Цитата
Я угрожала вам письмом из какого-нибудь азиатского селения, теперь исполняю свое слово, теперь я в Азии. В здешнем городе находится двадцать различных народов, которые совершенно несходны между собою.
Письмо Вольтеру Екатерина II,
г. Казань
Хронограф
<< | < | Ноябрь | 2024 | > | >> | ||
1 | 2 | 3 | |||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
-
1923 – Родился живописец, заслуженный деятель искусств ТАССР, народный художник ТАССР Ефим Александрович Симбирин
Подробнее...
Новости от Издательского дома Маковского
Погода в Казани
Фотогалерея
Шаляпинский фестиваль-2012: опера «Лючия ди Ламмермур»
- Любовь АГЕЕВА
- 08 февраля 2012 года
«Лючия ди Ламмермур» в рамках программы XXX Международного фестиваля имени Ф.И.Шаляпина – спектакль не совсем обычный. Казанская интерпретация самой известной оперы Гаэтано Доницетти номинирована на самую престижную в театральном мире России премию – «Золотая маска».
В фестивальном спектакле выступили: Генри Эштон – Станислав Трифонов Лючия, его сестра – Ольга Пудова Эдгар Равенсвуд – Чингиз Аюшев Артур Бэклоу, банкир – Сергей Балашов Раймонд Бидебент, священнк – Сергей Ковнир Норманн, начальник службы безопасности Эштона – Юрий Петров Алиса, секретарь – Светлана Смирнова. Свежая по театральным меркам постановка – творение режиссера Михаила Панджавидзе, художника Игоря Гриневича, дирижера Рената Салаватова, хормейстера Любови Дразниной.
Немного истории
В основу сюжета оперы лег роман классика английской литературы Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста». Действие классической оперы происходит в декорациях старинного замка, принадлежащего старинному семейству Джеймса Далримпла. В основу романа легла легенда, связанная с трагическими событиями в этом семействе. Скоропостижная смерть Дженет, старшей дочери лорда Стэра, шотландского государственного деятеля, юриста, жившего в середине XVII века, последовавшая через месяц после ее свадьбы с шотландским дворянином Дэвидом Данбаром из Болдунэ, в свое время вызвала множество толков.
Обрастая подробностями, этот факт со временем превратился в легенду, одну из версий которой и использовал В.Скотт. «Ламмермурская невеста» – самый мрачный из всех шотландских романов этого писателя. Ни одно из его произведений не заканчивается столь трагично – гибелью главных героев, ни в одном из них не встречается такого обилия зловещих пророчеств и предзнаменований.
Из сценических интерпретаций наибольшую известность получили пьеса «Рэвенсвуд» шедшая в свое время с участием крупнейшего английского трагического актера Генри Ирвинга, и опера Доницетти «Лючия ди Ламмермур», премьера которой состоялась 26 сентября 1835 года в театре «Сан-Карло» в Неаполе. Первое исполнение оперы вызвало восторг у публики и волну благожелательных откликов профессионалов.
Позже Доницетти создал французскую версию этой оперы на либретто А. Роже и Г. Ваэза (премьера состоялась в театре «Ренессанс» в Париже). Спустя несколько лет «Лючия ди Лэммермур» была поставлена в России: в 1838 году – в Одессе, в 1840 году – в Санкт-Петербурге.
С момента премьеры «Лючия ди Ламмермур» не сходит со сцены, став одним из самых репертуарных сочинений мировой оперной классики. Об успехе сочинения свидетельствует литература XIX века: арии и фрагменты из «Лючии» играют, напевают и даже слушают в шарманочной обработке герои произведений Тургенева, Толстого, Достоевского, Флобера и многих других писателей.
Начиная с XIX века в партии Лючии блистали легендарные оперные дивы: Аделина Патти, Тоти Даль Монте, Лили Лоне, Мария Каллас, Джоан Сазерленд, Рената Скотто, Монсеррат Кабалье и др. Сложнейшая партия Лючии украшает репертуар примадонн XXI века – Анны Нетребко, Натали Дессей, Хиблы Герзмава...
Как пишет Георгий Кантор, впервые в Казани оперу «Лючия ди Ламмермур» услышали летом 1868 года. Она была показана итальянской труппой, гастролировавшей в городе.
Как писалось в одной из рецензий, итальянская музыка востребована больше, чем русская. Итальянцы показали тогда 5 опер Верди, 2 оперы Доницетти, 2 оперы Беллини, а также «Фауст» Гуно, «Жидовка» Галеви, «Роберт-Дьявол» Мейербера.
Своя «Лючия» была поставлена к концу 70-х годов XIX века, во время второго пришествия труппы Петра Михайловича Медведева.
Г. Кантор называет еще постановку 1904 года, не сообщая подробностей.
И вот новое обращение – только в 2010 году. Причина отсутствия этой оперы в репертуаре скорее всего связано с высокими требованиями музыкального материала. Бельканто требует особого качества певческих голосов.
«Лючия ди Ламмермур» готова к надеть маску… «Золотую маску»
Казанская «Лючия ди Ламмермур» впечатляет прежде всего режиссерским прочтением Михаила Панджавидзе, который представил зрителю спектакль в авангардном стиле, и он не оставляет равнодушным жителя современного мегаполиса, даже если тот не искушен в оперном искусстве.
Дебют спектакля «Лючия ди Ламмермур» состоялся в сентябре 2010 года. Помимо зрительских симпатий и хороших отзывов критики, высшей оценкой спектаклю стало номинирование постановки на соискание Национальной театральной премии России «Золотая маска».
Казанская «Лючия» представлена в номинациях «Лучший спектакль», «Лучшая работа режиссера» (Михаил Панджавидзе), «Лучшая женская роль» (Альбина Шагимуратова), «Лучшая работа художника в музыкальном театре» (Игорь Гриневич).
«Золотая маска» – российский театральный фестиваль, весной каждого года представляющий в Москве наиболее значительные спектакли из городов России. 18-я «Золотая маска» пройдет в Москве с 27 марта по 15 апреля 2012 года. Церемония вручения премий состоится 16 апреля на исторической сцене Большого театра.
Нужно отметить, что спектакль был выбран экспертами из более чем пятисот пятидесяти сильнейших театральных работ и на данный момент имеет порядка десяти конкурентов в каждой из четырех номинаций. И если жюри выделит именно казанскую версию оперы, это будет не только победа нашей постановочной группы и исполнителей, но и признание за театром права на эксперимент, на современное прочтение классического сюжета.
Да что там – современного…. Сверхсовременного!
Сцена из спектакля с участием Альбины Шагимуратовой (справа)
Согласно сюжету Вальтера Скотта, брак Джанет с дворянином Дэвидом Данбаром заранее обречен на трагедию. Между ним не только желание лорда поправить свои дела с помощью брака своей сестры, но и мрачная история разорения семьи Артура Равенсвуда. Тут тебе не ссора Монтекки с Кабулетти.
Согласившись на брак с нелюбимым человеком, чтобы помочь брату, Лючия не смогла забыть своего возлюбленного. В итоге – три трупа. Совсем как у Шекспира и вполне в духе современных боевиков.
Уже это давало режиссеру карт-бланш на колоссальные изменения знакомой оперы. Ведь сегодня нельзя не учитывать, что в зале сидит молодой зритель, которого могут не тронуть страсти в средневековом замке. А четыре настоящих мотоцикла на сцене вызывают живейший интерес в зале.
Мы видим на сцене не замок, а банк, не лорда, а хозяина банка Генри Эштона, не красавицу далеких времен, а нашу современницу – девушку с именем Лючия в вполне современном прикиде.
Тем не менее казанская версия оперы один в один ложится на трагедию, случившуюся в XVII веке. Возможно, и есть какие-то расхождения в тексте, но нам дают краткий перевод на русском, а там – знакомый извечный конфликт добра и зла, любви и ненависти, счастья и горя.
Изменения в трактовке оперы касаются только внешних примет действия и характеристик главных героев, хотя это, конечно, бросается в глаза прежде всего. В одной картине герои встречаются в небольшом баре с большим плазменным экраном телевизора, в другой – мы в офисе банка, где служащие в черных очках похожи друг на друга.
Все окрашено в серо-черные тона. На задник сцены проецируются силуэты большого города, которые видоизменяются по ходу развития действия. А вот суть конфликта остается неизменной.
Всегда существовала и будет существовать великая любовь. И самые близкие предавали не только в далеком прошлом. Наоборот, сегодня, когда деньги порой заменяют и честь, и достоинство, а таким понятиям, как любовь, – место в музее, старый сюжет актуален как никогда. Не потому ли так трогает нас судьба Лючии и ее возлюбленного Артура Равенсвуда, готового ради любви забыть, что его семью разорил Генри Эштон? В какой-то момент ты даже забываешь про старинный сюжет и из головы исчезает желание сравнивать, как было и как стало.
В спектакле нет ни одной проходной мизансцены. Все, что происходит, работает на центральный конфликт. Здесь даже артисты хора – не статисты в роли служащих банка. В сцене сумасшествия Лючии каждый из них не просто присутствовал на сцене, создавая обобщенный образ современного банка (первый раз видела в качестве предмета декорации компьютер, и не один), но и выражал конкретные эмоции, удесятеряя тем самым трагедию главной героини.
И самое главное – ты как бы забывал, что артисты не говорят, а поют. Настоль органично воспринималось действие. Все солисты удивляли публику не только своими голосами, но и хорошими драматическими данными.
Несмотря на известную условность любого оперного действа, даже если на сцену выезжают самые настоящие мотоциклы, происходящее воспринималось как реальность. И верилось в смерть Эдгара, хотя не было лужи крови, как случается в кино, и не было сомнений в помешательстве Лючии, хотя уж слишком громко падали искусственные цветы с труппа Артура Бэклоу.
И венчала все действие божественная музыка Доницетти, гармоничность которой в соприкосновении с дисгармоничной действительностью еще более усиливала впечатление от увиденного на сцене.
В перерывах я пыталась проверить свое восприятие оперы, разговаривая с другими слушателями. Нашла знакомых, которые видели премьерный спектакль 2010 года с Альбиной Ишмуратовой. Спектакль и тот, и этот им нравился. Особенно тем, кто не видел классического варианта. Правда, были и те, кто не воспринимал столь решительного отказа от общепринятой трактовки.
Их мнение выразил один из известных музыкантов, который никак не соглашался с доводом о том, что ради молодого зрителя театр может себе позволить и такие эксперименты.
«Уж лучше пусть молодые вообще не увидят эту оперу, чем в таком исполнении», – последовал ответ.
А вот Георгию Михайловичу Кантору, знаменитому музыковеду, видевшему самые разные постановки, в том числе и скандально известные своим надругательством над классикой, спектакль понравился. Он отметил органичность нововведений, бережное отношение к музыке Доницетти.
Я сама достаточно осторожно отношусь к экспериментам на сцене, но в то же время понимаю, что современный зритель нуждается в ином прочтении старых сюжетов. Хотя бы потому, что старая опера, растянутая на многие часы, не впечатлит жителя мегаполиса, привыкшего к бешеному темпу современной жизни.
И в этой связи нельзя не отметить художественное решение спектакля Игоря Гриневича. Лаконичное и одновременно емкое по смыслу, оно необыкновенно технологично. Сцена моментально превращается то в кабинет банкира, то в рабочий офис в банке, то в бар. Сценической площадкой становятся две лестницы, соединяющие два уровня декораций.
За время спектакля возникло, пожалуй, только одно несогласие с режиссерским решением. Несомненно, байкеры на мотоциклах, которых Генри Эштон нанимает, чтобы избить возлюбленного сестры, впечатлят молодых зрителей. Только вряд ли согласятся представители этой субкультуры с тем, что люди на мотоциклах сродни киллерам.
Но если подумалось об этом уже после спектакля, значит не столь уж это важно для восприятия. Споры о том, как ставить классику на сцене или в кино, что можно и чего нельзя, ведутся постоянно. Но арбитром в них всегда будет зритель.
Если спектакль «Лючия ди Ламмермур» идет в театре имени Мусы Джалиля с аншлагом, если видишь в зале даже тонких ценителей классики, значит эксперимент принят и есть гарантия, что главное сделает музыка Доницетти. И после спектакля останутся в памяти не джинсы на главном герое и четыре мотоцикла, а нечто большее.
Любовь АГЕЕВА
АЛЬБИНА ШАГИМУРАТОВА
В номинации «Лучшая женская роль» представлена народная артистка Татарстана, лауреат международных конкурсов, лауреат Государственной премии РТ имени Г.Тукая (2011) АЛЬБИНА ШАГИМУРАТОВА.
В казанской постановке «Лючии ди Ламмермур» Альбина поет заглавную партию. О номинантке «Золотой маски», обладательнице прекрасного сопрано рассказывает студентка Института социальных технологий Лиана Нурышева.
В 1994 году она поступила в Казанское музыкальное училище по специальности «хоровое дирижирование». В 1998-2001 годах училась в Казанской государственной консерватории имени Н.Г. Жиганова по классам «хоровое дирижирование» и «оперный вокал». В 2001 году была принята в Московскую государственную консерваторию имени П.И. Чайковского (класс Галины Писаренко), затем там же окончила аспирантуру (2007 г.).
С 2004 по 2006 год – солистка Московского академического Музыкального театра им. К. С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко. С 2006 по 2008 год стажировалась в Houston Grand Opera (США). С 2008 года – солистка Татарского академического театра имени М. Джалиля. В газете «Республика Татарстан» от 11 августа 2011 года опубликована статья профессора физического факультета Хьюстонского университета, Марка Зальцберга.
Вот что он пишет: «Истинный талант способен блестяще проявить себя даже в неудачной постановке, и американская публика убедилась в этом на примере певицы из Татарстана.
Альбина Шагимуратова
Знатокам, любителям оперы, конечно, не надо объяснять, что такое бельканто. Но ведь газетную публикацию может прочитать и не знаток, а просто человек, который знает, кто такая Альбина Шагимуратова. В Казани это имя хорошо известно, о певице не раз писали по поводу ее выступлений в Казанском оперном театре, в Хьюстонской гранд-опера, многие наслаждались ее пением.
«Бельканто» – слово итальянское. «Бель» означает «прекрасный», «кaнтo» – «пение». Отнюдь не всякий современный оперный певец обладает такой вокальной техникой, которую можно назвать бельканто. Она разрабатывалась в европейских странах, преимущественно в Италии, в течение нескольких столетий. В XIX и к началу ХХ века в мире были десятки исполнителей, владевших бельканто в совершенстве.
Но сейчас очень немногие профессиональные певцы владеют бельканто с такой легкостью и с такой впечатляющей силой, как Альбина Шагимуратова». Альбина Шагимуратова является лауреатом I премии и Золотой медали Международного конкурса им.П.И.Чайковского и специального приза СТД России (Москва, 2007), I премии Международного конкурса молодых оперных певцов имени М.Глинки (Челябинск, 2005), III премии Международного конкурса вокалистов имени Ф. Виньяса в Барселоне (Испания, 2005).
В августе 2008 году она исполнила партию Царицы Ночи из оперы «Волшебная флейта» В.А.Моцарта на знаменитом Зальцбургском фестивале под руководством маэстро Риккардо Мути. Эту же партию исполнила в Deutsche Opera (Берлин), Los Angeles Opera под руководством Джеймса Конлона.
В 2009 году дебютировала в партии Джильды в опере Дж.Верди «Риголетто» в Palm Beach Opera (Флорида, США). В апреле 2010 года дебютировала на сцене The Metropolitan Opera (Нью-Йорк) в партии Царицы Ночи.
В 2011 году исполнила эту партию на сцене миланского театра» La Scala». Альбина Шагимуратова сотрудничает с выдающимися дирижерами – Риккардо Мути, Джеймс Конлон, Патрик Саммерс, Петер Шнайдер, Адам Фишер, Владимир Спиваков и др. Гастролирует в странах Европы и США. В репертуаре – партии: Виолетта («Травиата» Дж.Верди); Царевна-Лебедь («Сказка о царе Салтане» Н.Римского-Корсакова); Шемаханская царица («Золотой петушок» Н.Римского-Корсакова); Донна Анна («Дон Жуан» В.Моцарта), Мюзетта («Богема» Дж.Пуччини); Соловей («Соловей» Ф.Стравинского); Лючия («Лючия ди Ламмермур» Г.Доницетти); Джильда («Риголетто» Дж.Верди) и др.
Альбина Шагимуратова в июле прошлого года давала интервью корреспондентам «Российской газеты». На вопрос: «А где живет ваша любовь?» Альбина ответила: «Моя любовь – в России. Я очень хочу почаще приезжать в Россию и петь – в Москве, в Казани. 95 процентов моего графика – это Запад: Америка, Европа. Но я получила российское образование, я российская певица и хочу петь в России».
ОЛЬГА ПУДОВА
Главную партию в спектакле исполнила солистка Мариинского театра (Санкт-Петербург) ОЛЬГА ПУДОВА. С молодой певицей беседовала Анна Байрышева.
Лауреат международных вокальных конкурсов: им. Н.А. Римского-Корсакова (Санкт-Петербург, 2006), им. Павла Лисициана (Владикавказ, 2003), Елены Образцовой (Москва, 2006), Competizionedell'Opera (Дрезден, 2010), Operalia /конкурс Пласидо Доминго (2011). В 2006 году окончила Санкт-Петербургскую государственную консерваторию им.НА.Римского-Корсакова (класс Г. Ханеданьяна). Принимала участие в Международной летней академии в Миккели (Финляндия), посещала мастер-классы В.В. Атлантова, Е.В. Образцовой и др. С 2001 года – солистка Академии молодых оперных певцов Мариинского театра. Выступала в рамках концертов Академии в Англии, Франции, Финляндии. Принимала участие в спектаклях на сцене Королевского театра в Глазго и на Эдинбургском фестивале (Шотландия). На сцене Мариинского театра дебютировала в партии Графини де Фольвиль в опере Дж. Россини «Путешествие в Реймс» (2006). Репертуар в Мариинском театре: Разина («Севильский цирюльник»), Оскар («Бал-маскарад»), Царица ночи («Волшебная флейта»), Цербинетта («Ариадна на Наксосе») и др.
– Ольга, судьба вашей героини, Лючии ди Ламмермур, трагична: она сходит с ума и погибает. Как вы вживались в эту роль?
– Вживалась с большим удовольствием. Обожаю стиль бельканто. Эта музыка как ожерелье, в которой каждая нота – это жемчужинка. Если ты хотя бы одну бусинку потеряешь, то ожерелье рассыплется. Чисто технически партия Лючии невероятно сложна. Но когда ее осваиваешь, получаешь невероятное удовольствие!
Лючию я спела в первый раз здесь, в Казани в декабре 2011 года. На сцене меня настолько захлестнули эмоции, что я в нескольких местах расплакалась, чего делать категорически нельзя...
– Есть ли такая роль, которую вы еще не играли, но хотели бы сыграть?
– Таких ролей много... Хочу спеть «Дочь полка» Доницетти. Главная героиня там такая резвая, бойкая девушка, очень подходит мне по характеру.
– Чем вы любите заниматься в свободное время?
– Свободного времени с каждым годом все меньше и меньше... Люблю книги читать. Или просто поехать на природу, подышать воздухом...
ЧИНГИС АЮШЕЕВ
Роль Эдгара в спектакле «Лючия ди Ламмермур» исполнил солист Московского академического Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко ЧИНГИС АЮШЕЕВ.
Накануне спектакля певец дал интервью Лиане Нурышевой.
Заслуженный артист Республики Бурятия. Окончил московскую государственную консерваторию им.П.И. Чайковского (класс профессора Бориса Кудрявцева) в 2002 году. С 2003 г. – солист Московского академического Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, на сцене которого исполняет партии Альфреда («Травиата» Дж. Верди), Ленского («Евгений Онегин» П.И. Чайковского), Синодала («Демон» А. Рубинштейна), Глушкова («Москва, Черемушки» Д. Шостаковича), Гамлета («Гамлет (датский) (российская) комедия» В.Кобекина, мировая премьера) и др. Выступал во многих театрах России. Дает сольные концерты как в России, так и за рубежом (США, Германия, Корея). Лауреат международных конкурсов, обладатель гран-при конкурса «Романсиада-2002». Призер международного конкурса им. Елены Образцовой.
– Как настроение? Как подготовка к спектаклю?
– Настроение отличное. Волнение, безусловно, есть. Голос – это живой инструмент. Какой заряд энергии ты получил утром, когда проснулся, как ты себя чувствуешь – все это будет находить отражение и на выступлении. Настрой очень важен… Для меня это очередной спектакль. Работа есть работа.
– Что вы ожидаете от фестиваля?
– Хочется шикарных басов на Шаляпинском фестивале.
– А у вас есть дети? – Есть, девочка. Ей 7 лет.
– Тоже в дальнейшем станет певицей?
– Не дай Бог. Это же такое страдание (смеется). Наша деятельность требует большой работы, мучений.
– Вы хотите сказать, что занимаетесь нелюбимым делом?
– …Я бы так не сказал…
– А как вы стали оперным певцом?
– Судьба. – Надеюсь, не пожалели о своем выборе?
– Знаете, вот именно сейчас я начал осознавать сущность жизни. Я не жалею. И именно сейчас я стал понимать, что не нужно привязываться очень сильно к чему-либо. Будете привязываться – будете страдать. Нужно любить свое дело, но не более того.
– У вас есть увлечения? Хобби?
– Раньше я любил охотиться. Но когда начал глубоко изучать Буддизм, выяснилось, что нельзя заниматься эти делом. За всем кроется страдание. Поэтому не нужно иметь в голове обидные мысли, выражаться грубыми словами. Сейчас мое увлечение – это изучение буддизма, философии. Мои мысли в большей степени заняты именно этим.
– А как вы предпочитаете отдыхать?
– Обязательно езжу с семьей на родину, в Бурятию. Никакие Канары не сравнятся с отдыхом на родине. Именно там можно отдохнуть всей душой и телом, именно там можно дать отдых голове.
– Поделитесь, пожалуйста, своими планами на будущее.
– Работать над собой!
– Ваши пожелания гостям, зрителям XXX Шаляпинского фестиваля.
– Чтобы все получали удовольствие от своей работы! Сколько отдашь – столько получишь. Поэтому, чтобы получить теплые эмоции, нам, артистам, следует также тепло, гармонично выступить...
СЕРГЕЙ КОВНИР
Солист Национальной оперы Украины СЕРГЕЙ КОВНИР исполняет в спектакле роль пастора Раймонда. Незадолго до начала представления с певцом побеседовала Анна Байрышева.
Лауреат Всероссийского конкурса оперных певцов «Санкт-Петербург» (Россия, 2003, 1 премия), Международного конкурса вокалистов им. Б.Гмыри (Киев, 2004, 1 премия и золотая медаль), Международного конкурса оперных певцов Г. Вишневской (Москва, 2008 г., 3-я премия) и др. Окончил Национальную музыкальную академию Украины им. ПИ. Чайковского в 2006 году. С 2003 г. – солист Национальной оперы Украины им.Т.Шевченко (Киев). Гастролировал в Японии, Португалии, Голландии и др. Участвовал в Зальцбургском фестивале в Австрии. В репертуаре партии: Собакин, Малюта Скуратов («Царская невеста» Римского-Корсакова), Гремин («Евгений Онегин» Чайковского), Пимен («Борис Годунов» Мусоргского), Рамфис, царь Египта («Аида» Верди), Спарафучиле («Риголетто» верди), Бонза («Мадам Баттерфляй») и др.
– Сергей, вы впервые на Шаляпинском фестивале?
– Нет. На протяжении последних лет я сотрудничаю с Татарским театром оперы и балета, несколько раз выступал на Шаляпинском фестивале. Это очень здорово, что в Казани проходит такой фестиваль. Он собирает много хороших певцов, соответственно выходят очень качественные спектакли. Я думаю, ни одна опера не проходит здесь «серо», ни один зритель не остается равнодушным.
– На фестивале вы выступите в нескольких спектаклях – в «Лючии», Мадам Баттерфляй», «Риголетто», «Борисе Годунове». Каково вам перевоплощаться в разные роли?
– Сложность не столько в смене образов, сколько в смене вокальных стилей. Вчера я пел Пуччини, сегодня пою Доницетти, завтра Верди, потом русская музыка... Конечно, непросто, приходится перестраиваться...
– Когда вы начали заниматься музыкой профессионально?
– Я закончил музыкальную школу по классу баяна, профтехучилище по специальности «газоэлектросварщик» (улыбается). Лишь затем начал профессионально заниматься вокалом – поступил в Днепропетровское музыкальное училище, класс замечательного преподавателя, лауреата международных конкурсов Н.Н.Герасименко. Образование продолжил в Киевской консерватории, где моим педагогом была народная артистка СССР, профессор Е.С.Мирошниченко. Очень благодарен своему концертмейстеру К.И.Фесенко – это, наверное, самый профессиональный оперный аккомпаниатор на сегодняшний день на Украине.
Мне повезло, что я попал к таким замечательный педагогам и концертмейстерам.
– У вас есть какая-нибудь мечта?
– Скорее не мечта, а цель в жизни. Цель – достичь в жизни успеха, приносить людям добро и радость. для этого. Конечно, надо еще много работать.
– Вы любите домашних животных?
– меня есть мой замечательный пес, йоркширский терьер энди. Это мой любимец. Утром просыпаюсь оттого, что он «гипнотизирует» меня взглядом...
СТАНИСЛАВ ТРИФОНОВ
Роль Генри в спектакле «Лючия ди Ламмермур» исполнил солист Национального большого театра оперы и балета Белоруссии Станислав Трифонов. В перерыве между репетициями он ответил на вопросы Лианы Нурышевой.
Окончил минское музыкальное училище им. М. Глинки (класс заслуженного работника культуры А.О. Мурзича), в 1998 году – Одесскую государственную консерватории (класс заслуженного артиста Украины в. Навроцкого), в 2001 году – ассистентуру-стажировку в Одесской консерватории. Лауреат многих международных конкурсов. Гастролировал в Швейцарии, Германии, Чехии, Великобритании, Испании, США, Колумбии, Нидерландах. В репертуаре – Евгений Онегин, Алеко, Набукко, Макбет в одноименных операх, Роберт («Иоланта»), Жорж Жермон («Травиата»), граф ди Луна («Трубадур»), Шарплес («Мадам Баттерфляй»), Марсель («Богема»), Скарпиа («Тоска»), Фигаро («Севильский цирюльник»), Эскамильо («Кармен») и др.
– Станислав, что для вас является источником вдохновения?
– Честно скажу, профессионалы не любят понятие «вдохновение». Вдохновение – это состояние ожидания того момента, когда тебя озарит профессионал не ждёт, его подстегивает собственное желание двигаться вперед.
– Ваш девиз по жизни?
– Я даже не задумывался над этим... Придерживаюсь мнения, что у артиста состояние недовольства должно присутствовать всегда. Можно быть довольным собой, но нечасто. Нужно понимать, что сделанное тобой могло бы быть еще лучше. Я считаю, что тот, кто ищет, тот найдет.
– В каких проектах ближайшего времени вас можно будет увидеть?
– Планов много. После спектакля «Лючия ди Ламмермур» я еду в свой родной театр, в Минск. 2 апреля вместе с казанским театром выступим в Москве, в Большом театре, на фестивале «Золотая маска»...
– С оперой «Лючия ди Ламмермур»?
– Да. Это отличный спектакль, интересная работа режиссера Михаила Панджавидзе...