Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

Сей город, бесспорно, первый в России после Москвы, а Тверь – лучший после Петербурга; во всем видно, что Казань столица большого царства. По всей дороге прием мне был весьма ласковый и одинаковый, только здесь еще кажется градусом выше, по причине редкости для них видеть. Однако же с Ярославом, Нижним и Казанью да сбудется французская пословица, что от господского взгляду лошади разжиреют: вы уже узнаете в сенате, что я для сих городов сделала распоряжение

Письмо А. В. Олсуфьеву
ЕКАТЕРИНА II И КАЗАНЬ

Хронограф

<< < Ноябрь 2024 > >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
  • 1954 – Состоялось торжественное открытие памятника студенту Владимиру Ульянову, приуроченное к празднованию 150-летия Казанского университета

    Подробнее...

Новости от Издательского дома Маковского

Finversia-TV

Погода в Казани

Яндекс.Погода

«Полотенце в семь цветов» от Бориса Вайнера

22 декабря в культурном пространстве отеля «Ногай» прошла презентация очередной книжной новинки известного детского писателя Бориса Вайнера - сборника «Полотенце в семь цветов».    

На этот раз это книга переводов известного детского писателя и поэта. Борис Вайнер - заслуженный деятель искусств Республики Татарстан, лауреат Республиканской премии имени Г.Р. Державина, Международной литературной премии «Золотое перо Руси», автор книг стихов и прозы для детей, пьес для театра кукол, а также сценариев для киножурнала «Ералаш» (Борис Вайнер – «Дитя озорное Сомненья И скорее Курьёз, чем Серьёз»).

В книге татарской поэзии для детей в переводах Бориса Вайнера собраны произведения татарских авторов от Габдуллы Тукая до современных авторов, которые вовлекут читателей в радостный и удивительный мир детства.  Они расположены в разделах по временам года.

Путешествие в мир татарской поэзии для Бориса Вайнера – не просто очередная тематическая ниша. Будучи женат на дочери известного татарского писателя Гарифа Ахунова, известной казанской поэтессе Наиле Ахуновой, он не мог не заинтересоваться творчеством татарских авторов. В книгу включены также его песни из спектаклей по детским пьесам татарских драматургов.

Красочную книгу, которую иллюстрировала Фарида Харрасова, выпустило Татарское книжное издательство.

 

Наиля Ахунова и Фарида Харрасова

В «Китап-клубе» собрались представители издательства, авторы книги, члены Литературного объединения имени Гарифа Ахунова (Что такое – «Белая Ворона»?). Презентацию книги «Полотенце в семь цветов»  вели на двух языках Наиля Ахунова и Рамиль Валеев.

Звучали стихи и песни, поздравления и тёплые пожелания от татарских поэтов Йолдыз Шараповой и Накипа Каштанова, Айсылу Галеевой (Татарское книжное издательство), Раисы Сафиуллиной (Министерство культуры РТ), главного редактора газеты «Казанские ведомости», Венеры Якуповой, а также Айрата Бик-Булатова, Алсу Абдуллиной, Елены Сунгатовой, Инессы Фа, Флоры Вафиной (Москва), Ильмиры Губайдуллиной, Алсу Биктимеровой, Николая Тутышкина...

Выступает Айрат Бик-Булатов

Были показаны видеоролики с песнями Бориса Вайнера в исполнении детского хора и Влады Калашниковой, трейлером из спектакля Гарая Рахима «Коза и овца» по мотивам сказки Габдуллы Тукая в переводе Бориса Вайнера и Наили Ахуновой.

Выступает Раиса Сафиуллина

К сожалению, составителя и переводчика книги «Полотенце в семь цветов» на презентации не было. Но ему всё рассказали в подробностях.   

Презентация новой книги Бориса Вайнера совпало еще с одним событием, важным для него. При подведении итогов года в Союзе писателей РТ он был удостоен нагрудного знака Министерства культуры Республики Татарстан  «За достижения в культуре».

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить