Цитата
Я угрожала вам письмом из какого-нибудь азиатского селения, теперь исполняю свое слово, теперь я в Азии. В здешнем городе находится двадцать различных народов, которые совершенно несходны между собою.
Письмо Вольтеру Екатерина II,
г. Казань
Хронограф
<< | < | Февраль | 2025 | > | >> | ||
1 | 2 | ||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
-
1941 – В связи с организацией при Татарском государственном Оперном театре (историческая транскрипция) балетного коллектива Совет Народных комиссаров Татарской АССР принял постановление об изменении названия театра. Он стал называться театром оперы и балета
Подробнее...
Новости от Издательского дома Маковского

Погода в Казани
Фотогалерея
Уголок Франции в Казани
- Альберт Рожанский
- 07 мая 2011 года
Parlez-vouz français? Как много в этой фразе… Надеюсь, когда-нибудь я смогу смело дать утвердительный ответ на этот сакраментальный вопрос. Но пока два семестра не слишком прилежного изучения языка лишь дают понять, насколько долог путь к этому ответу.
Когда преподаватель французского языка Ольга Александровна Данилова предложила нам сходить на экскурсию в казанский офис культурно-просветительской некоммерческой общественной организации «Альянс Франсез», я наивно подумал, что должно быть интересно. Почему наивно? Потому что это оказалось еще и полезно. Но обо всем по порядку.
Между последней парой и экскурсией – 3 часа. Домой ехать глупо – пока доберешься, уже ехать обратно. Время было жестоко убито путем прогулки по Кремлю.
Войдя в здание «Альянса», первое, что я увидел – вахтерша. Сразу возник вопрос, говорит ли она по-французски, учитывая то, где она работает? Но он занимал меня недолго. Мазнув взглядом по огромному стеллажу с книгами (французскими, надо полагать), я прошел в аудиторию вместе со всеми и оккупировал один из стульев, располагавшихся возле круглого стола.
Нас поприветствовала директор «Альянс Франсез Казань» Роза Ильинична Губайдуллина. Далее, как и следовало ожидать, последовал рассказ об этой организации, ее целях, истории и возможностях. Для себя я пометил красной галочкой такой момент: если сдать экзамен на владение языком в «Альянсе», то сертификат не только будет котироваться в большинстве стран, но и будет бессрочным. Подтверждать знание языка больше не придется.
Но самое интересное было потом. Молодой человек, который скромно сидел в уголке за компьютером и на которого мы не обратили особого внимания, оказался представителем Посольства Франции в России и чистокровным французом с классическим именем Пьер Шевалье. Это явилось для всех неожиданностью. Оказалось, он в Казани уже год и успел неплохо изучить русский язык. После заведомо провальной попытки поговорить с нами по-французски (мы просто сидели и заслушивались его речью), он перешел на великий и могучий. На традиционный вопрос о русских девушках, мсье Шевалье ответил, что они ему очень нравятся. Когда же прозвучал вопрос о том, правда ли, что в Казани люди злые, он, не задумываясь, ответил отрицательно. Правда, сначала переспросил, что значит «злые». (Какой светлый человек – не знает такого слова).
Так что в итоге? Заряд бодрости, новые впечатления и абсолютная уверенность в том, что наши успехи на ниве изучения французского языка так ничтожно малы, что нужен микроскоп, дабы их разглядеть.
Альберт РОЖАНСКИЙ, студент Института социальных технологий