Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год
|
26.04.2017

Цитата

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят другие, послушай, что он говорит о других.

Вуди Аллен

Погода в Казани
+7° / +10°
Ночь / День
.
<< < Апрель 2017 > >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
  • 1910В Казани открыта больница, построенная на средства купца первой гильдии Я.Ф.Шамова, которая дошла до нас как Шамовская больница. Яков Филиппович не дожил до ее открытия.

    Подробнее...

О Казани – языком новейших технологий

Наш собеседник – Фарида Гайнуллина, руководитель проекта, результатом которого стал  мультимедийный диск «Казань 1005-2005».

Мне думается, уж если наполнять понятие «мультимедиа» каким-либо благородным смыслом, то этот смысл – не в сумме, а в единстве разных способов представления содержания. И текст, и картинка, и звук, и видео, и анимация, и пользовательский интерфейс, и логика работы программы, а также сценарий, структура экранов, использование новаторских технологических решений, форматы данных – все должно быть взаимосвязано, продумано и реализовано как единое целое. Тогда о мультимедиа можно говорить с уважением – как о явлении культуры, как об искусстве.

Фарида ГАЙНУЛЛИНА

Казань – это удивительный город с богатейшей тысячелетней историей. Я живу и учусь в Казани всего год, но до сих пор восхищаюсь ею, как будто вижу в первый раз.

На днях мне попал в руки мультимедийный диск «Казань 1005-2005» (О презентации - «Я ключик ищу к золотому ларцу, имя которому – Время…»). Посмотрев его, я открыла для себя не известные мне страницы жизни древнего города, нашла много полезной информации. И захотелось познакомиться с руководителем проекта, его идейным вдохновителем – Фаридой Гайнуллиной.

Какова история создания диска? Кто участвовал в проекте? Как собирался материал? Ответы на эти и другие вопросы я попыталась узнать в ходе интервью.

– Кто вы по профессии и чем занимались до создания юбилейного диска?

– В 1975 году окончила механико-математический факультет Казанского государственного университета. Работала инженером в Казанском научно-учебном центре «Алгоритм», потом в течение 14 лет преподавала информатику в школе №18. Надо отметить, что это был достаточно насыщенный в плане творчества период. Результатом стала разработка уникальной программы креативного обучения с использованием информационных технологий, которая позволяла ученикам проявить творческий потенциал. Эта работа во многом помогла мне при разработке сценариев для мультимедиа-проектов.

– Фарида Кутдусовна, а с чего начиналась работа над мультимедийным проектом?

– 1997 год… Бурное развитие мультимедиа-технологий способствовало выходу на новый этап компьютеризации различных видов деятельности. Графика, анимация, фото, видео, звук, текст в интерактивном режиме работы позволили создать интегрированную информационную среду, в которой пользователь обретал качественно новые возможности. Популярными становятся интерактивные энциклопедии по искусству, истории, географии и др. Уже были выпущены мультимедийные диски в нескольких городах России: Москве, Санкт-Петербурге, Самаре.

Одна из серьезных проблем сектора российского мультимедийного рынка заключалась в том, что зачастую это была некачественная информация: информация черпалась из сомнительных источников и содержала множество ошибок и неточностей, при создании дисков незаконно использовались материалы, охраняемые законом об авторском праве. Проще говоря, фотографии – из книг и альбомов, тексты – из Интернета, музыка – с любого CD – и программный продукт готов!

Мы решили пойти цивилизованным путем и проделали колоссальный труд, который можно назвать просто титаническим. Основополагающим принципом проекта стало получение всей информации из первых рук. Все материалы писались профессионалами – историками, режиссерами, музыковедами, архитекторами, а потом прошли тщательную экспертную проверку у специалистов.

Надо заметить, что мы приступили к проекту, не имея никакого официального финансирования, кроме практически безвозмездной помощи Павла Фролова. Я очень благодарна этому человеку, так как без его помощи наша творческая группа вряд ли смогла бы приступить к работе.

И вот когда создание диска приближалось к концу, грянул финансовый кризис 1998 года. Все работы над проектом, к сожалению, пришлось приостановить…

– Когда и как возобновилась работа над диском? Что послужило толчком?

– Никому из нас не хотелось мириться с мыслью о прекращении работы над проектом, ведь это было бы предательством по отношению к нашей идее и так и не родившемуся «ребенку»… Но наши обращения к потенциальным спонсорам (а им самим тогда было не просто), к чиновникам не давали результата. Понимания того, что такой диск будет востребован не только жителями, но и гостями города, мы не нашли.

Никто тогда не предполагал, что пройдет совсем немного времени, и ученые заговорят о предстоящей знаменательной дате в жизни Казани – ее 1000-летии. И вот тогда наш проект оказался востребованным. В администрации города, куда мы как-то обращались за поддержкой, уже знали о нашей работе – и вспомнили о диске. Нам позвонили и предложили показать проект начальнику Специального управления по подготовке и проведению празднования 1000-летия основания Казани Рафису Мирзануровичу Гусманову. Я благодарна ему за то, что он поверил не только в меня, но и в нашу тогда еще совсем никому не известную творческую группу.

Этот диск круто изменил и мою судьбу: я неожиданно для себя была приглашена на работу в это управление. Шла активная подготовка к юбилею, и я оказалась в самой гуще событий. Это был достаточно продуктивный и интересный период в моей жизни. За это время я приняла участие в реализации ряда издательских программ и проектов, приуроченных к 1000-летию города, а также в работе над созданием официального сайта Казани. Благодаря этому мне удалось еще больше узнать о тысячелетней истории города, приобщиться к его богатейшей культуре. Все это помогло мне впоследствии при создании диска.

В рамках подготовки к юбилею города по заказу городского целевого фонда «Казани – 1000 лет» творческая группа в конце 2001 года вновь приступила созданию мультимедийного диска «Казань 1005-2005». К сожалению, весь собранный нами материал устарел, и нам пришлось все начинать сначала.

При работе над диском мне пришлось осваивать такие профессии, как сценарист, кинорежиссер, фотограф, редактор, музыкант, дизайнер, работать над сценариями видеороликов. Это было непростое время, так как приходилось совмещать работу над диском (вечерами, иногда по ночам и выходным) с достаточно напряженной и ответственной работой в управлении.

Я, как руководитель проекта, была достаточно требовательна, и всем участникам проекта приходилось непросто. Так, несколько раз переделывался дизайн диска. Заказчик предъявлял к нам достаточно жесткие требования, что, безусловно, шло только на пользу.

– Как был воспринят ваш проект пользователями?

– Для того времени проект оказался очень востребован, так как до его появления практически не было ни одного полноценного мультимедиа-диска, который охватывал бы все сферы жизни города. К нашему огромному счастью, он востребован и сейчас, хотя материал уже несколько устарел и многое требует доработки, ведь диск создан в 2002 году.

– А был ли он замечен среди профессионалов информационных технологий?

– Да, в 2004 году я рискнула заявиться с нашим проектом на 9-й Всероссийский фестиваль-конкурс «Контент-2004», проводимый в рамках 7-й ежегодной международной конференции «EVA 2004. Москва. Информация для всех: культура и технологии информационного общества». Тогда же проходила выставка «Мультимедиа в культуре, искусстве, гуманитарном образовании». Для нас было приятной неожиданностью, когда объявили, что наш мультимедийный диск стал победителем конкурса и получил один из главных призов «Мое Отечество». Кроме этой награды в 2005 году мне вручили Диплом за мультимедийное издание «Казань 1005-2005», представленное на Всероссийском музейном компьютерном фестивале «Адит 2005».

В октябре 2003 года мы приняли участие в очень престижном мероприятии – ежегодной международной книжной ярмарке, которая проходила во Франкфурте-на-Майне. В рамках этой ярмарки республиканский мультимедиа-центр подготовил проект «Мультимедиа-кафе», где были представлены мультимедийные электронные издания на самые разные темы, связанные с Россией, в том числе был и наш диск.

Но самой большой наградой для меня лично были слова благодарности, которые я услышала после просмотра нашего диска: «Как же надо любить свой город, чтобы сделать такой прекрасный диск о нем!». Этот диск, действительно, создавался с любовью к городу, и нам очень хотелось, чтобы люди, приезжающие в Казань, увозили с собой частицу нашей любви.

Сегодня вышло уже множество мультимедиа-дисков о Казани, но наш, в отличие от многих, пожалуй, единственный представляет его столь разнопланово и полно. Бывшие коллеги до сих пор благодарят за диск, так как он очень активно используется на уроках истории, литературы, английского языка (создана версия диска на английском языке). Диск послужил основой для сайтов, созданных в рамках подготовки к тысячелетию города: www.kazan1000.com и www.kazan1000.ru. Его дарили членам Государственной комиссии, участникам всевозможных конференций, совещаний и, конечно же, гостям в дни празднования юбилея города.

– Сейчас, несмотря на то, что много внимания уделяется защите авторских прав, на прилавках появляются «пиратские» копии популярных дисков. Коснулась ли вас эта проблема?

– Да, к сожалению. Диск был без нашего ведома издан, кажется, тиражом порядка 7 000 экземпляров, для Президентской новогодней елки. Создатели «пиратской» копии, сменив обложку, полностью скопировали диск. Единственное, что остановило нас от судебного разбирательства, так это то, что диск был подарен детям.

К сожалению, мы еще не пришли к цивилизованному рынку мультимедиа-продуктов, хотя в последнее время этому уделяется все больше внимания. Поэтому есть надежда, что ситуация изменится. Работая над вторым диском – «Сокровища Национального музея, мы учли печальный опыт: он защищен от несанкционированного копирования с использованием технологии StarForce Professional Keyless компанией StarForce, которая является лидером на мировом рынке в области защиты. Тираж осуществлен на Уральском электронном заводе, где производственный процесс строго контролируется. Соблюдены все авторские права. К DVD-дискам предъявляются особо жесткие требования.

– Фарида Кутдусовна, расскажите, пожалуйста, о первом диске. Второй диск «Казанские истории» уже представили.

В основу концепции этого проекта легла идея создания информационного ресурса, воссоздающего полную картину городской жизни и раскрывающего экономический, научный и культурный потенциал Казани. Особое внимание при подготовке диска было уделено истории города и ходу подготовки к празднованию 1000-летия его основания.

Диск позволяет всем желающим оценить красоту древней Казани, где тесно переплелись история и культура Востока и Запада. Вы можете познакомиться с уникальной и своеобразной архитектурой Казани, полюбоваться современными видами города, изображениями Казани предшествующих столетий на старинных гравюрах и фотографиях, работами казанских художников, послушать музыку татарских композиторов…

Современные мультимедиа-технологии позволяют взглянуть на архитектурные памятники тысячелетней Казани сквозь призму истории, а также совершить незабываемые видеоэкскурсии по современному городу и территории Казанского Кремля, увидеть, как Казань возрождается, как, трепетно храня свою историю, традиции, обычаи, стремится в будущее.

Все статьи, размещенные на диске, написаны специалистами в соответствующих областях. Медиаматериалы (фотографии, видеоклипы, музыкальное сопровождение) созданы творческим коллективом или опубликованы с согласия правообладателей. Всего на диске «Казань 1005-2005» более 250 страниц текста, 900 качественных цветных иллюстраций, 15 видеороликов, 25 музыкальных произведений. На диске размещены следующие разделы: «Добро пожаловать в Казань», «Жизнь города», «Медиа-галерея», «Казань в сети Интернет». В разделе «О диске» вы можете узнать, кто над ним работал.

Мы исходили из того, что мультимедийные диски ни в коем случае не должны заменять книги – они должны дополнять их. При этом содержанию диска должно быть уделено серьезное внимание.

– А кто занимался видеосъемками?

– Это были привлеченные специалисты, их фамилии указаны на диске. Очень помогла нам в организации съемок Татьяна Завалишина, работавшая тогда в телекомпании «Эфир». Она выделила нам машину, оператора, который в течение нескольких дней ездил с нами по городу и в результате сделал великолепные съемки. На съемки мы выезжали не один раз. Мечеть Кул Шариф, например, еще только строилась, она была окружена лесами, и мы с трудом находили красивые ракурсы. Панораму Кремля снимали несколько раз: то нам мешала баржа, то подводила погода…

На диске есть уникальнейшая видеосъемка – за дирижерским пультом стоит легендарный Рудольф Нуриев. Она сделана в мае 1992 года во время спектакля «Щелкунчик». После этого спектакля, прошедшего с колоссальным успехом, выдающийся танцовщик согласился дать фестивалю свое имя.

– Что проект дал вам лично?

В первую очередь, колоссальное творческое удовлетворение. В процессе работы мне приходилось общаться с удивительными людьми. Многие, узнавая, над каким проектом я работаю, с удовольствием делились материалами, фотографиями. Каждый из авторов, будь то фотограф, художник, историк, ученый, архитектор, очень много дал мне в интеллектуальном плане, а некоторые стали моими близкими друзьями, общением с которыми я очень дорожу, ведь они – неординарные и талантливые личности.

– А как вы оцениваете другие диски о Казани, которые появились позднее?

– Я стараюсь следить за последними проектами у нас в городе, они дают мне творческие силы и импульс работать лучше. Но я очень расстраиваюсь, когда вижу некачественную работу или просто халтуру. Обидно, если диск создан при участии талантливого дизайнера, прекрасного программиста, но к качеству иллюстративного материала отнеслись халатно. Мне обидно, когда моя любимая Казань предстает городом грязных зданий, лежащих на лавках бомжей, пивных бочек... Да, это есть, это неизбежно, но я считаю, что тысячелетний город достоин красивого иллюстративного ряда. Люди приобретают диск, чтобы увезти его в другие города, в другие страны, и мне не хотелось бы, чтобы они помнили негативные впечатления.

Достойный диск можно создать в команде, каждый член которой работает с самоотдачей. Но самое главное, я считаю – никогда не думать о деньгах: там, где деньги, умирает творчество.

А кого вам хотелось бы отметить особо?

– Весь творческий коллектив, который работал над диском: Фролова Павла и Фролова Мишу, Петрова Дениса, Ракипова Руслана, Нурутдиновых – Рустема и Гульнару, Валееву Алсу, Савельеву Юлю, Нуриева Рустема. Хасанова Андрея, голос которого так украсил наш диск; Нижметдинову Гузель, любезно согласившуюся помочь нам с переводом на английский язык. Это также фотографы, фамилии которых перечислены на диске. Особая благодарность – Медведеву Михаилу, который предоставил для нашей работы свои восхитительные фотографии; Зинатуллину Марату, делавшему съемки специально для нашего диска. В создании диска принимали участие профессионалы своего дела, творческие, талантливые люди – художники, дизайнеры, операторы, фотографы.

Ну, и будет несправедливо не сказать огромное спасибо моим детям за то понимание, с которым они отнеслись к моему проекту – ведь он отнимал практически все мое свободное от работы время, а также за помощь, которую они оказали мне как профессиональные дизайнеры.

В титрах мы постарались указать фамилии каждого, кто так или иначе принял участие в создании диска.

А кому принадлежат фотографии со старинными улочками Казани?

Абдулле Дубину. Дело в том, что мы живем с ним в одном доме, и когда я рассказала ему про наш проект, он пригласил нас с Денисом к себе домой и познакомил со своей огромной коллекцией. Мы очень благодарны ему за предоставленные старые фотографии из этой коллекции, многие из них были использованы.

– А отмечают ли какие-либо недостатки в вашем диске?

– Бывает, слышу упрек в свой адрес: живя в Татарстане, не сделала диск на татарском языке. Самое обидное, что диск был переведен на татарский язык, но в то время велась дискуссия о том, какой у нас будет шрифт: кириллица или латиница. Тогда законодатели не пришли к единому мнению, мы отложили выпуск татарской версии. Теперь проблема в финансах. Может быть, в будущем такой диск появится.

Некоторые говорят, что диск устарел и что его надо переиздавать, но я могу лишь сказать, что переделать невозможно – диск нужно делать заново, потому что изменились мультимедиа-технологии, изменилась сама Казань. Сейчас я бы сделала диск другим, может, более интересным для туристов, более красочным и живым, с использованием СD-анимации.

В одном из номеров «Казанских историй», в рубрике «Работа над ошибками», была напечатана статья, где разбирались фактические ошибки диска. Это касалось достоверности ряда дат, событий. Возможно, какие-то неточности и были допущены, но все статьи писались профессионалами в своей области, которым мы доверяли – мы ничего не писали сами.

– А какие у вас творческие планы?

– Только что вышел второй диск – первый полноценный DVD-диск в республике. Могу с уверенностью сказать, что это первый диск в городе, а возможно и в республике, при создании которого были соблюдены все авторские права и, как нам сказали на Уральском электронном заводе, где мы печатали тираж, – это лицензионный диск со стандартом качества Sony/Philips. Мы официально закупили программный продукт, на котором создавалась программная оболочка. Это, я думаю, одна из интереснейших и наиболее сложных работ за последние годы.

– Что бы вы пожелали тем, кто хочет заняться мультимедиа-проектами?

– Возможности мультимедиа не всегда используются оправданно, и часто издатели мультимедийных продуктов забывают о содержании. Недостатком большинства российских дисков энциклопедического характера является то, что они безымянные. Проблема корректности информации – возможно, ключевая проблема отечественных мультимедиа-программ.

В работе над мультимедийными проектами должны принимать участие люди с книжной, гуманитарной, кинематографической культурой, за которыми стоит некая традиция визуального представления материала и которые являются специалистами в своей области.

Что касается технической стороны… Многие используют готовые средства разработки мультимедийных дисков, которых сейчас немало. Это быстрее и проще. В диске «Казань 1005-2005» мы разрабатывали свою программную оболочку, так как понимали, что более ценный контент обычно хуже «ложится» на стандартные методы, он более требователен, заставляет думать, искать новые решения и такой подход оказался оправданным.

Мне думается, уж если наполнять понятие «мультимедиа» каким-либо благородным смыслом, то этот смысл – не в сумме, а в единстве разных способов представления содержания. И текст, и картинка, и звук, и видео, и анимация, и пользовательский интерфейс, и логика работы программы, а также сценарий, структура экранов, использование новаторских технологических решений, форматы данных – все должно быть взаимосвязано, продумано и реализовано как единое целое. Тогда о мультимедиа можно говорить с уважением – как о явлении культуры, как об искусстве.

Интервью взяла Юлия ВОЛКОВА

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

 Издательский дом Маковского Айтико - создание сайтов