Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

Лучше молчать и быть заподозренным в глупости, чем отрыть рот и сразу рассеять все сомнения на этот счёт.

Ларри Кинг, тележурналист, США

Хронограф

<< < Ноябрь 2024 > >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
  • 1855 – При Казанском университете открыт повивальный институт, и с тех пор в университете начали учиться девушки

    Подробнее...

Новости от Издательского дома Маковского

Finversia-TV

Погода в Казани

Яндекс.Погода

Говорят, на таких, как он, земля держится...

18 сентября 2015 года исполняется 90 лет со дня рождения народного писателя РТ, лауреата Государственной премии Габдуллы Тукая и премии Гаяза Исхаки, почётного академика АН РТ, видного государственного и общественного деятеля Гарифа АХУНОВА (1925-2000).

Редакция попросила рассказать об отце известную поэтессу Наилю Ахунову. Она прислала несколько материалов, которые мы представляем вашему вниманию.

С ним всегда было интересно. Отец был жизнелюбивым, весёлым, добрым. Искренним человеком. Человеком слова. И – дела: трудолюбие Гарифа Ахунова вошло в поговорку среди коллег-литераторов. И эти же качества ценил в других. Всё это видно из короткого блиц-интервью с ним, которое было мною взято у него в полушутку, в полусерьёз, незадолго до его кончины...

ГАРИФ АХУНОВ:

«Наибольшее счастье – добиться признания своих книг, своего труда народом»

ЗНАКИ ЗОДИАКА: Дева, Вол.

КРЕДО: «Во всём дойти до самой сути» и добиваться совершенства.

ГЛАВНЫЙ УСПЕХ В ЖИЗНИ: семья.

ЛЮБИМОЕ ЗАНЯТИЕ: писать книги и рисовать.

ЛЮБИМЫЙ ВИД ОТДЫХА: работа в саду с женой Шаидой.

ЛЮБИМЫЙ ПОЭТ: Габдулла Тукай.

ЛЮБИМЫЙ ПИСАТЕЛЬ: Михаил Шолохов.

ЛЮБИМЫЙ ПЕВЕЦ: Ильгам Шакиров.

ЛЮБИМЫЙ АКТЁР: Шаукат Биктимиров.

ЛЮБИМЫЕ ИМЕНА: моих близких.

ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ: белый.

ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТОК: ромашка – из полевых, герань – из домашних, роза – из садовых.

ЛЮБИМОЕ БЛЮДО: картошка в любом виде.

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ВЫЗЫВАЕТ НАИБОЛЬШЕЕ ВОСХИЩЕНИЕ: Расул Гамзатов

НАИБОЛЕЕ ОГОРЧИТЕЛЬНАЯ ЧЕРТА В ЛЮДЯХ: потребительское отношение к жизни, завистливость.

ЧЕРТА, НАИБОЛЕЕ ЦЕННАЯ В ДРУЗЬЯХ: искренность.

НАИБОЛЬШЕЕ СЧАСТЬЕ: добиться признания своих книг, своего труда народом.

ЧТО ВНУШАЕТ НАИБОЛЬШИЙ СТРАХ: я уже ничего не боюсь, даже смерти.

 

Кто мог подумать, что мы попадём в водоворот «бермудского треугольника» между социализмом с «человеческим лицом» и «диким» капитализмом? В «чёрную дыру» во времени и пространстве – без названия? И что не всем дано выплыть... А наши родители верили в светлое будущее, и им – идеалистам-романтикам, уже прошедшим, казалось, самые тяжёлые довоенные, военные и послевоенные времена: голод, войну, репрессии, разруху, нужду – пришлось потом труднее всего... Но они не озлобились и не ушли в себя...

Многие тепло вспоминают моего отца с его доброй, неповторимой улыбкой, 18 сентября 2015 года ему исполнилось бы 90 лет...

* * *

Наш диалог длился почти полвека и оборвался на полуслове.

« Жизнь прошла как не было, не поговорили...». Теперь придётся договаривать стихами, воспоминаниями, посвящениями. Когда уходит земля из-под ног – цепляешься за любую соломинку. И эта спасительная соломинка – стихи. Она их любила, знала множество наизусть, изредка читала свои, была не только талантливым поэтом, но и прозаиком, и переводчиком. С пониманием и сочувствием относилась к моим попыткам творческого самовыражения, была их первым читателем и критиком.

Любила наш сад возле Васильево, где летом многочисленные хвори словно покидали её, наслаждалась многоцветьем посаженных ею цветов, закатным небом, дымком самовара, пеньем птиц на рассвете: всё это, возможно, напоминало ей родные Агрызские края, детство в деревне Уразаево, юность, когда она работала сельской учительницей в суровые годы войны; делала вкуснейшее желе из красной и чёрной смородины, варенье из крыжовника, калиновую пастилу...

Всю долгую зиму мама ждала прихода летних дней, а в 2009 году не дождалась: морозная февральская ночь забрала её с собой в полнолуние.

Гариф Ахунов с женой - Шагиной

Она похоронена на тихом татарском кладбище в Арске рядом с папой, на его родине, где бережно чтят память земляка. Парк и одна из арских улиц названы его именем, учреждена премия для молодых дарований Арского района, которая вручается в день его рождения -18 сентября, в 2010 году ему исполнилось бы 85 лет; в музеях и школах есть мемориальные экспозиции, где на многих фотографиях рядом с ним мама...

Отец посвятил ей немало прозаических и стихотворных строк, где называл её «моя счастливая звезда». Родители счастливо прожили вместе полвека и сейчас покоятся рядом, в окружении рябин, которые они так любили.

***

P.S. Это предисловие к моей книге стихов «Ветер с Казанки», она стала лауреатом Республиканского конкурса «Лучшая книга – 2011», который проводит Министерство культуры РТ, Национальная библиотека РТ и ОАО «ТАТМЕДИА».

16 августа 2011 года я получила сигнальные экземпляры своей книги стихов «Ветер с Казанки», посвящённой родителям. Она вышла в Татарском книжном издательстве, в неё вошло и это эссе с их фотографией, моей любимой, снятой в 1963 году в Альметьевске...

2011 год

ПИСЬМО ИЗ АРСКА

«Спасибо, вам, дорогая Наиля, столько нового узнаю от вас. Сейчас буду гуглить, искать все названные вами фамилии, читать стихи и восторгаться людскими талантами. Недавно была в арской библиотеке,и тут на выставке на глаза попалась ваша книга «Ветер с Казанки». Я очень обрадовалась, такое шикарное издание, приятно взять в руки, с вашим замечательным автографом: «Я люблю Арск». Я тут же попросила выдать мне все ваши книги, какие есть, но к сожалению, других книг не оказалось.Пришла домой и сразу начала читать, это было нечто. Стихи прекрасные и очень близки мне по духу, про природу, про любовь, про Арск, про своих родителей. Особенно меня потрясли ваши стихи, посвященные матери.

Наиля Ахунова бережно хранит память об отце и не дает забывать его читателям

Моей мамы нет уже 10 лет, ушла она от нас в 67 лет, добрейший души человек была, ангел. Жизнь была у ней непростая. И лежат наши мамы – ваша и моя – на одном кладбище. Так что каждую вашу строчку о матери пропустила через свое сердце. Стихи искренние, трогательные.

Первый раз читала стихи и вникала в смысл, а затем по новой стала читать, обращая внимание на форму, стихи у вас разные по форме и жанру, и верлибр, и хокку. Я, может быть, впервые серьезно вчитывалась в хокку и осознавала прелесть застывших образов. Спасибо вам за доставленное удовольствие.

С уважением, Резеда Сафина (Арск) 25.07.2013

  МОЛИТВА

Воскресный майский день. Пригревает солнце. Весьма ощутимо, хотя утром прошёл дождь. Мы едем в Арск. Становится уже жарковато. На татарском кладбище в Арске сухо, хотя по пути – по оврагам и обочинам – там и сям попадаются небольшие островки нерастаявшего снега. Идём по знакомой тропинке мимо могил...

Вот и пришли. Ставим корзины с цветами возле памятников на родительских могилах. Долго молчим. Прилетает пара белых бабочек-капустниц. Покружившись над нами, они улетают, потом снова прилетают...

Пока я прибираюсь, солнце начинает основательно припекать. Прошу мужа сходить за Сарвар апа. Мы с ней дружим, она помнит моих папу и маму. У неё загорелое лицо и голубые, несмотря на преклонный возраст, глаза. 13 января 2013 года ей уже будет 80 лет...

Белоснежный платок, повязанный по-татарски, подчёркивает свежий загар. «Приехали?»,– спрашивает она и обнимает меня. Сарвар апа не слышит после дорожной аварии, но мы почти всегда понимаем друг друга. На плече у неё грабли. Но я уже успела прибраться. И она читает «дога» – молитву. А затем приглашает в гости к себе, её дом недалеко от кладбища, напротив мечети.

На дорожку нам дочери хозяйки, Гульфия и Ильсия, заворачивают кучтэнэч – горячие, с пылу-жару эчпочмаки и беккены...

 ЛИСТАЯ СЕМЕЙНЫЙ АЛЬБОМ

Иногда начинаешь перелистывать жизнь как фотоальбом: мелькают лица, события, города – некоторые уже не помнишь, а некоторые врезались в память навсегда...

... Альметьевск, я на черно-белом фото, годовалая, щекастая и ушастая, на руках красивой, смеющейся мамы...

...Вот мне отец привозит из Москвы много-много конфет в красивых фантиках: «Мишка на Севере», «Красная шапочка», «Белочка»... Я радуюсь и обнимаю папу. Мне лет шесть. Мы с ним высыпаем конфеты в матерчатый оранжевый абажур и выносим во двор. Детвора налетает стайкой, вскоре идём домой налегке...

... А вот мы с любимой Юзликай эби возвращаемся из магазина. Мне года три-четыре. В авоське у неё разные продукты, в том числе и моё любимое шоколадное масло, она угощает меня им прямо на улице. Я вся перепачкалась, но счастлива. Я чувствую, что бабушка любит меня больше всех. Мы смеёмся-заливаемся...

...Вот я катаюсь на катке для малышей в нашем дворе, а брат на катке для взрослых играет в хоккей...

...А вот в парке за домом малышня играет в войну. Там намело огромные сугробы и мы роем глубокие пещеры и ходы, настоящие катакомбы...

... А это мы на демонстрации с родителями, мне нравится кричать «Ура!». и махать ярким флажком, потом к нам приходят гости, вкусно пахнет мамиными пирогами, а бэлиш у нее просто объеденье...

... Я на новогодней ёлке со своим первым классом в Доме техники нефтяников, мама мне сшила чудесный костюм снежинки и в косички вплела пышные банты...

... А это мы уже переехали в Казань. Я, кажется, единственная с толстой косой ниже пояса, среди моих одноклассниц с короткими стрижками...

... О, выпускной вечер в художественной школе: отец пришел вместе со мной, он счастлив, у него сияют глаза: у меня аттестат с одними пятерками по всем предметам. Папа, деревенский мальчуган, с малолетства мечтал выучиться на художника и всю жизнь любил рисовать в свободную минуту...

...Вот первый жених просит у моей мамы благословения, а она отвечает, что я ещё слишком молода...

...А вот будущий муж просит моей руки у папы, а он мудро отвечает, что выбор за мной. И улыбается... Кстати, мои родители потом ни разу об этом не пожалели...

КЛАД: 50 лет роману Г. Ахунова

Недавно в Татарстане отметили 70-летие с начала разработок нефтяных месторождений. И вот ещё одно значительное событие, которое тоже связано с нефтедобычей – легендарному роману «Клад» народного писателя РТ Гарифа Ахунова (1925-2000) о нефтедобытчиках и их нелегких порой судьбах – исполнилось 50 лет.

Книга имела успех, переиздавалась и переводилась на разные языки. По этому произведению был снят одноименный фильм на Свердловской киностудии в 1977 году, в котором задействованы известные актеры советского кино Александр Филиппенко (в главной роли татарина-нефтяника) и Марианна Вертинская, а также Роман Громадский и Шаукат Биктимиров.

Музыку к фильму и песни на стихи Сибгата Хакима и Марата Тазетдинова написала композитор Софья Губайдуллина, которую знают во всём мире.

Кстати, А. Филиппенко приезжал на открытие улицы Гарифа Ахунова в Казани в 2008 году...

Кроме этого, в 1973 году за роман «Клад» и повесть «Ядро ореха» Гариф Ахунов был награжден Государственной премией РТ имени Г.Тукая – так что еще один юбилей... В 2013 году исполнилось также 50 лет Альметьевскому отделению Союза писателей, председателем которого тогда стал Гариф Ахунов. А пятым юбилеем стало 60-летие города нефтяников Альметьевска. И всё это прямо или косвенно связано с нефтяной промышленностью Татарстана. И сейчас нефть – главное богатство Татарстана.

Знаменитый роман « Клад» – о добыче «чёрного золота», как называли его в газетах, а «золото значит – клад», – говорит один из героев романа, но главный-то клад – люди, далее заключает писатель устами своего героя.

И это не пустые слова: вся жизнь Гарифа Ахунова подчинялась главному принципу – отношения к людям, окружающим его как к настоящему сокровищу. «Главная роскошь для него всегда была в роскоши человеческого общения», – говорят о нем известные люди, знавшие писателя и его родные, свято хранящие память о нем.

В Казани это событие отметили в музее Г.Тукая, что тоже не случайно, ведь 40 лет назад Гариф Ахунов стал лауреатом Тукаевской, самой почетной у нас в республике премии. Символично, что на встречу пришли ученики с учителями новой школы №35 с аэрокосмическим уклоном, которая открылась в этом году на улице Гарифа Ахунова в Приволжском районе – в микрорайоне «Солнечный город». Встречу снимало ТНВ для передачи «Татарлар».

Вечер вела дочь писателя – заслуженный работник культуры, лауреат премии имени Горького, руководитель литобъединения « Белая ворона» Наиля Ахунова; помогала ей в этом Альбина Абсалямова – внучка писателя Абдурахмана Абсалямова.

На вечере выступали люди, хорошо знавшие и помнившие Гарифа Ахунова, те, с кем непосредственно общался Гариф Ахунов или их дети, знающие о Гарифе Ахунове по воспоминаниям своих родителей. Это и дочь писателя Туфана Минуллина – Альфия, и журналист из Альметьевска Рустам Тухватуллин – сын писателя Рафаила Тухватуллина, и поэт Наиль Касимов, который считает Гарифа Ахунова своим духовным учителем, а также наставником в плане творчества, и родственник писателя Марсель Шакуров, и заведующая библиотекой школы №35 Эльмира Минеева.

О человеческих, душевных качествах писателя говорит и тот факт, что свой гонорар за роман «Клад» Гариф Ахунов отдал своим сельским родственникам-погорельцам для строительства нового дома...

И спустя 50 лет проблемы, поднятые в книге, сам роман – актуальны, как никогда, ведь прежде всего нужно беречь главный «клад» – человека и человечное отношение к друг другу, и тогда будет и нефть, и газ, и другие богатства в республике, в стране, в мире.

2013

Елена Черняева

 Золотое слово, серебряный кушак

У него был заразительный смех, ясный взгляд и открытая улыбка человека, которому нечего скрывать и который больше всего хотел бы, чтобы вы улыбнулись вместе с ним.

Мало в чём так ярко проявляется личность, как в чувстве юмора, – и, может быть, в бытовом более, нежели в собственно литературном. А пошутить Гариф Ахунов любил – неважно, проводил ли он в этот момент серьёзное собрание, играл в бильярд или сидел за праздничным столом. Он был весёлый человек, которого частенько поручаемые ему обязанности тамады не то что не обременяли – он выступал в этой роли с видимым удовольствием и, вероятно, именно поэтому у него всё так хорошо, практически профессионально, и получалось.

У всякого тамады есть любимые шутки. Помимо непременных «Позвольте мне опоясать ваше золотое слово серебряным кушаком» и т.п., это часто были короткие истории про друзей, и прежде всего про Расула Гамзатова – личности во многих отношениях легендарной и по числу рассказываемых апокрифов сравнимой с известными остроумцами Михаилом Светловым и Фаиной Раневской. Скажем, о том, что ответил Расул некоей пожилой даме, обидевшейся на сравнение женщин с то приплывающими, то уплывающими от мужчин рыбками…

Друзей своих он любил нежно. «Если ты выстрелишь в прошлое из пистолета, будущее выстрелит в тебя из пушки», – процитировал я ему как-то гамзатовского Абуталиба – и сразу почувствовал, что любое доброе упоминание о его товарищах, их книгах и мыслях ему в радость.

Что касается легенд и быличек, рассказываемых давно уже о самом Гарифе Ахунове, то их тоже немало. Приведу только один: будучи в Казани, Сергей Михалков в разговоре между делом заметил, что московские улицы чище казанских. «Так ведь в Москве, – незамедлительно отреагировал Гариф абый, – дворниками татары работают…»

Иногда трудно понять, почему память сохраняет те, а не иные характерные подробности речи близкого человека.

«Спасибо за помощь слаборазвитым странам», – говорил обыкновенно Гариф Ахунзянович, когда ему помогали в каких-то мелочах – исправить пишущую машинку или принести от колодца воды на даче, и сейчас эта немудрящая шутка тоже кажется значительной – и потому, что человека с нами уже нет, и потому, что ты более отчётливо, чем раньше, понимаешь её не просто как «дежурную» остроту, но и как проявление чувства собственного достоинства. Которое не позволяет похвале или благодарности быть чрезмерными – даже в устах человека, ни на благодарность, ни на похвалу другим никогда не скупившегося.

Имелись у него и излюбленные литературные примеры, что называется, «из писательской кухни». Вот один из них, на тему «Как делается юмор». Герой рассказа едет в поезде и укладывается спать. «Можно написать, – говорит Ахунов, – так: «Мне было холодно, и я укрывался газетой», – и ничего смешного в этой фразе не будет. А можно: «Мне было холодно, хотя я укрывался газетой», и одно это маленькое словечко совершенно меняет окраску предложения».

В 1969 году в Казани побывал знаменитый итальянский сказочник Джанни Родари. Ему многое понравилось у нас, и в частности – то, что он услышал от Гарифа Ахунова: «Джан» (в том числе в имени «Джанни») означает «душа». Так вот, чтобы сказать такую приятную и глубокую вещь душевному человеку Джанни Родари, нужно было самому быть очень живым и душевным человеком.

 Не случайно многие из авторов этой книги независимо друг от друга и даже независимо от характера их реальных взаимоотношений с Гарифом Ахуновым говорят о нём: «Мне его сегодня очень не хватает…».

О каждом ли из нас, когда мы уйдём, скажут то же?

Борис Вайнер

Читайте в "Казанских историях":

Гариф Ахунов: «Мой герой – человек из народа»

«Ветер с Казанки»: встреча поэтессы Наили Ахуновой с московскими читателями