Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

<...> Казань по странной фантазии ее строителей – не на Волге, а в 7 верстах от нее. Может быть разливы великой реки и низменность волжского берега заставили былую столицу татарского ханства уйти так далеко от Волги. Впрочем, все большие города татарской Азии, как убедились мы во время своих поездок по Туркестану, – Бухара, Самарканд, Ташкент, – выстроены в нескольких верстах от берега своих рек, по-видимому, из той же осторожности.

Е.Марков. Столица казанского царства. 1902 год

Хронограф

<< < Февраль 2024 > >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      
  • 1913 – Под Казанью началось строительство железнодорожного моста через Волгу. Мост возводился по проекту инженеров Н.А. Белелюбского и А.П. Пшеницкого

    Подробнее...

Новости от Издательского дома Маковского

Finversia-TV

Погода в Казани

Яндекс.Погода

Сальвадор Дали ― сны великого художника

27 августа – последний день работы выставки работ знаменитого испанского художника Сальвадора Дали «Сюрреализм — это я».

Выставка занимает довольно большое пространство на двух этажах Галереи современного искусства. В экспозиции 160 работ испанского художника.

Сначала попадаешь в затемненный зал с экранами, далее – первый экспозиционный зал, где выставлены несколько серий божественного содержания: иллюстрации к «Божественной комедии» Данте, серии «Двенадцать колен Израилевых», «Песнь песней царя Соломона», «Поиски Грааля», «Библия». Это всё связано с поисками Бога, пояснил коллекционер Павел Большаков во время экскурсии, которую он провел в день открытия для участников торжественной церемонии.

На третьем этаже посетители сначала видят любовно-эротические работы из серий «Воспоминания Казановы», «Декамерон» и «Фауст».  Замечу, что выставка имеет возрастное ограничение 18+, и для этого есть основания.

Потом идут серии ярко социальной направленности. Это серия «Треуголка» - иллюстрации к повести испанского писателя Педро Антонио де Аларкона «Треугольная шляпа», написанной в 1874 году, и две серии, когда мотивом для творческого акта стали работы других художников: серия «Озорные сны Пантагрюэля», в которой  художник изобразил все людские пороки,  о которых писал Франсуа Рабле, и  серия «Капричос Гойи» - осмысление Дали картин Франсиско Гойи, выдающегося испанского художника и гравёра, одного из первых и наиболее ярких мастеров изобразительного искусства эпохи романтизма. Серия «Капризы Гойи» состоит из 80 оригинальных офортов. Самый знаменитый офорт – «Сон разума рождает чудовищ».

Важно, что в подрамнике не только графический лист Дали, но и вдохновившая его работа коллеги. Можно самим сравнить или послушать экскурсовода – он подскажет.  

В Казани, естественно, все серии представлены фрагментарно. При желании все офорты «Капричос Гойи» можно видеть в интернете по адресу https://lockportstreetgallery.com/dali/salvador-dali-les-caprices-de-goya/.

Эта серия заинтересовала меня больше других. Поскольку с творчеством Гойи я знакома неплохо. Франсиско Гойя создал произведение «Лос Капричос» в начале XVIII века. Это была работа, разоблачающая суеверия испанского общества своего времени. Он описал «бесчисленные слабости и безрассудства, которые можно найти в любом цивилизованном обществе, а также распространенные предрассудки и лживые практики, которые обычай, невежество или корыстолюбие сделали обычными». В 1973 году испанец Сальвадор Дали превратил эту серию в красочный сюрреалистический шедевр.

Замыкает выставку серия, посвященная Леонардо да Винчи. Дали представляет различные изобретения человечества, которые считает самыми важными. Меня здесь особо заинтересовал рисунок с названием линотип.

Это слово мало что скажет посетителям, поскольку мало кто видел строкоотливную машину, которая раньше была в каждой типографии. А мне было интересно увидеть, в каких символах представит линотип художник.

Выставка отражает разные периоды жизни Дали. Здесь и работы 50-х, 60-х годов. Серия «Капричос Гойи», которые считаются последней графической серией - это уже 80-е годы.

Такие информационные банеры открывают каждую новую серию

Как выяснилось, в питерской галерее PS Gallery. есть еще один проект по произведениям Дали – «Любовь и боги Сальвадора Дали». Возможно, со временем мы увидим и эту выставку. Разговоры об этом, как выяснилось, в Казани были. Тогда мы увидим работы, связанные с Галой.

Мы не первые, кто увидел выставку «Сюрреализм — это я».  Она экспонировалась в Твери, Туле, Челябинске. Павел Большаков организует выставки и других своих коллекций. Например, есть экспозиции «Три эпохи Марка Шагала», «Шедевры мастеров парижской школы», «Пикассо: художник среди поэтов». Неизменно на выставках присутствуют и «ожившие» мультимедийные полотна. К сожалению, не удалось узнать, кто их исполнитель.

Сегодня ожившими произведениями изобразительного искусства уже никого не удивишь. Телеканал «Культура» часто использует новую технологию, иллюстрируя сообщения о погоде.

Должна сознаться, что никогда не была почитателем авангардных направлений в изобразительном искусстве, а сюрреалист Сальвадор Дали в этом смысле вообще был за пределами моего интереса. Внимание к нему обострилось, когда пришлось готовить к печати публикации Рината Бикбулатова и Дмитрия Малиновского о ГалЕ, когда познакомилась с коллегой Светланой Брайловской, которая стала, по сути, ее биографом. 

Конечно, я знала о творчестве Дали на уровне человека образованного. В последние годы, побывав на выставке Кандинского в Санкт-Петербурге, сделала еще одну попытку пополнить свои знания об авангардистах разных направлений. Но тем то и сложен их мир, что постигать его на уровне знаний не удается.

Так что я с интересом часа два разгадывала задачки, которые мне подкинул Сальвадор Дали. Сначала когда смотрела «оживщие сны» художника в медиаинсталяциях, а потом уже сами эти работы в их естественном виде.

Это нечто само по себе - сидеть в темном зале и смотреть на то, что делается на огромном экране. Рисунки Дали как будто оживают, взаимодействуют между собой. Мы видим их, что называется, и в фас, и в профиль, мелко и крупно. Очень важно, что это те самые работы, которые представлены в экспозиции.

Даже не знаю, что лучше - сначала посмотреть видеопроекции работ Дали, как это сделала я, или сделать это после неспешного путешествия по экспозиции. Мне хотелось повторить знакомство с инсталяциями, чтобы закрепить впечатление, но времени уже не было. У меня это получилось, когда я была на выставке во второй раз.

Думаю, что работа по чтению рисунков Дали была бы успешнее, если бы я могла соотнести его иллюстрации с текстами произведений, для которых они были предназначены. Например, мне проще было понять рисунки к басням Лафонтена, которые мы знаем благодаря русскому баснописцу Крылову.

А вот расшифровать иллюстрации для других произведений, знакомых мне со студенческих лет, я не смогла. Поскольку за эти годы из памяти ушли и Рабле, и Данте, и Бокаччо, и даже Гете и Сервантес. Остались только самые общие представления, закрепленные фильмами и спектаклями.

На открытие выставки «Сюрреализм — это я» 6 апреля я пойти не смогла, а потом, честно говоря, не хотелось. Помню, какое разочарование испытали казанцы в 2010 году в этом же здании, в Галерее современного искусства, на выставке «Шедевры Сальвадора Дали. Скульптура и графика». Работы, которые показывал тогда коллекционер Александр Шадрин, вызвали много вопросов, а главный – подлинный ли это Сальвадор Дали? Была еще мультимедиа-выставка «Дали – живые полотна» в 2015 году - визуализация известных  картин художника в 3D-формате на стенах, полу и даже потолке. Конечно же, уникальная, как писалось в анонсах. Но на нее я уже не пошла.

Раскрученная фамилия - хорошая коммерческая приманка, и надо ли удивляться, что энергичные бизнесмены от искусства этим пользуются.

Испанский художник с его необычной биографией и еще более необычным творчеством пользуется большим интересом у публики. У казанцев особенно, поскольку женой Сальвадора Дали была уроженка Казани Елена (Галина) Дьяконова, которая вошла в историю мирового искусства как Гала, а о ней наши СМИ писали не раз. Напомню, что первая публикация принадлежит краеведу Ренату Бикбулатову, она вышла в 2006 году в газете «Казанские истории» (Сальвадор Дали: «Гала – мой двойник, это – я»).    

И все-таки перед закрытием я решила сходить на выставку «Сюрреализм — это я». Посмотрела ее 20 и 24 августа. Второй раз с экскурсоводом. Так лучше.

Думала больше узнать о Гале. Готовлю о ней очередную публикацию – Дмитрий Малиновский, который идет по жизненным следам своего отца, прислал новые материалы о Гале (читайте его первый очерк в «Казанских историях»  (Дмитрий Гомберг – отец Галы, великой музы Сальвадора Дали).

Отец Дмитрия Вячеславовича – Вячеслав Юрьевич Малиновский и Елена Дмитриевна Дьяконова в каком-то смысле родственники, правда, не кровные. Их судьбы пересеклись в жизни Дмитрия Ильича Гомберга. В очерке Рената Бикбулатова эта фамилия называлась: это второй муж матери Елены, московский адвокат. Отец Дмитрия Вячеславовича был приемным сыном Гомберга. Изучая историю его жизни, но не мог не заинтересоваться Еленой-Галой.Он предположил, а казанская исследовательница Светлана Брайловская доказала, что Елена была не подчерицей, а дочерью Гомберга.

Много интересного о ней казанцы, побывавшие в Галерее изобразительного искусства Музея изобразительных искусств РТ, узнали не на выставке, там о ней больше говорит экскурсовод, а на лекциях Светланы Брайловской «Гала – роковая женщина». Лекций было четыре. Первая была посвящена казанскому периоду жизни Галы – Елены Дьяконовой, а последняя – мужчинам, которых она любила и которые обожали ее. Обычно называют поэта Поля Элюара, ее первого мужа, и художника Сальвадора Дали, к которому она ушла от него и для которого была одновременно матерью, любовницей и другом, а главное – Музой. Но, оказывается, был еще один серьезный роман – с немецким художником и скульптором Максом Эрнстом. Гала не только не скрывала роман от Элюара, но и убедила мужа в необходимости жить втроем. Она всегда проповедовала идеи свободной любви, а ревность считала глупым предрассудком.

Первый муж Галы поэт Поль Элюар

Музы Сальвадора Дали, его жены, на выставке немного, но она во всем

Не могу не заметить, что организаторы выставки «Сюрреализм — это я» заложили в нее большой образовательный потенциал. Создатели экспозиции – в организацию пространства, важной частью которого является информационное сопровождение, музееведы Галереи современного искусства - в организацию ее оригинального продвижения. Я имею в виду лекционный цикл, в котором Сальвадор Дали предстал перед нами не только как большой художник, но и как большой жизнелюб – сомелье (знаток вин), парфюмер, организатор вечеринок и перфомансов. Посетителям музея очень понравилась интеллектуальная игра, проведенная вместе с рестобаром Dali. В дни работы выставки там можно было совершить гастрономическое путешествие – отведать блюда, которые любил художник.

Но вернусь к выставке. На этот раз повода для разочарований не ожидалось. В Казани показывается печатная графика, то есть произведения, созданные с использованием авторских печатных форм.

Какие это оттиски с авторского рисунка по счету – это, конечно, важно для знатоков изобразительного искусства, коллекционеров, коммерсантов, продающих и покупающих шедевры старых мастеров. Для меня, простого зрителя, это не столь важно. Главное – чтобы оттиски были высококачественные. А тут к работам никаких претензий.

Журналисты «БИЗНЕС Online», как всегда, оказались самыми сведущими в вопросах подлинной стоимости произведений изобразительного искусства, а потому предостерегли  потенциальных посетителей выставки от излишних восторгов («Если говорить по-русски, это какая-то лажа»: в Казани снова «выставка Дали»).

Лажей назвал выставку Павла Большакова его коллега, тоже галерист, только московский, Ильдар Галеев. Прямо скажем, в чисто корпоративных целях вряд ли стоит бросаться такими определениями. Эдак завтра и твою выставку лажей назовут.

К моменту прочтения публикации в «БИЗНЕС Online» я была уже осведомлена, что печатная графика – самый распространенный вид коллекционирования, поскольку цены на нее на аукционах щадящие.

Но коммерческая сторона меня интересует меньше, чем журналистов деловой газеты.

Из этой публикации я узнала много интересной информации. Например, о том, что в 1972 году Сальвадор Дали сделал 10 литографий к «Декамерону» Боккаччо, они открывали каждую главу книги. На печатных пластинах были подписи художника. После окончания работ издательство Schneider and Verlag выпустило проиллюстрированный Дали «Декамерон» на французском языке пронумерованным тиражом в 621 экземпляр. Коллеги не исключали, что один из них и привезли в Казань.

Организатор выставки – коллекционер из Санкт-Петербурга, совладелец галереи PS Gallery Павел Большаков -  рассказал моей коллеге Оксане Романовой из информационного агентства «Татар-информ» о том, как к нему попали работы Сальвадора Дали («Искусство – и никакой порнографии!»: почему работы Дали в Казани отметили 18+?).

Собирать коллекцию он начал лет четырнадцать назад и продолжает до сих пор. Покупает произведения в основном на французских аукционах. Первой, помнит точно, купил «Божественную комедию». Эта серия работ представлена в числе других на выставке в Казани.

«В какой-то момент я понял, что у меня скопилось такое количество работ, что можно сделать выставку. Этими мыслями я поделился со своими коллегами. Первая выставка у нас состоялась в Краснодаре, в Центральном выставочном краевом музее. Люди стояли в очередь – по 1000 посетителей в день приходило. Этот ажиотаж настолько мне понравился!» – поделился он воспоминаниями с журналисткой.

Мне понравилось мнение казанского искусствоведа Луизы Низамовой из газеты «БИЗНЕС Online»:

 «Печатная графика — это самый доступный вид искусства, — напоминает эксперт газеты. — И, по сути, перед тобой не какая-то плохая копия, непонятно где сделанная. Художник подготавливает некий рисунок, который потом может отпечатываться в количестве одного экземпляра, 23, 757 и так далее. Факторов здесь много. Мы не знаем, сколько Сальвадор Дали завещал делать отпечатков с листов, которые будут представлены». 

Об этом же Павел Большаков говорил Оксане Романовной:

«Дали потратил на то, чтобы сделать «Божественную комедию», 15 лет. Это колоссальный труд. Но он вылился в то, что отпечатков довольно много, поэтому они на рынке одни из самых доступных.

Графическое искусство – это искусство оттиска. Дальше мы имеем дело с той поверхностью, с которой делается оттиск. Если, например, как в «Божественной комедии» Дали вырезает его на дереве, – это называется ксилография. Если берется каменная плита – это литография.

Те работы, которые мы привезли в Казань, и в целом графическое искусство очень сильно разнится в цене от тиража оттиска, редкости и красоты. Очень много и объективных, и субъективных факторов. Но в целом можно сказать, что один лист стоит от 1 до 20 тысяч евро. Больше 20 тысяч евро стоят какие-то совсем редкие произведения».

Я поинтересовалась у сотрудников Музея изобразительных искусств, на всех ли экспонатах есть указание о том, какой по счету лист в данной серии. О том, что Дали не ленился и ставил такие метки на каждом оттиске своих работ, хорошо известно. Оказалось, не на всех, однако на все выставки, которые показывает музей, есть заключения профессиональных экспертов, которые подделки не пропустят.

Вспомнилась экскурсия на фабрику духов в Амстердаме, где я поинтересовалась, чем отличаются настоящие духи от подделки. Мне ответили, что основа всегда настоящая – концентрат (мы тогда увидели, как он делается), но вот производные разные – или духи, или туалетная вода, или вообще непонятно что. Если перевести на более понятный пример – есть настоящий сок и есть концентрат, разбавленный до состояния бурды.  

С печатной графикой не так. Сколько бы листов не напечатали с каждого рисунка, это все равно будет Дали. Если копия высококачественная, она вызовет интерес. Но у знатоков ценится только лист, на котором есть его рука.

Помнится, когда появилась современная техника копирования, мне подарили копию картины Петра Валюса (в Казани его полотна показывались в 1988 и 1990 годах), и я дорожила ей, как будто это оригинал.

Мне гораздо интереснее было узнать, как изготовлялись печатные листы с произведений художника. Оказалось, по-разному. На выставке есть акварели, но в основном рисунки сухой иглой или смешанной техникой. Способы печати тоже разные: литография, ксилография, офорт, цветная гелиогравюра.

Чтобы напечатать 100 акварелей к «Божественной комедии» Данте, используя технологию ксилографии (гравирование по дереву), Дали сделал 3500 досок – на каждый цвет отдельно. Это же титанический труд.

В конечном итоге, когда я смотрела выставку, меня занимал не вопрос, подлинник это или «левая» копия, а сама работа.  И то, что творения Сальвадора Дали не были, что называется, вырваны из контекста, а представлялись сериями, пусть и фрагментарно, помогало воспринимать их в целостности, лучше видеть творческую манеру художника, понимать его видение жизни.

По моему глубокому убеждению, ходить на выставку только ради впечатлений – это пустая трата времени. Впечатления долго не живут. А если впечатления сопряжены с познанием, это еще один кирпичик в твое представление о мире.

Когда я смотрела выставку с экскурсоводом, к личным впечатления добавились подробности из жизни художника, и стало понятно, почему так много муравьев на рисунке обнаженной женщины («Воспоминания Казановы»), или что Дали имел в виду, когда рисовал иллюстрации к «Божественной комедии».

Эта серия начинает выставку. Она довольно большая и поделена на три части: ад, чистилище и рай. Если раньше я соотносила это с содержанием гениального романа Данте, то теперь знаю, что Дали зашифровал в акварелях свое понимание «Божественной комедии», соотнося рай с Галой.  Это своего рода объяснение в любви женщине, которую он боготворил всю свою жизнь.

Наверное, надо согласиться с теми, кто считает Дали интеллектуальным художником. Его немыслимые образы рождались непонятно где – то ли в голове, то ли в сердце. Но слава эпатажного художника, для которого желание поразить, и в жизни, и в творчестве, было самым главным, думается, не совсем точно отражает своеобразие его творчества. Он так думал, так чувствовал, приглашая зрителя к серьезному осмыслению жизни с каких-то новых невиданных позиций.

А, может, просто хотел над нами подшутить, как Казимир Малевич со своим «Черным квадратом»… Что, что, а эпатировать Сальвадор Дали умел и любил. Его не зря называли великим мистификатором.

У меня так и не сложилось полного понимания о том, что такое - Сальвадор Дали в мировом искусстве. То, что это был гений, сомневаться не приходится. Он сам понимал это, и в экспозиции есть цитата, подтверждающая это: «Дали бессмертен и никогда не умрет». Конечно, можно не воспринимать это утверждение всерьез. Ведь Сальвадор Дали оставил после себя столько цитат подобного рода, и не всегда можно понять, он шутил или был серьезен.

Но если люди до сих пор разгадывают его сны, которые навевали ему сюжеты картин и рисунков, значит даже его шуткам стоит доверять.  

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить