Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

<...> Казань по странной фантазии ее строителей – не на Волге, а в 7 верстах от нее. Может быть разливы великой реки и низменность волжского берега заставили былую столицу татарского ханства уйти так далеко от Волги. Впрочем, все большие города татарской Азии, как убедились мы во время своих поездок по Туркестану, – Бухара, Самарканд, Ташкент, – выстроены в нескольких верстах от берега своих рек, по-видимому, из той же осторожности.

Е.Марков. Столица казанского царства. 1902 год

Хронограф

<< < Апрель 2024 > >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
  • 1936  Создан 1-й татарский ансамбль гармонистов в 25 человек. Инициатор – Ф.Туишев. Место занятий – Дом Красной армии

    Подробнее...

Новости от Издательского дома Маковского

Finversia-TV

Погода в Казани

Яндекс.Погода

«Я полечу в далекие миры» – на кинофестивале возможно все

В апреле в Казани вспоминали великого литовского художника и композитора Микалоюса Чюрлёниса.

Сначала в Доме дружбы народов, где в рамках XV Казанского международного фестиваля мусульманского кино состоялся творческий вечер «Я полечу в далекие миры», а потом, 26 апреля, в одном из залов  «Алмаз Синема Порт» в комплексе «Ривьера». 

Гостями Казани был его правнук – известный литовский музыкант Рокас Зубовас, который исполнил роль своего прадеда в фильме режиссера из Великобритании Роберта Муллана «Письма Софии».  Зрители в обеих аудиториях увидели этот фильм, а в Доме дружбы народов послушали музыку Чюрлёниса. Он исполнил на рояле четыре миниатюры: «Маленькую мечту», «Пастораль», «Осень» и «Костел ангела Божьего», а вместе с женой Сонатой Зубовене  сыграл симфоническую поэму «В лесу» (в переложении для фортепиано), произведение, с которого, как считается, началась профессиональная литовская музыка.

«Литва встречается с Казанью. И в творчестве Чюрлёниса разные культуры тоже встречаются», - отметила в своем выступлении в Доме дружбы народов  атташе по культуре посольства Литовской Республики в РФ Инга Видугирите-Пакериене. Она  поблагодарила КМФМК за пространство для общения разных культур.

Гости из Литвы

Зрители могли познакомиться с фотовыставкой Чюрлёниса «Неизвестные страницы творчества». Фотографии были сделаны художником в 1905 году в Анапе, еще до встречи с его будущей женой Софией, и не так давно стали доступны широкой аудитории.

«Я рад тому, что последние годы у нас зародилась красивая традиция. В дни фестиваля мы приглашаем сюда коллег, которые принимают участие в фестивале, и представителей общин, которые работают в Доме дружбы народов Татарстана. У нас происходит очень тонкое общение в камерной атмосфере», - сказал директор Дома дружбы народов Татарстана Ирек Шарипов.

Я смотрела фильм и вместе с другими зрителями общалась с Рокасом в «Ривьере». Обратила внимание на то, что вначале он был слегка скован. То ли волновался: как воспримут казанские зрители, посмотрев картину, игру непрофессионального артиста? (волновался зря, музыкант ни в чем не проиграл профессионалам), то ли в Прибалтике так напугали «русской угрозой», что любой россиянин воспринимается как враг. А тут сразу столько «врагов».

Но по ходу общения со зрителями, которые сначала степенно задавали вопросы из зала, а потом, уже у экрана, общались весьма неофициально – фотографировались, просили автограф, продолжали задавать вопросы, наши гости из Литвы почувствовали, что в зале вовсе не «враги», а нормальные люди, не просто проявившие интерес к одному из фильмов из параллельной фестивальной программы, но и знающие литовскую культуру, в частности, театр и кинематограф, помнящие Чюрлёниса.

Фильм зрителям понравился, и они поблагодарили его создателей дружными аплодисментами, а несколько человек нашли теплые слова и в адрес Рокаса Зубоваса – Чюрлёниса, и Марии Коренкайте, исполнительницы роли Софии. Она тоже была окружена плотным кольцом зрительниц, и их общению почти не мешало то, что Мария не говорит по-русски. Но, как мне показалось, все-таки русский понимает.     

Картина «Письма Софии»  посвящена истории отношений Микалоюса Чюрлёниса и его жены,  литовской писательницы и общественной деятельницы Софии Кимантайте.  

Супруги в жизни

«Я очень хочу, чтобы музыка Чюрлёниса не перестала звучать вместе с последними кадрами фильма», – пожелал Рокас. Кстати, сам он много этому способствует. Правнук записал все фортепианные произведение своего прадеда. Наверняка работа в фильме заставила его глубже проникнуть во внутренний мир Чюрлёниса, который был успешен и как композитор, и как художник. Но в картине рассказывается не столько об успехах, сколько о сложной судьбе творца, у которого сложные отношения с внешним миром.

Чюрлёнис. Типичный портрет

Рокас уточнил, что в картине показаны в основном последние годы Чюрлёниса, когда он был уже довольно успешен как композитор и начал писать картины. Но еще в самом начале пути, когда юноша сам не знал, что будет и художником, в его музыке уже проявлялись живописные мотивы. Как выяснилось, он особо любил лес и море.

Кто-то посетовал: очень жаль, что мы не увидели живописных полотен – лишь две картины да несколько последних рисунков.  С этим согласна.

Мы видим на экране эти две картины

А вот с тем, что мало музыки – нет. Да, чисто концертных номеров, которых обычно много бывает в фильмах о композиторах и музыкантах, действительно, мало, зато музыка в исполнении Рокаса Зубоваса звучит всегда, когда она помогает понять душевное состояние главного героя. И если зритель воспримет ее просто как иллюстрацию – тем хуже для зрителя.

Мне было интересно уточнить, как соприкасались в его творчестве музыка и живопись, и я узнала об этом от самого Чюрлёниса (хочется думать, что мы слышим реальные диалоги). Его много спрашивали, и он несколько раз говорит об этом с экрана. В Интернете я нашла несколько картин художника – и поразилась: он использовал в их названиях  музыкальные жанры, чаще всего сонату.

Соната пирамид

Соната Солнца. Скерцо

Чюрлёнис постоянно пребывал в состоянии поиска нового, неведомого. В его работах смыкаются микро- и макромиры, сказки и мистические зазеркалья. Не каждому творцу дано жить в разных мирах. А мы еще не узнали, что он увлекался психологией, гипнозом, математикой, палеонтологией, минералогией, астрономией, химией.

Фильм поставлен на основе жизненных фактов известного литовского художника и композитора, однако это все-таки не биография, а художественное осмысление, не без вымысла, этих фактов. В основе киносюжета в основном личные взаимоотношения семейной пары – большая любовь и большие страдания в разлуке, минуты творческого озарения, когда любимая рядом, и дикая депрессия, когда ее нет… Только пунктиром обозначена  активная общественная деятельность Софии Кимантайте, известной воительницы за права литовского народа, за судьбу родного языка.

Рокас признался, что у него свой взгляд на историю жизни прадеда, но он старался не мешать творческому замыслу режиссера, понимая, что, во-первых, у того свой взгляд на события, которые попали в объектив камеры, во-вторых, Рокас, как один из продюсеров, понимал, что фильм должен понравится современному зрителю. Они с Робертом Мулланом задумали картину давно, но не могли найти средства, и лишь в 2013 году ее увидели зрители. 

Я рассказала нашему гостю, что великий татарский композитор Назиб Жиганов среди всех зарубежных композиторов (а выпускник Московской консерватории наверняка знал многих) особо выделял Чюрлёниса. Они разошлись во времени – Назиб Жиганов родился в 1911 году, когда его литовский коллега ушел в мир иной. Но остались его музыка, его картины.

И вот теперь, в 2019 году, нам предоставили возможность услышать и увидеть, а также многое узнать о непростой судьбе литовского Мастера.

 

Дополнительная информация:

Фильм «Письма Софии» («Письма к Софии»)

Режиссер: Роберт Муллан
Сценарист: Роберт Муллан
Оператор: Одд Гейр Сэтер
Художник: Аудрюс Думикас
Продюсеры: Рокас Зубовас, Роберт Муллан, Кестутис Драздаускас
Страна: Великобритания, Литва
Производство: Gizmo Films
Год: 2012
Премьера: 30 августа 2013 (Литва)

Микало́юс Константи́нас Чюрлёнис (до 1955 г. использовалась русская форма имени - Николай Константинович Чурлёнис; лит. Mikalojus Konstantinas Čiurlionis; польск. Mikołaj Konstanty Czurlanis) родился  10 (22) сентября 1875 г., умер 28 марта (10 апреля) 1911 г.  

Автор первых литовских симфонических поэм «В лесу» (1900-1901) и «Море» (1903-1907), увертюры «Кястутис» (1902), кантаты для хора и симфонического оркестра «De profundis» (1899), струнного квартета, произведений для хора, а капелла на тексты псалмов. Записал и обработал свыше 60 литовских народных песен. Сочинил свыше 200 произведений для фортепиано (прелюдии, вариации, «пейзажи», произведения для струнного квартета и органа).

Написал около 300 произведений в духе модерна (ар-нуво), сочетающих влияние символизма с элементами народного декоративно-прикладного искусства, цитатами и реминисценциями из японской, египетской, индийской культур и стремление к синтезу искусств и поискам аналогий музыки и изобразительного искусства. Последнее особенно явственно в таких произведениях, как «Соната солнца», «Соната весны» (1907), «Соната моря», «Соната звёзд» (1908).

Создавал символически-обобщённые произведения, переносящие в мир сказки (триптих «Сказка», цикл «Сказка королей»; 1907), космогонических и астральных мифов (циклы «Сотворение мира», 1904-1906, «Знаки Зодиака», 1907), народных представлений (циклы «Весна», «Зима», 1907; «Жемайские кресты», «1909»).

Многие произведения утрачены, иные находятся в Каунасском художественном музее им. Чюрлёниса. Одиночные работы – в музеях Вильнюса, Варшавы, Русского музея (Санкт-Петербург). Несколько работ – в частных коллекциях.

 Фото в Казани Розы Садриевой

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить