Цитата
Я угрожала вам письмом из какого-нибудь азиатского селения, теперь исполняю свое слово, теперь я в Азии. В здешнем городе находится двадцать различных народов, которые совершенно несходны между собою.
Письмо Вольтеру Екатерина II,
г. Казань
Хронограф
<< | < | Февраль | 2025 | > | >> | ||
1 | 2 | ||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
-
1921 – Совнарком ТАССР принял декрет об учреждении ГИДУВа – Казанского клинического института, позднее - Государственного института усовершенствования врачей, ныне - Казанская медицинская академия
Подробнее...
Новости от Издательского дома Маковского

Погода в Казани
Фотогалерея
Новые старые рецепты
- 11 июня 2013 года
Современные веяния не могут не привнести что-то новое в нашу национальную кухню. Например, недавно мне посчастливилось попасть на мастер-класс по приготовлению вегетарианских блюд.
Блюда традиционной татарской кухни мы учимся готовить с детства. Им присуще использование картофеля, риса, моркови, тыквы, лука и, конечно, мяса. Однако современные веяния не могут не привнести что-то новое и в нашу национальную кухню. Недавно мне посчастливилось попасть на мастер-класс по приготовлению вегетарианских блюд.
На этом мастер-классе привычные для нас татарские блюда готовились по новым рецептам. Самое главное – в них не было мяса.
Мастер-класс проводила моя тётя, Сагидуллина Таслима. Они не употребляют в пищу мясо уже три года, поэтому во все прежние рецепты были внесены коррективы. С утра в их доме собралось много народу – 7 женщин с детьми. Пока дети играли в соседней комнате, мы принялись готовить балиш.
Традиционно, балиш – это пирог из пресного или дрожжевого теста с начинкой из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины, утятины) с крупой или картофелем. Раньше балиш делали больших и малых размеров, в особо торжественных случаях – в форме низкого усеченного конуса с отверстием сверху и пекли в печи (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D2%E0%F2%E0%F0%F1%EA%E0%FF_%EA%F3%F5%ED%FF).
В нашем случае начинка состояла из картофеля, капусты, моркови, тыквы и приправ. Тётя поделилась с нами секретами приготовления тонкого теста. Закрывая балиш, сверху мы положили кусочки сливочного масла, чтобы начинка получилась сочной.
Отправив балиш в духовку на 1,5 часа, мы приступили к приготовлению второго традиционного татарского блюда – манты. Обычно манты делают с мясом и луком, иногда добавляют и мелконарезанный картофель. Вегетарианские же манты делают из картофеля и тыквы. Обязательно перед тем, как завернуть начинку в конвертик из теста, нужно добавить специи и кусочек сливочного масла.
И наконец, моё самое любимое – десерт. Для него мы выбрали современный вариант шербета. Его мы готовили, используя рецепт ведической кулинарии (http://vegcook.narod.ru/vedk.htm). Там он называется «бурфи».
Для его приготовления увариваем 2 литра коровьего молока, добавляем сливочное масло, сахар и орехи. Затем густую консистенцию выкладываем в формочки и даем остыть. После чего можно его нарезать на кусочки как обычный шербет.
Ближе к обеду все наши блюда приготовились, и мы большой дружной компанией сели пробовать приготовленные шедевры татарской вегетарианской кухни. Все было так вкусно и сочно, что отсутствие мяса абсолютно не замечалось.
Из этого мастер-класса я узнала несколько прекрасных рецептов и поняла, что татарские национальные блюда можно готовить и по новым рецептам. Главное готовить с любовью!
Можете также прочитать про историю популярных блюд по адресу http://history-kazan.ru/2010/05/1288/
Флёра ЮНУСОВА, студентка КНИТУ-КАИ
Производственная практика в редакции 2013 года