Цитата
<...> Казань по странной фантазии ее строителей – не на Волге, а в 7 верстах от нее. Может быть разливы великой реки и низменность волжского берега заставили былую столицу татарского ханства уйти так далеко от Волги. Впрочем, все большие города татарской Азии, как убедились мы во время своих поездок по Туркестану, – Бухара, Самарканд, Ташкент, – выстроены в нескольких верстах от берега своих рек, по-видимому, из той же осторожности.
Е.Марков. Столица казанского царства. 1902 год
Хронограф
<< | < | Апрель | 2025 | > | >> | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |
28 | 29 | 30 |
-
1996 – В помещении Татарского театра оперы и балета имени Джалиля прошла пленарная сессия Госудаpственного Совета республики, на которой состоялась торжественная церемония вступления М.Шаймиева в должность Президента Татаpстана на второй срок
Подробнее...
Новости от Издательского дома Маковского

Погода в Казани
Фотогалерея
«Полотенце в семь цветов» от Бориса Вайнера
- 25 декабря 2022 года
22 декабря в культурном пространстве отеля «Ногай» прошла презентация очередной книжной новинки известного детского писателя Бориса Вайнера - сборника «Полотенце в семь цветов».
На этот раз это книга переводов известного детского писателя и поэта. Борис Вайнер - заслуженный деятель искусств Республики Татарстан, лауреат Республиканской премии имени Г.Р. Державина, Международной литературной премии «Золотое перо Руси», автор книг стихов и прозы для детей, пьес для театра кукол, а также сценариев для киножурнала «Ералаш» (Борис Вайнер – «Дитя озорное Сомненья И скорее Курьёз, чем Серьёз»).
В книге татарской поэзии для детей в переводах Бориса Вайнера собраны произведения татарских авторов от Габдуллы Тукая до современных авторов, которые вовлекут читателей в радостный и удивительный мир детства. Они расположены в разделах по временам года.
Путешествие в мир татарской поэзии для Бориса Вайнера – не просто очередная тематическая ниша. Будучи женат на дочери известного татарского писателя Гарифа Ахунова, известной казанской поэтессе Наиле Ахуновой, он не мог не заинтересоваться творчеством татарских авторов. В книгу включены также его песни из спектаклей по детским пьесам татарских драматургов.
Красочную книгу, которую иллюстрировала Фарида Харрасова, выпустило Татарское книжное издательство.
Наиля Ахунова и Фарида Харрасова
В «Китап-клубе» собрались представители издательства, авторы книги, члены Литературного объединения имени Гарифа Ахунова (Что такое – «Белая Ворона»?). Презентацию книги «Полотенце в семь цветов» вели на двух языках Наиля Ахунова и Рамиль Валеев.
Звучали стихи и песни, поздравления и тёплые пожелания от татарских поэтов Йолдыз Шараповой и Накипа Каштанова, Айсылу Галеевой (Татарское книжное издательство), Раисы Сафиуллиной (Министерство культуры РТ), главного редактора газеты «Казанские ведомости», Венеры Якуповой, а также Айрата Бик-Булатова, Алсу Абдуллиной, Елены Сунгатовой, Инессы Фа, Флоры Вафиной (Москва), Ильмиры Губайдуллиной, Алсу Биктимеровой, Николая Тутышкина...
Выступает Айрат Бик-Булатов
Были показаны видеоролики с песнями Бориса Вайнера в исполнении детского хора и Влады Калашниковой, трейлером из спектакля Гарая Рахима «Коза и овца» по мотивам сказки Габдуллы Тукая в переводе Бориса Вайнера и Наили Ахуновой.
Выступает Раиса Сафиуллина
К сожалению, составителя и переводчика книги «Полотенце в семь цветов» на презентации не было. Но ему всё рассказали в подробностях.
Презентация новой книги Бориса Вайнера совпало еще с одним событием, важным для него. При подведении итогов года в Союзе писателей РТ он был удостоен нагрудного знака Министерства культуры Республики Татарстан «За достижения в культуре».