Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

Я угрожала вам письмом из какого-нибудь азиатского селения, теперь исполняю свое слово, теперь я в Азии. В здешнем городе находится двадцать различных народов, которые совершенно несходны между собою.

Письмо Вольтеру Екатерина II,
г. Казань

Хронограф

<< < Апрель 2024 > >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
  • 1948 – Телекомпания Си-би-си (США) с помощью устройства магнитной записи Model 200A, разработанного американской фирмой AMPEX, начала регулярное профессиональное использование магнитозаписей.  Основателем фирмы и разработчиком устройства был наш земляк, Александр  Матвеевич Понятов, эмигрировавший из России после Гражданской войны

    Подробнее...

Новости от Издательского дома Маковского

Finversia-TV

Погода в Казани

Яндекс.Погода

В языкознании существует весьма интересная проблема присутствия следов одного языка в другом. Так, в русском языке имеются тюркизмы, а в тюркских русизмы.

Эта проблема проявляется и в антропонимике, науке об именах собственных. Предлагаем вашему вниманию статью академика Российской академии естественных наук Владимира КУРБАТОВА.

 

Что труднее всего видеть на свете своим глазами?

То, что лежит пред нами.

(Гёте)

 Мы видим тюркские корни в фамилиях многих русских людей. Некоторые авторы насчитывают таких фамилий до 300 и даже до 500. Среди них упоминаются достаточно известные: Аксаков, Тургенев, Кутузов, Ахматова и других.

Одной из причин такого явления считается существование выходцев из Золотой Орды, Казанского ханства, поступивших в своё время на службу к русским князьям. Население России с 16 в. по настоящее время увеличилось в 9-10 раз. При этом надо учитывать, что тогда под Россией подразумевалась лишь европейская часть. Таким образом, указанная цифра должна существенно уменьшиться.

Полагая, что рост населения происходил равномерно во всех слоях населения, то мы сейчас должны были бы иметь Тургеневых и Кутузовых всего несколько человек. Вместе с тем только в Москве их насчитывается десятки.

Совершенно справедливо Н.А.Баскаков (“300 русских фамилий тюркского происхождения”) отмечает, что наряду вышеотмеченным источником фамилий с тюркскими корнями существуют и другие, например, прозвища, произошедшие от типа характера, внешнего вида индивида, рода занятий, предков и др. Этого нельзя отрицать. Однако прозвища также являются единичными случаями.

Я полагаю, что имел место ещё один дополнительный источник. Это названия населённых пунктов, которые приобретали выходцы из них вначале в виде прозвищ, обретавших затем форму фамилии. Поскольку количество населённых пунктов, имеющих общую основу (корень), и выходцев из них (даже, если не каждый приобретал такую фамилию) неизмеримо выше единичных случаев, то этот пласт может оказаться весьма существенным.

Я уже приводил пример с “изобретателем” ландрина Иваном Ландриным из деревни Ландра. Именно, этим я объяснял наличие у русских Казанцевых, Татариновых, предки которых вышли из однокоренных по названию обрусевших селений. Не менее яркий пример был дан в журнале “Идель” о татарском роде Якубовских.

При переселении в Польшу в 1511 году уланский казак Тулуша получил поместье под названием Якубовчине, легшее в основу фамилии его потомков. В то время у татар фамилий ещё не существовало. Несколько забегая вперёд, отправлю читателя к карте. Как видите, топонимы (названия населённых пунктов) с корнем “якуб” занимают конкретный ареал в Польше, Чехии, Словакии, Прибалтике, а “якоб” в Германии. Поэтому подобные фамилии в этих местах не редкость.

В предыдущих статях, опубликованных в "Казанских историях" (Казань и ее «родственники», «Татар»ские топонимы в евро-азиатском регионе), было показано, что картина распределения на географической карте однокоренных топонимов, даёт интересную информацию о маршрутах миграции населения, что позволяет дополнить и конкретизировать отдельные моменты в истории народов их переносящих. Поэтому я решил использовать этот подход для исследования путей проникновения в Восточную Европу топонимов (имеется в виду и гидронимов – названия рек, озёр), которые, как считается, имеют тюркские корни, лежащие в основе русских фамилий.

Топонимическая память весьма глубока. На карте Европы до сих пор присутствуют кельтские названия, хотя этого народа почти уже нет. Недавно я обнаружил, что распределение некоторых топонимов полностью совпадает с маршрутом переселения вандалов в Испанию, которое происходило в 5 веке.

Для исследования в дополнении к уже упомянутым я совершенно произвольно выбрал фамилии, содержащие корни, “касим”, “курб”, “мансур, “аксак”. Анализ был проведён на примере более чем 30 стран, находящихся в евроазиатском регионе и образующих сплошной ареал.

Как видно из этой карты, имеет место локализация некоторых из упомянутых корней (для упрощения изложения будем использовать этот термин) в различных регионах. Так, “мансур” сконцентрирован в основном на Ближнем Востоке и Малой Азии. Населённые пункты “Турген” сосредоточены на севере Монголии, заходя в Казахстан. “Тургай” находится исключительно в Казахстане, перекрываясь с “Турген”ом, а “Тургут” на западе Турции. Имеются единичные выбросы первых двух корней в Сибирь, а иногда и до Волги.

Я не стал отягощать карту топонимами “ахмат”. Они занимают определённую площадь преимущественно перед Средней Волгой. Основное их количество расположено на Переднем и Ближнем Востоке. В отличие от “турген”, “тургай”, “тургут” и “ахмат”, занимающих замкнутые площади, ареал распространения корней “мансур”, имеет ответвление в среднее Поволжье. Это, бесспорно, является отражением миграционного процесса. Рискну даже предположить, что он мог являться путём из арабских стран в Волжскую Болгарию. Отличная картина имеет место для топонимов “кутуз”, “курб” и европейского “тург”. Они не образуют ярко выраженных ареалов. Так, например, “тург”, представленный в России в основном различными Тургеневками и Тургеневскими, берёт своё начало с территории Украины несколько восточнее Днепропетровска.

Девять точек образуют практически прямую линию до Москвы. На её продолжении у Ладожского озера имеется десятый топоним. Далее следует ответвление на Сибирь по пути, отражающему процесс её заселения, характерному для многих корней (При графическом отображении материала мне пришлось пожертвовать детальностью в обмен на наглядность. Поэтому точки нанесены в основном схематично).

Положение с корнем “кутуз” достаточно близко. Старт начинается практически с того же места, что и для “тург”. Это такие названия, как Кутузовское, Кутузовка, Кутузово, Кутузево. То же направление на Москву, состоящее из десяти точек. Первая точка “курб” расположена несколько восточнее (около 70 – 100 км) от “тург” и “кутуз”. Направление движения: Москва, Онежское и Ладожское озёра.

Последний топоним находится на некотором отдалении около Мурманска. Этот маршрут образуют 15 населённых пунктов с названиями Курба, Курбатово, Курбатиха др. Присутствуют два гидронима Курб озеро. Наибольшая концентрация корней “курб” имеет место в Московской и Владимирской областях, откуда следует ответвление на Сибирь уже по знакомому нам пути. Корни “касим” и “аксак” не проявляются на карте столь симптоматично как вышеотмеченные. Они присутствуют в центральной части России и доходят до Екатеринбурга. Совокупность “тург”, “кутуз” и “курб” образуют клинообразный выступ в направлении от Москвы на Калининград, на окончании которого находятся Кутузовские, а также Тургеле и Тургелене (Литва).

Такое распределение сразу трёх типов топонимов, имеющих общие корневые основы, в достаточно узком (35 – 70 км) на начальном участке коридора, идущем с Украины, и совместное их движение на север и северо – запад не может являться случайным. Что это может означать? Корень “тург” идёт практически параллельно нижнему течению Оки, пересекая её после излучины. В Орле на Оке родился великий русский писатель И.С.Тургенев. Может быть, таким образом решили увековечить его память? Я не исключаю, что это так в единичных случаях, но не в таких же масштабах(!) Тогда почему такой же “памятник” в этих местах создали и Кутузову, родившемуся в Санкт – Петербурге?

Окрестности этого города уже отмечены тремя Кутузовскими. Причина состоит в ином. По этому коридору в центр Восточной Европы с юга Украины переселялись народы, использовавшие для названия новых поселений корни “тург”, “кутуз” и “курб”. Они прошли до Москвы и далее двинулись кто на Калининград, кто на Сибирь, а кто на Кольский полуостров.

Естественно, эти события происходили не одновременно. Можно ли считать, что переселение началось именно из этого района Украины? Полностью исключать нельзя. Удивляет, что оно происходило с одного места. Практика показывает, что миграционные кривые идут из локальных областей, где уже имеется некая исходная концентрация топонимов.

С каким историческим событием можно связать этот факт? Думаю, только с распадом Хазарского каганата, начавшимся после похода князя Святослава в 965 год. Однако маловероятно, чтобы побеждённым хазарам так просто разрешили разгуливать по Руси и селиться в её владениях. Судьба их была иной.

Вместе с тем известно о глобальной миграции славянского населения из Центральной Европы, особенно с Балкан в Восточную Европу. Она началась в 6 – 7 вв и длилась ещё несколько веков. Одним из традиционных мест исхода являлось устье Дуная. По этому пути шли носители корня “казан” (см. предыдущие статьи), а также “ор(е)л”, “камен” и, очевидно, “калуг”. Путь некоторых из них пролегал по югу Украины.

Им всегда соответствовал некоторый исходный топонимический массив (концентрация населённых пунктов) в балканских странах. Имея в виду это обстоятельство, интересно было проанализировать наличие рассматриваемых трёх корней в топонимах этого региона. Действительно, в Югославии имеется топоним Kutusa, Румынии – Cutus. Рядом находятся два селения с названием Cut. В Молдавии на Южном Буге обосновался Кутузов. Все они, по крайней мере, формально находятся на одной линии.

Корень “курб”(а) протянулся по всей бывшей Югославии : Kurbalija, Kurbalije, Kurba ostrvo, Kurbamala, Kurbavela. “Тург” представлен в Болгарии тремя топонимами со словом Turgovishte и в Румынии Turgulmuries (вторая часть этого сложного слова означает “гигантские вязы”). На основании сделанного анализа можно сделать следующие выводы. Корень “курб” определённо пришёл из Югославии. В России имеется шесть топонимов Курба и два Курб озера.

Основная масса остальных топонимы содержат этот корень в виде основы “курб(ат)”. Относительно “кутуз” я делаю тот же самый вывод, поскольку в других странах имеется только единичный пример (Kutus, Турция). Тюркское происхождение корней “аксак”, “ахмат”, “ касим”, “мансур” не вызывает сомнений. Слова их содержащие присутствуют в словарях народов этой языковой группы.

Наглядно показан путь проникновения корня “мансур”, хотя для остальных его идентифицировать не удалось. “Касим” присутствует на Балканах и в Турции, но определённых путей его распространения не прослеживается. По некоторым вторичным признакам можно полагать его балканское происхождение.

Несколько иная ситуация с корнями “кутуз”, “курб” и “тург”. Поскольку им приписывается тюркское происхождение, то имеет смысл рассмотреть их наличие и в славянских словарях. Корень “кутуз” присутствует в русском языке в слове “кутузка”, означающем каменный мешок, сибирка, подушечка для плетения кружев, бубенчик, кутас, узелок с вещами (Даль). Этому соответствует архаичный базовый славянский корень “кут” – угол, закуток. Курбат это древнее славянское имя – прозвище.

“Курбатенький человек” (маленький, толстенький) до сих пор в деревнях говорят старушки. Тот же самый смысл мы находим и у Даля. В румынском языке, являющимся синтезом латыни и славянских языков с преимуществом первой, curbat – согнутый, кривой. Неожиданно нахожу в шведском словаре kurbits – тыква, в латинском – cucurbita, румынском cucurbitcee (кабачковая тыква). На север от Москвы есть река Курбица. Смысловая и фонетическая аналогия налицо.

Данное буквосочетание встречается в словарях и топонимах тюркских народов, но в ином смысле: “курбан” – жертвенное животное. Я не исключаю, что только два топонима на Балканах Curbanspaltinis (платановая роща) в Румынии и, может быть, Kurbaneri в Болгарии имеют к нему отношение. Турген в монгольском языке означает быстрый, скорый, туркменском – умелый, искусный. Тургун на киргизском – постоянный житель, а в русском и болгарском языках – эстрагон и синяя слива, венгерка. Думаю, последние являются взаимствованиями из тюркских языков. На эстонском и литовском тург – рынок, что идентично современному русскому “торг” и болгарскому “търг”. Этому не стоит удивляться. Ситуация похожа с существующей с корнем “курб”.

Причина заложена в том, что европейские языки произошли от некогда единого индоевропейского языка. Поэтому в них могут присутствовать корни и даже похожие слова с близким смыслом. В этом же самом массиве присутствует несколько населённых пунктов с названием Торговое, Торговка. Они могли возникнуть в результате перехода от древнеславянского (“тург”) к русскому языку (“торг”). Образование же названий типа Тургенево произошло путём присоединения к корню “тург” суффикса + окончания “-енево”, являющимся характерным для русского языка (Гладенево, Годенево, Гриденево, Костенево, Барденево). Этим же путём возникли и Тургеневские и Тургеневки. Хотя первоначально они могли иметь несколько иную форму.

То же самое, очевидно, произошло и с Кутузовскими. Ради справедливости необходимо отметить, что в Смоленской области имеется населённый пункт Турген, полностью созвучный монгольскими. В принципе он мог попасть туда в единичном случае как следствие татаро – монгольского нашествия. Однако степень вероятности его случайного размещения в одной компании с Тургеневками, да ещё с Кутузовками и Курбатихами практически равна нулю. Источник его происхождения вероятнее всего тот же самый.

Таким образом, имело место совместное переселение с Балканского полуострова носителей топонимов “кутуз”, “тург” и “курб”, проходившее через устье Дуная. Бесспорно, это было межплеменное объединение. Необходимость его формирования определялась малочисленностью составляющих родов, о чём говорит невысокая концентрация топонимов на Балканах.

Разрыв на маршруте миграции между Южным Бугом и Днепром означает, что поселений здесь не создавали. Вероятно, район не был достаточно удобным или безопасным. По историческим данным, например, в 9 в здесь присутствовали половцы. В целом ситуация вписывается в общую картину заселения Восточной Европы из Балкан.

Все рассмотренные топонимы внесли количественный вклад в общую массу однокоренных русских фамилий. Лингвистический и топонимический анализ показывает, что не все они имеют тюркское происхождение. На мой взгляд, при наличии явной славянской основы в языках и топонимах не достаточно корректно с научной точки зрения трансформировать тюркские слова к соответствующим русским фамилиям, добиваясь лишь созвучия. Так славянский корень “кутуз” явно больше соответствует фамилии Кутузов, чем турецкий gudus – ярый, а “курб”(ат) достаточно далёк от арабского garabat. Я провёл эксперимент со словарём народностей суахили (Восточная Африка) и вот что обнаружил. Kutuzi – пахнуть потом, tatarica – трещать, kur(u)bа – изгиб, поворот, turb – парусина.

Если воспользоваться вышеописанным приёмом и скорректировать хотя бы по одной букве (это менее болезненно, чем garabat или gödön – Годунов), то можно достигнуть полной фонетической идентичности. А если ещё добавить, что египетский иероглиф в форме бумеранга читается как “кут” – угол (слав.), то можно понаделать много далеко идущих выводов.

Тем не менее, мы встретились с примером, когда в русском (и не только) и тюркских языках имеются общие корни и созвучия, имеющие различный смысл. Не исключено, что это может быть случайным совпадением. Однако существует гипотеза, что в глубокой древности индоевропейцы, проживая в Средней Азии перед миграцией в Европу, могли находиться в плотном контакте с предками тюрок, что обусловило языковый обмен.

Уж не оттуда ли будущие скандинавы “прихватили” с собой названия двух населённых пунктов Казане в Норвегии, о которых я писал ранее? И не здесь ли была заложена основа интернациональности имени Якуб – Якоб – Яков?

При рассмотрении генеалогии фамилий также возникают дополнительные вопросы. Так предок Кутузова “прибыл из немец” (цитируется по А.Н Баскакову), у которого был праправнук Кутуз. Тогда возникает вопрос, откуда у “немец” появились тюрки? Из Орды на Русь перешёл на службу мурза Лев Тургенев.

Почему у мурзы византийское имя? Не исключено, что в своё время он был крещён. Тогда откуда русская по форме фамилия? У ордынцев фамилий не было. Мурза это лишь чин, не определяющий этнической принадлежности. Не был ли он потомком русских князей, ранее служивших в Золотой Орде и имевших вотчины под названием “Тург”енево на Оке?

Правомерность таких вопросов трудно отрицать, как и сразу дать на них ответы. Как и в любой области знания в антропонимике объективный результат (если именно он является целью исследования) достигается только при использовании совокупности различных методов, одним из которых, как показано, является топонимика.

Наглядно показан путь проникновения корня “мансур”, хотя для остальных его идентифицировать не удалось. “Касим” присутствует на Балканах и в Турции, но определённых путей его распространения не прослеживается. По некоторым вторичным признакам можно полагать его балканское происхождение. Несколько иная ситуация с корнями “кутуз”, “курб” и “тург”. Поскольку им приписывается тюркское происхождение, то имеет смысл рассмотреть их наличие и в славянских словарях. Корень “кутуз” присутствует в русском языке в слове “кутузка”, означающем каменный мешок, сибирка, подушечка для плетения кружев, бубенчик, кутас, узелок с вещами (Даль).

Этому соответствует архаичный базовый славянский корень “кут” – угол, закуток. Курбат это древнее славянское имя – прозвище. “Курбатенький человек” (маленький, толстенький) до сих пор в деревнях говорят старушки. Тот же самый смысл мы находим и у Даля. В румынском языке, являющимся синтезом латыни и славянских языков с преимуществом первой, curbat – согнутый, кривой. Неожиданно нахожу в шведском словаре kurbits – тыква, в латинском – cucurbita, румынском cucurbitcee (кабачковая тыква). На север от Москвы есть река Курбица. Смысловая и фонетическая аналогия налицо.

Данное буквосочетание встречается в словарях и топонимах тюркских народов, но в ином смысле: “курбан” – жертвенное животное. Я не исключаю, что только два топонима на Балканах Curbanspaltinis (платановая роща) в Румынии и, может быть, Kurbaneri в Болгарии имеют к нему отношение. Турген в монгольском языке означает быстрый, скорый, туркменском – умелый, искусный. Тургун на киргизском – постоянный житель, а в русском и болгарском языках – эстрагон и синяя слива, венгерка.

Думаю, последние являются взаимствованиями из тюркских языков. На эстонском и литовском тург – рынок, что идентично современному русскому “торг” и болгарскому “търг”. Этому не стоит удивляться. Ситуация похожа с существующей с корнем “курб”. Причина заложена в том, что европейские языки произошли от некогда единого индоевропейского языка. Поэтому в них могут присутствовать корни и даже похожие слова с близким смыслом. В этом же самом массиве присутствует несколько населённых пунктов с названием Торговое, Торговка. Они могли возникнуть в результате перехода от древнеславянского (“тург”) к русскому языку (“торг”). Образование же названий типа Тургенево произошло путём присоединения к корню “тург” суффикса + окончания “-енево”, являющимся характерным для русского языка (Гладенево, Годенево, Гриденево, Костенево, Барденево). Этим же путём возникли и Тургеневские и Тургеневки. Хотя первоначально они могли иметь несколько иную форму.

То же самое, очевидно, произошло и с Кутузовскими. Ради справедливости необходимо отметить, что в Смоленской области имеется населённый пункт Турген, полностью созвучный монгольскими. В принципе он мог попасть туда в единичном случае как следствие татаро – монгольского нашествия. Однако степень вероятности его случайного размещения в одной компании с Тургеневками, да ещё с Кутузовками и Курбатихами практически равна нулю. Источник его происхождения вероятнее всего тот же самый.

Таким образом, имело место совместное переселение с Балканского полуострова носителей топонимов “кутуз”, “тург” и “курб”, проходившее через устье Дуная. Бесспорно, это было межплеменное объединение. Необходимость его формирования определялась малочисленностью составляющих родов, о чём говорит невысокая концентрация топонимов на Балканах. Разрыв на маршруте миграции между Южным Бугом и Днепром означает, что поселений здесь не создавали. Вероятно, район не был достаточно удобным или безопасным.

По историческим данным, например, в 9 в здесь присутствовали половцы. В целом ситуация вписывается в общую картину заселения Восточной Европы из Балкан. Все рассмотренные топонимы внесли количественный вклад в общую массу однокоренных русских фамилий. Лингвистический и топонимический анализ показывает, что не все они имеют тюркское происхождение.

На мой взгляд, при наличии явной славянской основы в языках и топонимах не достаточно корректно с научной точки зрения трансформировать тюркские слова к соответствующим русским фамилиям, добиваясь лишь созвучия. Так славянский корень “кутуз” явно больше соответствует фамилии Кутузов, чем турецкий gudus – ярый, а “курб”(ат) достаточно далёк от арабского garabat. Я провёл эксперимент со словарём народностей суахили (Восточная Африка) и вот что обнаружил. Kutuzi – пахнуть потом, tatarica – трещать, kur(u)bа – изгиб, поворот, turb – парусина.

Если воспользоваться вышеописанным приёмом и скорректировать хотя бы по одной букве (это менее болезненно, чем garabat или gödön – Годунов), то можно достигнуть полной фонетической идентичности. А если ещё добавить, что египетский иероглиф в форме бумеранга читается как “кут” – угол (слав.), то можно понаделать много далеко идущих выводов.

Тем не менее, мы встретились с примером, когда в русском (и не только) и тюркских языках имеются общие корни и созвучия, имеющие различный смысл. Не исключено, что это может быть случайным совпадением.

Однако существует гипотеза, что в глубокой древности индоевропейцы, проживая в Средней Азии перед миграцией в Европу, могли находиться в плотном контакте с предками тюрок, что обусловило языковый обмен. Уж не оттуда ли будущие скандинавы “прихватили” с собой названия двух населённых пунктов Казане в Норвегии, о которых я писал ранее? И не здесь ли была заложена основа интернациональности имени Якуб – Якоб – Яков?

При рассмотрении генеалогии фамилий также возникают дополнительные вопросы. Так предок Кутузова “прибыл из немец” (цитируется по А.Н Баскакову), у которого был праправнук Кутуз. Тогда возникает вопрос, откуда у “немец” появились тюрки? Из Орды на Русь перешёл на службу мурза Лев Тургенев.

Почему у мурзы византийское имя? Не исключено, что в своё время он был крещён. Тогда откуда русская по форме фамилия? У ордынцев фамилий не было. Мурза это лишь чин, не определяющий этнической принадлежности. Не был ли он потомком русских князей, ранее служивших в Золотой Орде и имевших вотчины под названием “Тург”енево на Оке?

Правомерность таких вопросов трудно отрицать, как и сразу дать на них ответы. Как и в любой области знания в антропонимике объективный результат (если именно он является целью исследования) достигается только при использовании совокупности различных методов, одним из которых, как показано, является топонимика.

Владимир КУРБАТОВ

«Казанские истории», №7-8, №17-18, 2003 год

 

ОТ РЕДАКЦИИ:

Просим прощения за плохое качество карты. Оригинал не сохранился, а на сканированном варианте повторены серьезные искажения, возникшие при печати.

 

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить