Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят другие, послушай, что он говорит о других.

Вуди Аллен

Хронограф

<< < Апрель 2025 > >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
  • 1960 – Постановлением Совета министров РСФСР создан Раифский заповедник

    Подробнее...

Новости от Издательского дома Маковского

Finversia-TV

Погода в Казани

Яндекс.Погода

Десерт из пьесы Галиасгара Камала, или коллаборация музея и ресторана

В казанском театре-ресторане «Огива» до 16 апреля можно попробовать десерт, популярный в татарских домах в конце XIX – начале XX века.

Это совместная акция Национального музея РТ и театра-ресторана «Огива» в честь 130-летия музея, которое отмечалось 5 апреля.

Акция проходит со 2 по 16 апреля. Рецепт десерта, который может попробовать каждый желающий, взят из книги Юнуса Ахметзянова «Татар халык ашлары» из фондов Национального музея Республики Татарстан. Книга Юнуса Ахметзянова была настольной кулинарной книгой во многих семьях Татарстана во второй половине XX века. Она издавалась несколько раз на татарском, и на русском языках. Из книги был взят рецепт «Бланманже».

Название десерта происходит от французского «blanc-manger» – «белое кушанье». Десерт известен как французское желе из миндального молока. История десерта насчитывает сотни лет. Упоминания блюда, похожего на бланманже, датируются XV веком, а прославил его на весь мир повар из Франции в XVIII-XIX веках.

В России десерт также был популярен. Бланманже встречается в русской литературе: «Евгений Онегин» и «Барышня-крестьянка» Пушкина, «Братья Кармазовы» Достоевского, «Помпадуры и помпадурши» Салтыкова-Щедрина, «На магнетическом сеансе» Чехова.

Бланманже попадает и в пьесу Галиасгара Камала «Банкрот». «Родной!! Выйди, пожалуйста, сюда, мы пропали! Как неловко! Гости скоро придут, а у нас даже бламажи не готова, чтобы подать после супа!» – кричит жена мужу. Интересно, что в татарской версии десерт произносится как «бланмаже» или «бламаже».

Современное прочтение десерта – одно из блюд гастро-спектакля «Вкусы и смыслы». Его воссоздал по рецепту из книги Ахметзянова шеф-повар ресторана «Огива» Артем Буяков. «С первого раза я не оценил всей прелести десерта, – признается шеф «Огивы». – а потом узнал его историю и появился азарт – захотел сделать его по-настоящему особенным».

Попробовать десерт с историей можно на гастрономических спектаклях со 2 по 16 апреля в театре-ресторане «Огива» (улица Островского, 14).

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить