Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

Я угрожала вам письмом из какого-нибудь азиатского селения, теперь исполняю свое слово, теперь я в Азии. В здешнем городе находится двадцать различных народов, которые совершенно несходны между собою.

Письмо Вольтеру Екатерина II,
г. Казань

Хронограф

<< < Апрель 2024 > >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
  • 1915 – Родился певец, народный артист ТАССР Усман Гафиятович Альмеев. После завершения учебы в Татарской оперной студии при Московской консерватории работал в Татарском театре оперы и балета

    Подробнее...

Новости от Издательского дома Маковского

Finversia-TV

Погода в Казани

Яндекс.Погода

В ком юмор вызывает зло – тому с умом не повезло...

В апреле 2003 года у нас в гостях побывал журнал «Чаян».

Журнал «Чаян» появился на свет в 1923 году. Смех, говорят, не только продлевает жизнь, но и рождает жгучее желание жить, творить и радоваться. Именно с таким девизом живет журнал сатиры и юмора «Чаян» – «Скорпион».

Рассказать о том, когда и как родились такие «смешные странички», мы попросили главного редактора Рашида ЗАКИЕВА.

Первый номер "Чаяна"

Его «отцом» и первым редактором стал замечательный поэт и драматург Фатхи Бурнаш. Вокруг себя он сумел собрать самых лучших юмористов. Многие из них впоследствии были репрессированы. К сожалению, пострадал и сам редактор – его расстреляли...

Первыми авторами журнала были известные татарские поэты и прозаики: Мирасай Амир, Муса Джалиль, Адель Кутуй, Кави Наджми, Хади Такташ. Они внесли большую лепту в становления «Чаяна».

После Бурнаша у «Чаяна» было столько редакторов, что пальцев для перечисления не хватит. Наиболее известные из них: незаурядный поэт, обладавший высоким интеллектом, Ахмет Исхак; много сил и таланта внес в журнал, был его редактором и художником, великолепный писатель и человек Мирсай Амир. В «Чаяне» раскрылся писательский и организаторский талант Альберта Яхина: он долгие годы возглавлял секретариат, затем работал главным редактором.

Героями карикатур в те годы становились в основном «бывшие люди» — богатеи, баи, муллы и кулаки. Графика рисунков поначалу была далека от совершенства — ведь профессиональных карикатуристов тогда в «Чаяне» просто не было. В журнал приходили молодые художники, желающие попробовать себя в сатирической графике. Поварившись в чаяновском котле, они через несколько лет превращались в самобытных мастеров карикатуры и уже до конца своих дней не расставались с любимым делом.

В тридцатые годы прошлого века в «Чаяне» стали публиковать свои рисунки художники Ш. Мухаметжанов, И. Сулейменов, П. Новичков, 3. Шайдуллин (Забих), И. Бобровицкий.
 
В июне 1941 года  вышел единственный номер «Чаяна» военного времени. После этого издание журнала было прервано на долгие десять лет. Второе рождение произошло в декабре 1951 года. В это время в коллективе художников «Чаяна» появляются новые имена. Помимо Павла Новичкова и Иосифа Бобровицкого плодотворно начинают сотрудничать с журналом как уже сложившиеся мастера — Джагфар Булат, Эрнст Гельмс, так и многочисленная группа карикатуристов среднего и младшего поколений, ещё ничем не проявившая себя на ниве сатиры и юмора.
 
Если в довоенном «Чаяне» художников можно было пересчитать по пальцам и отдельные номера оформлялись порой одним-двумя из них, то в пятидесятые годы вокруг «Чаяна» сложилось мощное ядро самобытных художников с яркими, запоминающимися почерками. Художественный отдел журнала возглавил Павел Новичков, сумевший сплотить вокруг себя команду единомышленников.

Основным фундаментом журнала стал не только народный юмор, но и острая сатира, а потому судьба практически всех чаяновцев была нелегкой. Критика не нравилась властям во все времена, поэтому сотрудников меняли, как перчатки. Но несмотря на трудности и недовольство высокопоставленных чиновников, журнал продолжал выходить. Во время Великой Отечественной войны журнал не издавался, но во фронтовых газетах были созданы уголки «Чаяна». С 1951 года журнал вновь вернулся к жизни, становясь все более популярным. И уже в 1955 году вышло постановление о выходе журнала на татарском и русском языках. Благодаря этому для дальнейшего развития издания открылись большие горизонты. Кстати, в то время «Чаян» был единственным в Советском Союзе дублированным сатирическим журналом. В 50 – 60-е годы постоянными авторами «Чаяна» стали такие выдающиеся личности, как: сатирик Салих Баттал, Газиз Мухаметшин, Габдрахман Минский, Гамиль Афзал, Зия Мансур, Амирхан Еники. А благодаря дубляжу в редакции появилась прекрасная плеяда русских и рускоязычных авторов. Среди них, например, великолепный журналист и мастер слова Самуил Оффенгенден, Газиз Валеев, Вахит Манасыров, Анатолий Милузников, Геннадий Паушкин, классный стилист и просто смелый человек Вадим Луценко; талантивый журналист Борис Бронштейн, а также Валерий Седых, Роберт Смирнов и многие другие.

В советское время журнал был самым читаемым и почитаемым в стране. Рашид Карипович полагает, что вместе с Советским Союзом в какой-то степени разрушился и «Чаян». В советские времена журнал критиковали, ругали, в глубинке на него смотрели со страхом, власти его тоже побаивались. Центральный комитет КПСС однажды даже грозно констатировал, что журнал «жрет» слишком много бумаги. Но все это только, как говорят, подливало масла в огонь. Журнал жил, боролся, доказывал свое право на существование и был нужен, в первую очередь, простым честным людям.

Переломным годом для «Чаяна» стал 1998-й, год 75-летия издания. Журнал поменял имидж. Причиной стало недовольство читателей внешним видом (качеством бумаги, объемом) некогда популярного и любимого издания. Откуда было знать им, что даже эту бумагу для журнала приходилось выбивать с большим трудом... Поэтому главный редактор решился на рискованный шаг – и сделал «Чаяну»... «обрезание». Из большого по формату издания, выходящего на 12 страницах, получился небольшой красочный, европейского типа журнал с 20-ю веселыми страницами. Такой он и сейчас – наш «Чаян». Что касается обложки, то ее чаяновцы делают с особым трепетом, с любовью. Ведь обложка – лицо журнала. Бесспорно, пришлось изменить не только внешность, но и содержание. Оно стало более современным, острым, конкретным. Сейчас «Чаян» гуляет не только по России – его получают и читают в Македонии, Турции, Германии, Болгарии и во многих других странах.

Одна из особенностей современного «Чаяна» – большое количество карикатур. В одном номере могут публиковаться несколько десятков художников, а это 35-40 рисунков. Причем авторами могут быть не только профессиональные художники, но и люди других профессий: врачи, архитекторы, искусствоведы, математики и так далее.

Замечательным художником-карикатурисом был известный искусствовед Леонид Яковлевич Елькович. До 80 лет, уже будучи больным, он говорил не о своих недугах, а делился творческими планами, обсуждал каждый рисунок, который собирался воплотить в жизнь.

Сейчас во главе художников «Чаяна» стоит искусствовед, талантливый человек и незаурядный организатор Александр Алешин. С журналом он сотрудничает уже 20 лет. Немало известных московских и питерских художников публикуются в «Чаяне».  

По стажу «Чаян» в России – второй. Первым был «Крокодил», который вышел в свет в 1922 году. Существует смешная история о рождении того журнала. Как-то вечером художники, затягиваясь папиросами, собрались в кабинете и обсуждали, какое же имя дать новому юмористическому журналу. Сначала ничто путное на ум не шло, и уж вечер наступил... В комнату зашла уборщица и, посмотрев на уставших юмористов вдруг сказала: «Вы, крокодилы, еще здесь сидите?» Все радостно переглянулись и единогласно утвердили название журнала.

Так родился «Крокодил». В редакции даже создали макет этого экзотического для нас хищника. И по сей день «Крокодил» выходит в свет, хотя у него тоже не легкая судьба.

Что касается названия нашего «Чаяна», то на русский язык оно переводится как – «Скорпион». Кстати, издание под таким названием выпускали в 1918 году татары Узбекистана. В Национальной библиотеке РТ сохранилась подшивка этой газеты. Видимо, создавая тот журнал, Фатхи Бурнаш со своими коллегами решили не мудрствовать лукаво и позаимствовали название у коллег – звучит кратко, хлестко, привлекательно и жалит зло. Как раз то, что надо для юмористического журнала.

В наши дни «Чаян» выходит два раза в месяц на татарском и русском языках. По мнению главного редактора, «сейчас журнал подкован «на все четыре ноги». Чаяновцы свято чтят традиции, заботливо относятся к кадрам, особенно к молодым. Ведь молодежь – наше будущее.

chajan

... В Стамбуле, есть музей сатиры, где хранится более 20 тысяч различных карикатур. Вот где дорожат искусством сатирической графики! Рашид Закиев признался, что казанские художники не хуже, даже лучше, чем стамбульские. А, может, и нам попробовать открыть такой музей? Эту идею в какой-то степени чаяновцы уже начали осуществлять. Недавно они открыли юбилейную выставку лучших карикатур. Было представлено более 300 рисунков. Подготовили персональную выставку замечательного карикатуриста Ильдара Ахмадеева, которая прошла в Выставочном зале Союза художников.

Вот бы собрать эти карикатуры воедино и открыть в год 1000-летия Казани музей карикатуры!..

Елена ЛЫЖИНА

«Казанские истории», апрель 2003 года

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить