Цитата
Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят другие, послушай, что он говорит о других.
Вуди Аллен
Хронограф
<< | < | Ноябрь | 2024 | > | >> | ||
1 | 2 | 3 | |||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
-
1954 – Состоялось торжественное открытие памятника студенту Владимиру Ульянову, приуроченное к празднованию 150-летия Казанского университета
Подробнее...
Новости от Издательского дома Маковского
Погода в Казани
Фотогалерея
Керман – Сабакуля – Хомол – Булгар аль-Джадид – Казань
- 30 августа 2005 года
Во всем мире очень мало городов, дата возникновения которых известна с документальной точностью. В остальных случаях она определялась достаточно условно. Любой великий город мира начинался все-таки с простого поселения.
Потом его огораживали (однокоренное слово с городом), возводили крепость, за крепостной стеной вырастали торговые ряды, ремесленные улочки – посады и слободы. Город рос и, наконец, становился административным центром. Исторические свидетельства, да и просто логика подсказывают, что наоборот не бывает
Эти слова доктора исторических наук, заведующего кафедрой истории татарского народа КГУ М.А.Усманова как нельзя лучше определяют историю вопроса, который прежде всего встает перед читателем, который решил уяснить для себя, какую дату следует считать временем рождения города Казани.
Другой, не менее важный вопрос – как назывался город, если он не сразу стал Казанью? Приведем все возможные варианты названия средневекового города, которые мы встретили в исторической литературе.
Сохранилось письмо хазарского кагана Иосифа, написанное на древнееврейском языке в 60-х годах Х века, которое адресовано сановнику Кордовского халифа Абдурахмана – Шафруту ибн-Хасдаю в Испанию. Его автор интересовался состоянием дел в «иудейском» государстве. В этом письме есть упоминание о Кермане.
А.Х.Халиков и Л.С.Шавохин полагали, что под этим именем вполне могла быть Казань. Заведующий кафедрой археологии и этнографии Казанского государственного университета А.Г.Мухамадиев считает: «Думается, условно абсолютную дату возникновения города можно вывести по монетам. …Казань как наследница древнего Булгара выпускала свои монеты под официальным названием «Булгар».
Первые монеты от имени халифа ал-Муктафи (902–908) и с обозначением места чеканки «Булгар» (древний) появились в начале Х века. По мнению А.Г.Мухамадиева, древнее название Казани – Керман (крепость). Еще раньше эту гипотезу высказали А.Х.Халиков и Л.С.Шавохин: «Персидский историк и летописец монгол Рашид-ад-Дин отмечает, что монголы наряду с Великим городом захватили за страной кипчаков, т.е. в Булгарии, город Карман.
Ученые обратили внимание на то, что «…в некоторых чувашских и марийских легендах и исторических преданиях Казань называется просто Карманом, т.е. крепостью». По данным первых путешественников, в устье реки Казансу была построена крепость, по-тюркски кирмэн, но постепенно эта крепость стала называться по этнониму своих основателей как Казань.
Мирфатых Закиев относит время основания этой крепости к периоду ранее X века, считая, что только археологам под силу более точное определение. Ирина Коновалова отмечала, что в древнерусских летописях для домонгольского периода упоминаются столица Булгарии Великий город (отождествляемый с Булгаром), Ошель, Бряхимов, Тухчин городок, Челмат, Торьцск и Собекуль. В 1183 году (в некоторых русских летописях – начало 1184) слова Казань и казанцы упоминаются в связи с большим походом русских князей на столицу Булгарского государства – Великий город.
Картина казанского художника Фирината Халикова
А.Х.Халиков пишет: «В разные места Булгарии были посланы гонцы, ибо очень быстро …на помощь осажденным пришло булгарское ополчение (“совокупившеся с инеми болгары”) в 5000 человек, и из окольных, т.е. окраинных, городов Сабакуля (в некоторых летописях Собекудя, сабекуляне и даже кусане), Челмата и др. В названии первого города ученый усмотрел древнее название Казани. Слово «Сабакуля (Собекудя) состоит из двух частей: саба (по Никоновской летописи), куля (кудя по Воскресенскому и Московскому сводам), кузя – куся (по Львовской и Татищевской летописям). В древнетюркских языках переход з в д и д в л, а также наоборот был обычным явлением. Поэтому различное написание слов следует объяснять как диалектное разночтение.
Само же слово «Кузя», по предположению А.Х.Халикова, означало то же самое, что и современное «казань». Чуваши до сих пор называют Казань – Хузан (тогда казанцы – хузанцы), а удмурты – Кузон. Вторая часть слова тоже не случайна. На древнем тюркском языке саба – слово, речь, вестник, смотрящий, дозорный и др.
В таком случае название из русских летописей Сабакузя, Собекудя, Собекуля, Кузя можно перевести как дозорный город Казань.
В связи с войной с владимирским княжеством в 1205 году А.Х.Халиков нашел в летописях еще одно имя города, которое, как он полагает, относится к Казани. Название “Хомол”, считает он, может быть переведено с марийского и других финских языков как окраинный город (Хомол – почти дословная марийская калька слова Каз–ан). “Очевидно, марийцы… назвали город… окраинным городом (Комола или Хомола) также, как называли его и булгары (Казан).
Русские, к которым территориально марийцы были ближе, чем булгары, могли первоначально воспринять марийское название города – Хомола. Ученый считал, что в то время название города, существовавшее не в виде конкретного имени, а лишь в виде общего понятия (пограничное место, начало пограничья и пр.), очевидно, еще не устоялось даже среди местного населения.
Интересным представляется мнение Гансгерда Гекеньяна из Гиссена (Германия): «…обращает на себя внимание то обстоятельство, что дружинники Бату-хана называли этот город не Казань, а Самы-Юрг». Иное толкование дает угрофинская филология. Известно, что марийцы-черемисы использовали для города Казани название Озан. Татарских извозчиков из города Казани называли Озан-суянш. Черемисское слово Озан восходит к старочувашскму Хозан (что значит береза).
Город во второй половине XIV века не только является экономическим и административным центром своего округа, это уже политический центр Булгарии. В начале XV века его уже именуют «Булгар ал-Джадид», то есть «Новый Булгар».
Исследователь из Баку Мамед Адилов полагает, что, возможно, в это время город мог вполне называться Казанью, но его называли Новый Булгар потому, что, во-первых, ему было предназначено исполнение функций стольного града, но теперь уже на новом месте (эта идея, по мнению Адилова, скорее всего, принадлежала элите); во-вторых, в этом факте выявилась ностальгия бывших жителей Булгара, которые предполагали, что этим названием смогут сохранить в памяти на долгие годы воспоминания о прошлом своей первой столицы.
В своем выступлении на конференции в Казани в 1998 году он приводил доказательства в пользу огузского варианта названия нашего города. Судя по имеющимся у ученых данным, племени казан среди булгар не было, однако в Азербайджанской советской энциклопедии зафиксировано название племени казанлар, которое является по происхождению булгарским и пришло в средние века в эту республику вместе с хазарами и суварами.
Картина казанского художника Фирината Халикова
По другой версии, это название восходит к древнетюрксуому географическому термину казган, зафиксированному в «Диване» Кашгари как «местность, оборванная ливенью, обыв». Достоверность этой версии подтверждается и ландшафтным расположением древней Казани. Ученый обращает наше внимание на войну огузов с печенегами в начале X века, после которой огузы в составе шести племен, а также салуры во главе с Казаном ушли из-под Сыр-Дарьи в северо-западном направлении. Они вряд ли бы двинулись на запад, к хазарам, которые к тому времени приняли иудаизм, и в Половецкую степь, где проживали «неверные» печенеги. Единственный путь был – в Волжскую Булгарию.
По сообщению Ибн Фадлана, еще в начале X века Булгарское государство имело династические связи с огузским миром. Интересным представляется мнение Рустема Набиева, доцента Казанского юридического института МВД РФ, который обращается к булгарскому прошлому Казани. Считалось (и считается до сих пор) само собой разумеющимся, что толкование термина должно было исходить из татарского тюрки, ведь это они жили здесь до русских, это они основали город «при Батые», «Газане» или «Алибеке»…
Но выясняется, что город был построен задолго до монгольского и даже, кыпчакского, наплывов. То есть – в булгарское время, а это существенно влияет на подход, ведь до XII века современники обычно четко разделяли булгар и тюрков.
Языковед Р.Г.Ахметьянов, сопоставляя языки народов Идель-Урала, пришел к выводу о сильнейшем влиянии, оказанном на них мощными «вымершими субстратными языками Северной Евразии». Примерно к таким же выводам, но в больших масштабах, пришел еще 30 лет назад казахский ученый О.Сулейменов. Так, в непризнанном многими исследователями сборнике «Джагфар Тарихы» сохранились глубинные сведения о народе имэн(манчжурах) – как составной части булгарского этноса и культуры.
Сопоставительное сравнение манчжурского языка со славянскими и тюркскими дало в руки Р.Набиева мощное средство исторического исследования, которое позволяет читать «нечитаемые» фразы и слова летописей и хроник. Термины манчжурских языков применимы и для названий многих древних городов и населенных пунктов. Ученого подчеркивает, что термин Kasan присутствует на территориях, где некогда были распространены языки, близкие к тунгусо-манчжурским. По его мнению, для этимологии термина Казань/Кашан возможно применение манчжурского термина гашан (gasan) – ‘большое село’; или кэшэн – ‘граница‘.
Уже с начала XIII века Казань становится мощным форпостом против западных агрессоров на волжском пути. Поэтому, на его взгляд, для данного термина в качестве первичного значения более вероятно: ’граница, окраина, рубеж’. Р.Набиев склонен предполагать, что название города появилось до периода XII – XIII вв., когда в городах Идель-Урала стали безраздельно господствовать тюрки. Это, в свою очередь, может служить одним из косвенных подтверждений примерной археологической датировки основания города Казани, а также объяснением, почему это название не встречалось в ранних источниках – оно могло быть изначально не собственным именем города.
Как считает Р.Набиев, окончательное оформление поволжский топоним мог получить уже в т.н. «золотоордынский период», так как его роль и месторасположение этого времени в большой степени отвечают значениям монгольских терминов, близким по звучанию к каsаn.
Вне всякого сомнения, что господствовавшие в стране монголы наполнили этот термин иным смыслом, исходя из своего языка.
При подготовке материала использованы работы А.Халикова, Л.Шавохина (Из истории культуры и быта татарского народа и его предков. Казань, 1976; Древнейшая Казань: Таткнигоиздат, 1977. (На правах рукописи); А.Мухамадиева, М.Адилова, И.Коноваловой (сб. Международные связи, торговые пути и города Среднего Поволжья IX-XII веков); Г.Гекеньяна («Великий Волжский путь». Материалы Круглого стола и Международного научного семинара. Казань, 2000);; Р.Набиева (сб. «Проблемы истории Казани: современный взгляд», 2004).
«Казанские истории», №10-14, 2005 год