войны

    Подробнее...

Новости от Издательского дома Маковского

Finversia-TV

Погода в Казани

Яндекс.Погода

Под занавес Года литературы подводит итоги Татарское книжное издательство. Его сотрудники приняли участие во многих знаковых акциях, приуроченных к Году литературы.

В Казани увидела свет книга народного поэта Кыргызской Республики Омора Султанова «Йолдызлытөннәр» («Звёздные ночи»). Перевод на татарский язык осуществил Ленар Шаех совместно с молодыми татарскими поэтами Рифатом Салаховым и Фанилем Гилязовым. В Кыргызской Республике Ленару Шаеху было присуждено звание академика Международной общественной академии Омора Султанова.

Издательство предложило читателям богатый ассортимент книжных новинок в различных жанрах. В числе изданных – 3 и 4 тома Габдуллы Тукая «Избранное», роман Абдурахмана Абсалямова на татарского языке «Ак чечеклер» («Белые цветы»; книга Р.Г.Фахрутдинов и Р.Р.Фахрутдинов «История татарского народа», книга-альбом «Национальная библиотека Республики Татарстан»;

Некоторые книги изданы сразу на нескольких языках. «Давайте говорить по-татарски» К.С. Фатхуллова, А.Ш. Юсупова, Э.Н. Денмухаметова вышла на татарском, русском, английском языках; альбом «Казанский Кремль» – на татарском, русском, английском языках (авторы-составители Ф.Ш.Хузин, А.Г.Ситдиков).

Одним из важных направлений деятельности в Год литературы была организация многочисленных выездов в районы Республики Татарстан, а также за её пределами с участием авторов книг, учебников, с организацией книжных выставок; с проведением различных литературных акций и конкурсов для читателей.

2015 год был отмечен громкими победами книжных изданий из Казани на престижных литературных выставках-ярмарках. Так, на конкурсе «Книги России», который проходил в рамках Московского книжного фестиваля, отмечены два издания Республики Татарстан.

В номинации «Лучшая книга, способствующая развитию регионов России» в число лауреатов вошел проект из двух книг Нияза и Наили Халитовых: книга 1 «Стили и формы средневековой архитектуры Казани: историко-архитектурное исследование»; книга 2 «Стили и формы татарской архитектуры Казани середины XVIII – начала XX века».

В номинации «Лучшее издание, вносящее вклад в диалог культур» отмечена книга Габдуллы Тукая «Шурале», изданная на 15-ти языках мира. В рамках международного книжного фестиваля на Красной площади на нее обратил внимание Владимир Путин, и ему ее подарили.

На Ашхабадской международной книжной выставке-ярмарке дипломами лауреатов удостоены два издания Казанского книжного издательства. В номинации «Учебник года. Учебник нового поколения по всем отраслям знаний» – это книга «Давайте говорить по-татарски!», авторы – К.Фатхуллова, А. Юсупова, и Э.Денмухаметова; в номинации «Научно-популярное издание» – богато-иллюстрированное издание на татарском и русском языках «Татарская книга», авторы-составители И.Хадиев, Р.Марданов.

Татарское книжное издательство при поддержке Правительства РТ выпускает социально-значимую литературу. План издания в 2015 году выполнен на 100 процентов. Издано 114 наименований книг. Например, издательство пополнило библиотеку краеведческой литературы. Среди изданного: альбом «Казанский Кремль», составители – Ф.Ш.Хузин, А.Г.Ситдиков; серия «История татар». Лашманы». Автор – А.И.Ногманова; «Административно-территориальное устройство Татарской АССР в 1920-1930гг.», автор – С.А.Файзуллина; «Татарское буржуазное общество: стиль жизни в эпоху перемен», автор – Л.Р.Габдрафикова.

Перечень социально значимых книг, подлежащих изданию в соответствующем году, определяется на основании тематического плана, утверждаемого распоряжением Кабинета министров РТ. Тематический план на год формируется редакционной коллегией издательства. Предложенный перечень литературы рассматривается на расширенном редакционном совете, в состав которого входят депутаты Государственного Совета РТ, представители министерств и ведомств республики, члены Союза писателей РТ и представители других общественных организаций.

Есть в годовом плане издательства и коммерческие проекты. Партнеры по тиражированию книг определяются согласно объявленным электронным торгам. В нынешнем году велось сотрудничество с тремя типографиями.

Большим событием в истории издательства стало открытие фирменного книжного магазина на улице Баумана. Это, конечно, не огромный магазин, который был когда-то на первом этаже Дома печати, но важно было сохранить хотя бы небольшую часть былых торговых помещений в центре города.

Ярким открытием 2015 года стала наша землячка Гузель Яхина, ее роман «Зулейха открывает глаза» стал победителем сразу в трех конкурсах. Она лауреат премии «Книга года», премии «Ясная Поляна», номинация «XXI век» и премии «Большая книга».

Татарское книжное издательство планирует в скором будущем издать роман «Зулейха открывает глаза» на татарском языке.

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить