Цитата
<...> Казань по странной фантазии ее строителей – не на Волге, а в 7 верстах от нее. Может быть разливы великой реки и низменность волжского берега заставили былую столицу татарского ханства уйти так далеко от Волги. Впрочем, все большие города татарской Азии, как убедились мы во время своих поездок по Туркестану, – Бухара, Самарканд, Ташкент, – выстроены в нескольких верстах от берега своих рек, по-видимому, из той же осторожности.
Е.Марков. Столица казанского царства. 1902 год
Хронограф
<< | < | Декабрь | 2024 | > | >> | ||
1 | |||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |
30 | 31 |
-
1918 – Совет Казанского университета с 1 января 1919 отчислил 96 профессоров и преподавателей, ушедших в сентябре с Белой Армией и не возвратившихся из отпуска
Подробнее...
Новости от Издательского дома Маковского
Погода в Казани
Фотогалерея
Рыцарь книги Вячеслав Аристов
- Любовь Агеева
- 16 июня 2022 года
16 июня 1937 года в городе Куйбышеве (ныне Болгар) родился Вячеслав Аристов, человек, которого в пору, когда наша страна еще была читающей, знали в Казани многие.
Если не встречались с ним в Научной библиотеке имени Лобачевского Казанского государственного университета, то читали его биографические очерки в «Вечерней Казани» о мало известных людях, жизнь которых была связана с Казанью. Он был неизменным ведущим газетной рубрики «Казанский библиофил».
К сожалению, его 85-летний юбилей прошел незаметно. А мы решили вспомнить его добрым словом.
Его отец, Василий Максимович, работал учителем истории, мать, Нина Георгиевна, — учительница русского языка и литературы. В 1953 г. Аристовы переехали в Казань. В 1955 г. он окончил казанскую среднюю школу № 2 и поступил на отделение русского языка и литературы историко-филологического факультета Казанского университета. Окончил университет в 1960 г., получив специальность «филолог, учитель русского языка и литературы средней школы». Без распределения был назначен в университетскую библиотеку в отдел обменно-дублетного фонда, в том же году перешел в ОРРК.
В 1961 г. вышел в свет подготовленный им сборник «Материалы цензурного комитета при Казанском университете, 1812-1827 гг». В 1962 г. в сборнике «Неизвестные страницы литературной жизни казанского студенчества 30-40 гг. XIX в.» была опубликована статья В.В. Аристова «Диссертация кирилло-мефодиевца И. Я. Пасяды», содержащая новые сведения о соратнике Т. Г. Шевченко.
В марте 1962 г. он был направлен преподавателем русского языка на Кубу. Вернувшись в Казань в 1963 г., продолжил работу в ОРРК. Опубликовал неизвестное письмо Н.П. Огарева профессору Казанского университета И.М. Симонову, статью о казанских списках «Горе от ума» А.С. Грибоедова и т. д. Основной труд В.В. Аристова этого периода — «Материалы по истории Казанского университета первой половины XIX в.» (1968), являющийся важным справочным пособием о фонде ОРРК.
25 октября 1965 г. В.В. Аристов назначен заведующим ОРРК и занимал эту должность до конца жизни. К концу 60-х годов в основном сформировался профиль Аристова-ученого: книговед, краевед, изучающий культурную, литературную жизнь Казанского края конца XVIII — первой четверти XX вв., историю Казанского университета, НБЛ, ее книжные и рукописные фонды.
Принимал активное участие в создании сборника документов и материалов Н.И. Лобачевского «Научно-педагогическое наследие. Руководство Казанским университетом. Фрагменты. Письма» (М.: Наука, 1976), подготовив совместно с Н.В. Ермолаевой разделы о ректорской и библиотечной деятельности знаменитого математика. За монографию «История Научной библиотеки им. Н.И. Лобачевского (1804-1850)» (в соавторстве с Н. В. Ермолаевой) удостоен университетской премии первой степени за 1986 г. В 1990 г. осуществил первую публикацию записок Симонова об экспедиции 1819-1821 гг., рукопись которых хранится в Казани. Записки вошли в состав сборника «Два плавания вокруг Антарктиды», изданного Казанским университетом.
Вячеслав Васильевич скоропостижно скончался 12 июня 1992 года, не дожив нескольких дней до своего 55-летия. Он похоронен на Арском кладбище.
Предлагаем вашему вниманию интервью с ним Любови Агеевой, опубликованное в «Вечерке». Они беседовали в ноябре 1985 года. Читайте также очерк о нем Сергея Корнилова «И тогда поймешь живую связь времен…», опубликованный в нашей газете 26 сентября 2006 года
Казанский библиофил
Уметь слушать время
Не так давно на прилавках книжных магазинов нашего города появилась книга «Казанские находки». Появилась — и тут же исчезла, что еще раз показало, как велик спрос на краеведческую литературу.
«Сотни тайн берегут до сих пор наши архивы и крупнейшие книгохранилища... Потому-то так манит исследователя тишина читальных залов библиотек и архивов...
Сложны пути поиска, непредсказуемы его результаты. Много времени, труда надо затратить, чтобы цепочка фактов, почерпнутых из старых бумаг, пришла в систему, чтобы открылась тебе жизнь человека, его судьба, его дело. Но если откроются тебе страницы, то умей их слушать. И тогда поймешь живую связь времен».
Да простят нас читатели за столь пространную цитату, но эти два начальных абзаца первой главы достаточно полно раскрывают характер работы — автора «Казанских находок». А главное — дают возможность увидеть, понять его самого. Он исследователь. Но как далеки его очерки от бесстрастных научных текстов! Автор предстает перед нами живым человеком, влюбленным в свое дело. Он огорчается, восхищается, сомневается...
Нам довольно сложно рецензировать эту книгу: многие очерки из нее в свое время были опубликованы на страницах «Вечерки». Но не хочется упускать возможность познакомить читателя с ее автором, заведующим отделом редких книг и рукописей научной библиотеки университета В. АРИСТОВЫМ. С ним и беседует наш корреспондент Л. Агеева.
— Вячеслав Васильевич, есть ли отклики читателей на книгу?
— Сразу же, как она вышла из печати, меня пригласили во Дворец культуры имени Саид-Галиева, на заседание клуба «У семи муз». Я даже удивился, когда увидел, сколько собралось людей. Полтора часа выступления, а потом два часа — ответы на вопросы. В зале были люди самых разных возрастов, в основном инженеры и конструкторы. И я подумал: как мы иногда заблуждаемся, торопясь с обобщениями. Не раз приходилось слышать, что интерес к книге падает, особенно у тех, кто работает с техникой. Теперь с уверенностью могу утверждать обратное.
Приятно, когда твой труд оценен. Но автор-краевед больше, чем комплиментов, ждет других откликов — деловых. Со страниц своей книги я не раз обращался к читателям за помощью. Бывает, казанцы сообщают очень ценные сведения. Так случилось и на этот раз. Рассказывая о книге сказок «Тысяча и одна ночь» из библиотеки Радищевых, я не мог ответить на один из главных вопросов: ка кона попала в Казань? И вот мне позвонил – кто бы вы думали? – праправнук писателя со стороны его брата. Оказывается, он живет в Казани. А книга принадлежала его отцу, перебравшемуся в наш город в первые годы войны.
Мы сидим с Аристовым за огромным столом в одном из кабинетов отдела редких книг и рукописей научной библиотеки имени Н.И. Лобачевского. Тут — особый мир. Прямо перед моими глазами «Степенная книга», написанная на пятидесяти телячьих кожах — издание XVI века. А вот небольшая, непритязательного вида книжица, напечатанная в 1829 году в Санкт-Петербурге. Ганц Кюхельгартен. «Идиллия в стихах» — написано на ее обложке. Если бы она попала в равнодушные руки, мы бы никогда не узнали, что наша университетская библиотека обладает первым сочинением Гоголя. Вот почему интересуюсь у Вячеслава Васильевича, какими качествами должен обладать человек, работающий с раритетами.
— Вы уже наверняка представили в своем воображении некоего рыцаря книги не от мира сего, — отвечает он. — Должен вас разочаровать: каких-то особых качеств не требуется. Кроме, конечно, соответствующего образования и элементарной добросовестности. Ведь характер нашей работы, как и любой другой, определяется служебными обязанностями. Их просто надо честно выполнять. Так что здесь может работать любой человек.
— Что-то трудно в это поверить...
— Но ведь и сам я попал сюда совершенно случайно. Было это в 1960 году. Закончил КГУ, получил свободный диплом и искал работу. Предложили место в отделе редких книг и рукописей. Согласился: мне тогда все равно было, где работать.
Про то, что такой отдел в университетской библиотеке есть, я, конечно, знал, но ни разу в нем не был. Освоиться здесь помогло то, что со второго курса занимался научной работой, так что с первоисточниками дело имел. Не знаю, как сложилась бы моя дальнейшая судьба, если бы первый поиск не принес огромное удовлетворение.
А дело было так. Мне поручили оформить выставку к юбилею Белинского, и я, новичок, естественно, захотел отличиться: решил включить в экспозицию студенческие исследования, посвященные критику. Заинтересовала лишь одна такая работа — студента с Украины Ивана Посяды, сосланного в Казанский университет за свободомыслие. Внимательно прочитал— и столько появилось вопросов!.. В конце концов на все удалось получить ответ. Как — рассказывать не стоит: очерк о Посяде включен в книгу «Казанские находки», а ранее публиковался в «Вечерке». Кстати, после той публикации мне сообщили дополнительные сведения о биографии Посяды, нашелся и его портрет в одном из архивов.
Одним словом, я увлекся. И когда мне предложили другую работу, отказался, хотя раньше мечтал о ней.
— «Казанские находки», насколько мне известно, не первая ваша книга.
— Да. Первая появилась в 1969 году и называлась «Подарок декабриста». Через год издали брошюру «Прочитано Ильичем». Потом вышла книга «Все началось с путеводителя». И вот теперь — «Казанские находки». Сейчас готова еще одна рукопись — «Казанский университет: его ученые и питомцы» (часть очерков из нее «Вечерка» тоже печатала). Другая рукопись — в работе.
— О ком вы расскажете читателям на этот раз?
— О Велимире Хлебникове. Точнее, о том, как Виктор стал Велимиром. В ноябре исполняется 100 лет со дня рождения поэта. Жаль, что не удалось издать книгу к этой дате. Мне удалось узнать много нового о судьбе Хлебникова, о казанском периоде его жизни. Например, о том, что он был довольно способным орнитологом.
Есть планы написать книгу о Семашко —первом наркоме здравоохранения. Он тоже был связан с Казанью.
— Насколько я поняла, это будут уже не очерки о раритетах.
— Да, в последнее время меня больше увлекает жанр документальной прозы. В «Казанских находках» я представил на суд читателей первый такой опыт, рассказав о братьях Ибрагимовых.
Но подчеркну, что это все — область личных интересов. А то у читателей может сложиться неверное впечатление о профессиональных обязанностях работника отдела редких книг.
— Тогда расскажите, в чем они заключаются.
— Прежде всего мы призваны вводить раритеты в научный оборот. Любые книги, даже старинные, должны жить активной жизнью, а не пылиться на полках. С одной стороны, это издание специальной литературы, в том числе аннотированных каталогов. (Вот одна такая книга: 253 текста писем и документов, связанных с научно-педагогическим наследием и работой в Казанском университете Лобачевского, 181 из них опубликован впервые. Тексты даны с комментариями). С другой стороны — помощь нашим читателям. Их, конечно, сравнительно немного, ведь старые книги нуждаются в особых условиях хранения и без необходимости не выдаются. Чаще всего в нашем читальном зале работают научные сотрудники, журналисты. Случается, приходят актеры, получившие роль в каком-то историческом спектакле.
Евгений Евтушенко изучал здесь историю Казанского университета, прежде чем воспеть его в своей поэме. Как на работу, в течение недели ходил к нам Вениамин Каверин, когда писал роман «Перед зеркалом».
Я бы мог часами рассказывать об университетской коллекции редких книг и рукописей. Ведь в нашем отделе 19 тысяч изданий, причем более половины — на восточных языках. Есть и единственные экземпляры, которыми мы особенно гордимся.
— Сейчас в продаже столько старинных книг, что, наверное, отдел раритетов могла бы создать любая библиотека!
—Да, букинистические отделы сегодня, действительно, имеют немало ценных изданий. Кое-что мы покупаем, поскольку любая коллекция должна постоянно пополняться. И все же далеко не всякое старинное издание является редкостью.
Кроме того, вряд ли стоит создавать таким вот искусственным путем отделы раритетов. Кстати, их в стране не так уж много. Достаточно сказать, что в Поволжье всего два — в Казанском и Саратовском университетах. В нашем собрании, как в зеркале, отражается почти 180-летняя история не только университета, но и Казани в целом.
Любая книга, любая рукопись так или иначе связана с историей края, с судьбами людей, которые здесь жили. Для краеведов это — настоящий клад.
— В своей книге вы посвятили целую главу казанским книголюбам.
— Да, я написал о Каменеве, Арцыбашеве, Розове, Андрее Островском. Наверное, стоит рассказать и о современных коллекционерах (разумеется, подлинных). Вот уже воистину рыцари книги! Они делают большое дело — сохраняют для истории многие ценные издания. И часто лучше, чем те, кому по должности положено. Вы представляете, кроме трех списков комедии «Горе от ума», которые обнаружены в госхранилищах Казани, есть еще два у коллекционеров. А какую неоценимую помощь они оказали, когда создавался музей истории КГУ!
В конечном счете каждый библиофил мечтает, чтобы его коллекция служила людям. Дарит он ее или просит за нее материальное вознаграждение, не имеет значения. Думается, не зря в Москве решено создать музей личных коллекций.
Мы поддерживаем с коллекционерами самые тесные отношения. С их помощью пополняем свои фонды.
— А вы коллекционируете книги!
— Нет, на мой век хватит библиотечных. Конечно, каждый человек имеет дома какие- то издания — художественные, специальные, но совсем не обязательно собирать домашнюю библиотеку. К счастью, мода на книги ради интерьера вроде бы пошла на убыль.
Книги я покупаю часто, но, прочитав, сдаю на комиссию. Пусть покупают и читают другие. Правда, казанские книжные магазины пока не пошли навстречу библиофилам. Хорошо, что закупочные цены повышены. Но в Куйбышеве, например, комиссионный сбор платит не сдающий книги, а покупатель. Почему бы не сделать так и у нас?
— Вячеслав Васильевич, мы уже почти исчерпали лимит отпущенной газетной площади, а еще о многом бы хотелось узнать...
— Мы же не впоследний раз встречаемся. И я еще напишу для «Вечерки»...
Возвращаясь из библиотеки, я думала о том, почему Аристов не разделил моих восторгов по адресу сотрудников отдела редких книг. А, впрочем, чему удивляться? Это у человека постороннего в таком отделе дух захватывает, а тот, кто здесь работает, привык и к самым ценным книгам...
И все же не могу согласиться с тем, что работа самая обычная и справится с ней любой. Отделам раритетов нужны воистину рыцари книги. Люди, умеющие слушать время. Иначе как передадут нам трепетный пульс ушедших столетий?
«Вечерняя Казань», 1 ноября 1985 года