Цитата
Я угрожала вам письмом из какого-нибудь азиатского селения, теперь исполняю свое слово, теперь я в Азии. В здешнем городе находится двадцать различных народов, которые совершенно несходны между собою.
Письмо Вольтеру Екатерина II,
г. Казань
Хронограф
<< | < | Ноябрь | 2024 | > | >> | ||
1 | 2 | 3 | |||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
-
1954 – Состоялось торжественное открытие памятника студенту Владимиру Ульянову, приуроченное к празднованию 150-летия Казанского университета
Подробнее...
Новости от Издательского дома Маковского
Погода в Казани
Фотогалерея
Конкурс «Литературный Татарстан»: ответы на вопросы. Публикация 2
- 10 апреля 2016 года
С октября 2015 по март 2016 года по инициативе редакции культурно-просветительского альманаха «Казанские истории» проводился краеведческий конкурс «Литературный Татарстан».
Его участникам, среди которых большинство – учащиеся и педагоги общеобразовательных учреждений, были заданы 75 вопросов, которые касались фактов истории; современного состояния культуры нашего края; биографий писателей, поэтов, драматургов, которые жили, работали в Казани разных лет, в Казанской губернии, Татарской АССР, Республике Татарстан.
Ответы на вопросы 26-50.
Вопрос 26
А.С.Пушкин приехал в Казань 5 сентября 1833 года для сбора материалов о Емельяне Пугачеве. На следующий день он встретился с Евгением Абрамовичем Боратынским. Где произошла эта встреча? Что вам известно об этом доме?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Как пишет проф. Евгений Бобров (его исследование наиболее раннее (4) А.С. Пушкин и Е.А. Боратынский встретились либо в гостинице Дворянского собрания, либо в доме тестя Евгения Абрамовича – Л.Н. Энгельгарда. Более распространенной является первая точка зрения.
Вот что знаем о гостинице Дворянского собрания? Гостиница Дворянского собрания – объект культурного наследия федерального значения. Адрес: Рахматуллина, 6/9. Здание построено в 1766 году по проекту архитектора В.И. Кафтырева.
Здание построено купцом Дрябловым. Здание выдержано в стиле позднего барокко. Об этом свидетельствуют останки чугунной витой лестницы и пятиметровые потолки в бывшей бальной зале. В народе дом называют «пушкинским». Здесь когда-то бывали люди, имена которых вошли в историю Российского государства. Об это же гласит надпись на памятной доске, вывешенной общественниками у входа во двор здания:
«Здесь останавливались Екатерина П, Александр Пушкин, Александр Гумбольдт, Мария Волконская, Федор Шаляпин, Бывал Лев Толстой».
В 1813-1814 годах здание было выкуплено Дворянским собранием. Позже северное крыло здания отдали под гостиницу для привилегированных лиц.
Источник: http://www.tatar-inform.ru/arch_pozor/dvoryanskoe/
Дом Л.Н. Энгельгарда находился на Грузинской улице (теперь ул. К.Маркса), недалеко от Грузинской церкви (не сохранилась, на ее месте сейчас находится дом с 15-м отделением связи)
Источник – «Казанские истории», №17-18, 2003 года
Александр Сергеевич остановился в доме Энгельгардта – тестя поэта Боратынского, друга пушкинской юности. Здесь Пушкин неожиданно встретился с самим Баратынским, направлявшимся в имение тестя – село Каймары (или Кирилловское) в 20 верстах от Казани (теперь Высокогорский район). Друзья беседовали всю ночь. Евгений Абрамович указал Пушкину, кого нужно посетить и где побывать, чтобы собрать об Емельяне Пугачеве как можно больше сведений.
Утром 6 сентября Баратынский поспешил сообщить о появлении Пушкина в Казани своим приятелям – Александре Андреевне Фукс и ее мужу, профессору медицинского факультета университета.
Материалы подготовлены по книге Ю.Л.Славянского «Поездка А.С.Пушкина в Поволжье и на Урал» (Таткнигоиздат, 1980).
Источник: http://history-kazan.ru/kazan-vchera-segodnya-zavtra/istoriya-v-litsakh/gosti-kazani/2652-526
О тех далеких днях пребывания Пушкина в Казани посетителям музея Е. Боратынского сегодня рассказывали его научные сотрудники Ирина Завьялова и Елена Скворцова, а также краеведы Сергей Саначин и Анатолий Елдашев. Музыкально-эпистолярную фантазию по пушкинским письмам подготовили певица Юлия Зиганшина и поэт Алексей Гомазков.
Источник: http://www.srpkzn.ru/I/?p=882
«Итакъ, намъ одно только известно положительно верно, что Пушкинъ въ Казани жилъ вместе съ Боратынскимъ, но было ли то въ доме Энгельгардта, или въ какомъ другомъ доме, или, наконецъ, въ какой-нибудь гостиннице, мы не знаемъ. Выраженіе Второва и Пушкина «стоялъ» можетъ относиться и къ гостиннице. Если Боратынскій на этотъ разъ самъ останавливался въ доме Энгельгардта, то Пушкинъ, зная место его остановки, могъ проехать туда прямо съ дороги. Но вполне возможно и такое предположеніе, что Пушкинъ, по пріезде въ Казань, сначала остановился въ гостиннице, какъ останавливался, повидимому, въ гостинницахъ и въ Нижнемъ, и въ Симбирске, а потомъ уже, на другой день, т. е. шестого поутру, какъ-либо узнавъ, что Боратынскій въ Казани, перебрался на житье къ нему, Боратынскій же, делая после этого въ тотъ самый день прощальный визитъ А. А. Фуксъ, сообщилъ ей о пріезде Пушкина; вотъ почему, можетъ быть, пріездъ Пушкина и начали считать съ шестого, т. е. со дня его переселенія къ Боратынскому.
Возможно, наконецъ, что Пушкинъ и случайно остановился въ той же гостиннице, где уже стоялъ Боратынскій…
Проф. Евгеній Бобровъ.»
Источник: http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/ps3/ps32023-.htm
Гостиница Дворянского собрания остается одним из немногих объектов культурного наследия, которое уже многие годы разрушается.
Источник: http://www.kazved.ru/article/49171.aspx
Вопрос 27
«Физически я родился в Нижнем Новгороде, духовно в Казани». Кто из классиков советской литературы сказал о себе эти слова?
Ответ: Эти слова сказал Максим Горький – русский писатель, прозаик, драматург. Настоящее имя М. Горького – Алексей Максимович Пешков.
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Максим Горький – русский писатель, прозаик, драматург. Настоящее имя М. Горького – Алексей Максимович Пешков. Рано осиротев, Горький провёл детские годы в доме своего деда Каширина. С 11 лет вынужден был идти «в люди»: работал «мальчиком» при магазине, буфетным посудником на пароходе, пекарем, учился в иконописной мастерской и др.
В 1938 году принято решение об открытии в доме №24 по улице бывшей Малой Галактионовской дома-музея, посвященного казанскому периоду Горького.
У стены дома, в котором размещается музей, установлен бюст Алеше Пешков.
В этом доме, когда то была булочная Деренкова, у которого работал подручным пекаря Алексей Пешков. 16-летний Алеша Пешков приехал в Казань в 1884 году с огромным желанием поступить учиться в Императорский университет. О мечте своей он так скажет:
«Я думал, что ради счастья учиться в университете можно претерпеть даже истязания. Если бы мне предложили: «Иди, учись, но за это по воскресеньям на Николаевской площади будем бить тебя палками», я, наверное, принял бы все условия».
Но студентом университета Алексею не суждено было стать. Здесь он «прошел жизненные университеты». Значимость казанской жизни писатель определил так:
«Физически я родился в Нижнем Новгороде, духовно – в Казани. Казань – любимейший из моих университетов».
Источник: http://www.wkd-kazan.ru/content/obzornaya-ekskursiya-po-kazani-slovami-gida-ekskursovoda
Вопрос 28
Кто из иностранных писателей, приехав в Казань и побывав здесь на охоте, впоследствии скажет: «В Казани даже зайцы любезны»?
Ответ от Гюзель Радифовны Габсаттаровой и Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Это сказал популярный французский писатель Александр Дюма.
«Я в Казани, в царстве татар. Положив портфель мой на колени, пишу к Вам с берегов Кабанского озера», – такими словами начал своё первое письмо в Париж путешествующий по России автор «Трёх мушкетёров».
В Казань писатель прибыл 7 октября 1858 года из Нижнего Новгорода на пароходе «Лоцман» и пробыл в нашем городе несколько дней. Остановился Александр Дюма в небольшой гостинице конторы пароходства «Меркурий», что находилась в Адмиралтейской слободе (здание это было снесено года три назад). Основное своё время писатель посвятил осмотру казанских достопримечательностей – Кремля, Университета, мечетей и слобод… Вернувшись во Францию, Дюма издал книгу путевых заметок «По России», которая, по мнению критиков, ничем не уступала его знаменитым романам»
Источник: Литературно-художественное и культурно-просветительское издание «Казанский альманах» – http://www.kazalmanah.ru/nomer3/228-232.pdf
11 июня 1858 года по приглашению графа Г.А.Кушелева-Безбородко знаменитый французский романист Александр Дюма приехал в Россию. Он искал новый литературный жанр и в поездке по незнакомой стране, в ее таинственной истории надеялся найти его.
Осенью Александр Дюма посетил Казань. В Казани он провел время интересно и с большой пользой для себя. В один из дней посетил Казанский университет, где был торжественно принят и приглашен на чай ректором университета, членом-корреспондентом Российской Академии наук О.М.Ковалевским.
В окрестностях Казани Дюма удалось поохотиться на зайцев, что было его давней мечтой. Специально для этого влиятельные новые друзья писателя на целые сутки задержали рейсовый пароход «Нахимов» у пристани, пока всемирно известный романист утолял свою охотничью страсть. Охота оказалась на редкость удачной. «В Казани даже зайцы любезны», – шутил после охоты Дюма.
Вопрос 29
Кому из классиков русской литературы принадлежит четверостишие:
Как весело внимать, когда с тобой она
Поет про родину, отечество драгое,
И возвещает мне, как там цветет весна,
Как время катится в Казани золотое!
Ответ от Дины Бикмухаметовой (поселок Ныртинского совхоза Кукморского муниципального района): Это четверостишие принадлежит Гавриилу Романовичу Державину – великому русскому поэту. Так писал он в стихотворении «Арфа».
Печальные звуки арфы, волшебная мелодия струн, которых едва касались нежные пальцы Пелагеи Михайловны Бакуниной, пробуждали в поэте воспоминания о родном Поволжье, о Казани, рождая стих, так похожий на музыку. Бакунины были в родстве с Державиным по второй жене его. Сестры Бакунины (Прасковья, Пелагея, Варвара) часто вдохновляли поэта.
Посетив Казань в последний раз в 1784 году, Гаврила Романович уже не застал в живых свою старую матушку. Однако город, знакомые берега Волги и Камы вновь пленили поэта. Державин до конца дней своих сохранил любовь к родному Поволжью. Горячее желание посетить родные места 55-летний поэт высказал в стихотворении «Арфа» (1798 г.).
Читайте в «Казанских историях»:
«Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный…»
Вопрос 30
Кто из русских писателей, рассказывая о своем путешествии в «Записках путешествия в Сибирь», писал: «С утра странствовал в Казани. Уже чувствовал удовольствие, ехав туда, воображая, что проезжаешь не пустыни, а ходил по городу почти в восхищении. У губернатора; прокурор Демесов верхом и большие перчатки. Обед, на Арском поле было празднество целую неделю. Вид под Казанкою. Озеро Булак, на оном лодки. Пристань, шлюпки, спуск фрегат. Поехал вечером и возвратился поутру. Книжная лавка. Демидовские служители»
Правильный ответ: Александр Николаевич Радищев. Радищев дважды проезжал по территории бывшей Казанской губернии: в 1790 году по пути в Сибирь в Илимскую ссылку и в 1797 году – возвращаясь из ссылки. В вопросе приведена цитата из «Записок путешествия из Сибири».
Ответ от Дины Бикмухаметовой: Любознательный, широко образованный человек своего времени, Радищев и в изгнании стремился принести отечеству посильную пользу. Насколько позволяли ему условия ссыльного, он старался записывать все, что видел и слышал на протяжении длительного этапа. Свои дорожные впечатления Радищев включал в письма знакомым, а начиная с Казани, стал регулярно вести дневник путевых заметок под названием «Записки путешествия в Сибирь».
С утра 25 мая 1797 Радищев начал знакомиться с Казанью. В этот день Александр Николаевич в дневнике записал следующее:
«С утра странствовал в Казани. Уже чувствовал удовольствие ехать туда, воображая, что проезжаешь не пустыни, а ходил по городу почти в восхищении».
Радищев вспоминал Казанку, Булак, Арское поле.
Вопрос 31
В каком рассказе Алексея Николаевича Толстого действие происходит в Казани?
Ответ от Гюзель Радифовны Габсаттаровой: В рассказе «Гадюка».
Рассказ «Гадюка», написанный в 1928 году впервые напечатан в журнале «Красная новь« с подзаголовком «Повесть об одной девушке». Повесть рассказывает о трёх этапах жизни Ольги Вячеславовны Зотовой. Она дочь купца второй гильдии старообрядца Зотова, жила в Казани.
В 1944 году повесть вошла в сборник Толстого «Повести и рассказы (1910-1943)», с возвращениями некоторых ранее вырезанных отрывков и изменениями. Включая повесть в сборник, автор восстановил сделанные ранее сокращения и сделал исправления, отличающийся от тех, которые были сделаны в 1934 и 1937 годах.
«Гадюка» взволновала читателей. Повесть обсуждалась на читательских конференциях,
В 1965 году на киностудии им. Довженко режиссёром Виктором Ивченко был снят одноименный фильм, в главной роли Нинель Мышкова.
Ответ от Лейсан Вахитовой: В рассказе «Гадюка» (1928) многое навеяно казанскими впечатлениями. Так, героиней его является дочь казанского купца Зотова.
В повести перед нами встают картины гражданской войны, ярко описаны улица Проломная (ныне ул. Баумана), пожар в доме Зотовых, военный госпиталь, где встречаются герои рассказа. В центре Казани сохранилось еще одно здание, связанное с именем А. Толстого, – Дом печати на улице Баумана.
Здесь, в клубе имени Г. Тукая, в октябре 1941 года была организована товарищеская встреча, на которой он выступил перед казанскими и эвакуированными из Москвы писателями с речью. Во время беседы А. Толстой с интересом расспрашивал татарских писателей об их творчестве. Для газеты «Красная Татария» он написал статью «Москве угрожает враг».
Вопрос 32
Какие впечатления Льва Толстого, студента Императорского Казанского университета, стали основой рассказа «После бала»?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Долгое время считалось, что в основе рассказа «После бала» лежит личное наблюдение самого Льва Николаевича. Однако сегодня литературоведы считают, что сюжет был взят писателем из жизни брата Сергея.
Варенька Б., героиня рассказа, была списана с казанской красавицы Хвощинской, в которую, будучи казанским студентом, Сергей был по уши влюблён.
Вот что он сам о себе говорил:
«Был я очень весёлый и бойкий малый, да ещё и богатый. Любил я кататься с гор с барышнями в Русской Швейцарии (ныне здесь парк им. Горького), напропалую кутил с товарищами... Главное же моё удовольствие составляли вечера и балы. Частенько компанию мне составлял мой братец, большой охотник до разного веселья».
Папа Вареньки Б. был «срисован» с начальника казанского гарнизона Андрея Петровича Корейши. Во время экзекуций он «постоянно побуждал солдат бить сильнее, до кости!». В 1846 году он засёк до смерти рядовых Быкова и Чайкина – за самоволку.
Лев Толстой не мог не знать о такого рода изуверствах – «сквозь строй» прогоняли под самыми окнами дома Киселевских, в котором одно время у своей тётки жили братья Толстые. На месте проведения экзекуции ныне разбит садик Толстого. Кстати, рядом жил и сам полковник – дом его стоял на том самом месте, где сейчас главный корпус Технологического университета.
«Когда я вышел в поле, где был их дом, я увидел в конце его, по направлению гуляния, что-то большое, чёрное и услыхал доносившиеся оттуда звуки флейты и барабана. В душе у меня всё время пело, и изредка слышался мотив мазурки. Но это была какая-то другая, жёсткая, нехорошая музыка. И я увидел, как он своей рукой в замшевой перчатке бил по лицу испуганного малорослого слабосильного солдата за то, что он недостаточно сильно опустил свою палку на красную спину татарина...»
Надо сказать, что диким это наказание в то время не казалось. Но после выхода рассказа «После бала» Военное ведомство спустило высшему офицерскому составу Рекомендацию: «При проведении дисциплинарных экзекуций среди своих подчиненных, требовать присутствия полкового лекаря для оказания помощи на месте, не допуская тем самым летального исхода наказуемого».
Источник: http://www.kazalmanah.ru/nomer4/82-94.pdf
Ответ от Рузеля Байкузиева:
Я привык думать о Толстом как о создателе крупных, эпохальных произведений. Ведь этот писатель известен всему миру как автор «Войны и мира», «Анны Карениной», «Воскресения». Однако в конце своей жизни Толстой обратился к созданию рассказов. Произведение «После бала» является одним из самых известных рассказов писателя.
Известно, что о случае, который лег в основу «После бала», писатель узнал еще в юности. Будучи студентом Казанского университета, от своих знакомых Толстой услышал о жестоком наказании, проходившим во время Великого поста. Впечатление от этого ужасного рассказа так запало в душу писателя, что он помнил о нем на протяжении многих лет.
Нельзя сказать, что этот рассказ мне понравился. Он производит очень тягостное впечатление. Его основная часть, описывающая наказание беглого татарина, оставляет ощущение ужаса. Такого же тоскливого ужаса, какой испытывал рассказчик после всего увиденного:
«А между тем на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты, тоска, такая, что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который вошел в меня от этого зрелища».
Читая первую часть рассказа, описывающую бал, наполняешься легким и светлым чувством. Ты испытываешь чувство умиротворения и счастья, какое в своих произведениях может создать только Толстой. На страницах его лучших произведений, описывающих семейный уют, домашние праздники, всегда присутствует это теплое, чудесное настроение.
В «После бала» рассказчик на балу так счастлив, как может быть счастлив влюбленный молодой человек, не знающий никаких бед в жизни. Иван Васильевич наслаждался своей молодостью, красотой, своей любовью.
Толстой психологически тонко описывает состояние рассказчика:
«Как бывает, что вслед за одной вылившейся из бутылки каплей содержимое ее выливается большими струями, так и в моей душе любовь к Вареньке освободила всю скрытую в моей душе способность любви. Я обнимал в то время весь мир своей любовью. Я любил и хозяйку в фероньерке, с ее елисаветинским бюстом, и ее мужа, и ее гостей, и ее лакеев, и даже дувшегося на меня инженера Анисимова. К отцу же ее, с его домашними сапогами и ласковой, похожей на нее, улыбкой, я испытывал в то время какое-то восторженно-нежное чувство».
Как красиво описание танца Вареньки с ее отцом! Отец, уже грузноватый, но все еще красивый и подтянутый, не может насмотреться на свою красавицу дочь. Их танец говорит о любви отца и дочери, крепкой семье, теплоте душевных отношений. Все это было настолько явственно видно, что гости в конце танца зааплодировали полковнику и Вареньке. Рассказчик чувствовал, что и он любил Петра Владиславича. А как же могло быть иначе: ведь он отец его обожаемой Вареньки!
Описание бала оставляет теплое и светлое впечатление. Ты радуешься за героя, тебе хорошо и легко на душе. И каким же контрастом звучит вторая часть рассказа, являющаяся главной в произведении! Ощущение страха и ужаса надвигается постепенно. Первым ее знаком становится музыка, «жесткая и нехорошая», а также что-то большое, черное, надвигающееся на рассказчика.
Свидетелем наказания татарина становится также прохожий кузнец. Его реакция подтверждает всю нечеловечность и кошмарность происходящего. На поле, через два ряда солдат, прогоняли татарина, обнаженного по пояс. Он был привязан к ружьям двух солдат, ведших его сквозь строй. Каждый из солдат должен был ударить по беглецу. Спина татарина превратилась в окровавленный кусок мяса. Беглец умолял прекратить его мучения:
«При каждом ударе наказываемый, как бы удивляясь, поворачивал сморщенное от страдания лицо в ту сторону, с которой падал удар, и, оскаливая белые зубы, повторял какие-то одни и те же слова. Только когда он был совсем близко, я расслышал эти слова. Он не говорил, а всхлипывал: «Братцы, помилосердуйте. Братцы, помилосердуйте».
Но солдаты не знали пощады.
За всем происходящим следил полковник, строго шедший за татарином. Рассказчик узнал в этом полковнике отца Вареньки, который сделал вид, что не знает Ивана Васильевича. Полковник не только наблюдал происходящим, но следил, чтобы солдаты не «мазали», били в полную силу.
И это происходило в первой день Великого Поста! Без сомнения, все эти солдаты, не говоря уж о полковнике, считали себя истинными христианами. Я не говорю о том, что вообще такое издевательство над человеком – не по-христиански. Но делать это в Великий пост, когда все люди вспоминают о мучениях Христа! Или солдаты считают, что татарин – не человек, потому что он иноверец?
Первое чувство, которое испытал рассказчик, был вселенский стыд за всех: за этих людей, за себя. Как такое может происходить в мире, и что нужно сделать, чтобы больше не допустить такого?
Эти вопросы остаются в голове после прочтения рассказа. Но, по-моему, это извечные вопросы, которые мучили людей на протяжении многих веков и будут мучить всегда.
Относительно себя рассказчик решил их: он просто устранился. Иван Васильевич решил никогда не служить, чтобы не быть замешанным в такие преступления против своей души. Вернее, это было несознательное решение. Это было веление души Ивана Васильевича, самое верное в его условиях, на мой взгляд.
Я не знаю, понравился ли мне рассказ Л. Н. Толстого «После бала». Могу лишь с уверенностью сказать, что он не оставил меня равнодушным. И еще: я хочу, чтобы его прочитали мои будущие дети.
Вопрос 33
Кто из классиков украинской литературы упоминает в своих дневниках посещение Казани?
Ответ Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Тарас Григорьевич Шевченко.
Отбыв десятилетнюю ссылку, Тарас Григорьевич Шевченко 2 августа 1857 г. выехал из крепости в Астрахань. Здесь он сел на пароход и через 16 суток 13 сентября добрался до Казани. В городе он пробыл 2 дня, осмотрел центральные улицы, побывал у Кремля, в университете. Сделал два рисунка Казани. Затем на пароходе отплыл в Нижний Новгород.
«Казань городок – Моcквы уголок».
«Эту поговорку, – писал в дневниковых записях Т. Шевченко, – слышал я в первый раз 1847 г. на почтовой станции в Симбирской губернии, когда препровождался я на фельдъегере в Оренбург. Какой-то упитанный симбирский степняк, описывая моему препровождению великолепие города Казани, замкнул свое описание этою ловкою поговоркою.
Сегодня поутру увидел я издали Казань, и давно слышанная поговорка сама собою вспомнилась и невольно проговорилась. Едва пароход успел положить якорь, как я выскочил на берег, поместился за четвертак в татарской тележке и пустился в город.
Как издали, так и вблизи Казань чрезвычайно живо напоминает собою уголок Москвы: начиная с церквей, колоколен, до саек и калачей, везде, на каждом шагу, видишь влияние белокаменной Москвы. Даже башня Сумбеки, несомненно, памятник времен татарских, показалась мне единоутробной сестрой Сухаревской башни. Большая улица, ведущая в Кремль, смахивает на Невский проспект своей чопорностью и торговой мостовой. Улица эта начинается великолепным зданием университета….».
Имя Тараса Григорьевича носит улица в Приволжском районе Казани.
Источник - http://www.kznportal.ru/o_gorode/nazvaniya_ulits/sh/id5340/
Вопрос 34
Кому принадлежат слова:
«Спасибо, стены города Казани,
За то, что вы мне столько рассказали»?
Правильный ответ: Поэту Евгению Евтушенко
Ответ от Гюзель Радифовны Габсаттаровой: Поэма Евгения Евтушенко «Казанский университет» написана в 1970 году.
Евгений Евтушенко всегда хочет в своих стихах и поэмах быть объективным. Он разъясняет свою точку зрения дотошно, подробно, что ничуть не умаляет ни качества произведения, ни его поэтического великолепия. Любовью к людям поэт выражает любовь к Родине. Не может не радовать интерес поэта к истории. Его поэма «Казанский университет» связана с прошлым нашего отечества. Поэма родилась не в Москве, а в Казани. Поэт изучал историю Казани в музеях и архивах, встречаясь с очевидцами событий. Так что его поэма – это своего рода учебник по истории университета и Казани. В Казани он был много раз, частенько заходил в музей истории КГУ. Не случайно в один из приездов подарил свою книгу с надписью: «Нежно любимому Казанскому университету!»
Читайте в «Казанских историях»: Евгений Евтушенко. Стихи, поэма "Казанский университет"
Ответ Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Афиши о творческом вечере Евгения Евтушенко, который состоится в дни торжеств в честь 200-летия Казанского университета, невольно напомнили мне о его выступлениях в актовом зале Казанского университета в апреле 1970-го и в декабре 1981 года…
Об этом написала в «Казанских историях» Элеонора Михайлова, заслуженный работник культуры РТ, редактор газеты «Ленинец» (ныне «Казанский университет»)
Источник: http://history-kazan.ru/kazan-vchera-segodnya-zavtra/vspomnim-byloe/14555-rossiya-mne-raskrylas-v-tebe-kazanskij-universitet
Вопрос 35
В каком городе Татарстана действует единственный в мире Литературно-мемориальный музей Ярослава Гашека?
Ответ: В городе Бугульме Татарстана действует единственный в мире Литературно-мемориальный музей Ярослава Гашека. Адрес: 423230, Республика Татарстан, г. Бугульма, ул. Советская, д.67
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Бугульма оставила значительный след в жизни и творчестве Ярослава Гашека: «Бугульме на карте мало места, но много – в сердце моем…». Поэтому именно здесь 15 января 1966 года был открыт литературно-мемориальный музей Я.Гашека – и по сегодняшний день единственный в России.
Основой экспозиции стали материалы фондовых коллекций музея, а также документы и фотографии из российских и зарубежных архивов, частных коллекций.
В мемориальной комнате собраны экспонаты времен гражданской войны: подлинный революционный плакат, телефон старого образца, старинный письменный стол, часы работы французского мастера... Именно здесь располагалась канцелярия военной комендатуры, где работал Гашек.
Бесценная коллекция книг чешского писателя на разных языках народов мира, театральные афиши и картины представлены в экспозиции музея. Оригинальная коллекция статуэток бравого солдата Швейка подчеркивает неповторимую атмосферу в музее»
Источник - http://www.escbugulma.ru/index.php/component/content/article/113
Вопрос 36
В каком мемориальном музее сохранились личные вещи этого выдающегося русского писателя? Дом, в котором расположен музей, хорошо сохранился. Напротив дома растут старые липы. Их он видел, когда жил здесь. Где находится этот музей?
Ответы от Лейсан Вахитовой и Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Мемориальный музей Бориса Пастернака находится по адресу: ул. Ленина 81, Чистополь, Республика Татарстан, Россия.
В год столетия со дня рождения выдающегося писателя Бориса Леонидовича Пастернака в доме №81 по улице Ленина (бывшей Володарского) открылся его мемориальный музей. Экспозиция музея развернута в доме, в котором жил поэт в годы эвакуации в Чистополе.
В городе этот небольшой особнячок значится как памятник истории и архитектуры конца XIX – начала XX веков. В этом скромном, в три окна, двухэтажном доме во время войны жила семья Вавиловых, которая занимала на втором этаже большую комнату, а в маленькой квартировал Пастернак.
Здесь развернута литературная экспозиция «Чистопольские страницы». Она повествует о чистопольском периоде жизни Бориса Пастернака, о его творческих и дружеских контактах с эвакуированными писателями. Здесь представлены рукописи, письма, фотографии, книги Пастернака и его окружения, афиши литературно-музыкальных вечеров в Доме учителя.
В мемориальной комнате поэта создатели экспозиции стремились детально воспроизвести ее интерьер, добиться полной достоверности. Здесь представлены вещи, имеющие мемориальное значение: кровать, рабочий стол Бориса Леонидовича, стулья, в углу кушетка и книжный шкаф, картина на стене «Дети, бегущие от дождя». На столе – личные вещи: чернильница и подстаканник. Все это окружало поэта в те суровые дни. В этой маленькой комнате представлены и типологические предметы эпохи: керосиновая лампа, черная тарелка репродуктора. Здесь во всем ощущается присутствие поэта.
Дом довольно хорошо сохранился, почти ничего не изменилось в его внешнем и внутреннем облике с тех далеких военных лет. Напротив дома до сих пор растут старые липы. Их видел и Пастернак.
Посередине улицы – она как бульвар – широкая аллея старых деревьев, настоящий парк. В нем любил гулять Борис Леонидович. И лесопарк, и тополь, которыми любовался из окна своей комнаты поэт, – все это создает определенный настрой для эмоционального восприятия. Пастернак словно незримо присутствует и здесь, в маленьком дворике у дома.
Источник - http://chistopolka.ru/city/chistopol_270/listing/museum_pasternak/
В вопросе не было вопроса о первом пребывании Пастернака в нашей республике. Но мы надеялись, что участники конкурса обратят внимание и на этот факт.
Советуем прочитать – Лев Карпов и Борис Пастернак в Менделеевске; Бориса Пастернака в Чистополе помнят
Вопрос 37
В каком районе Татарстана находится музей истории Сибирского тракта? О каких писателях там рассказывается?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Музей истории Сибирского тракта находится в Балтасинском районе. Адрес: 422261, Республика Татарстан, Балтасинский район, деревня Карадуван. Музей занимает здание, построенное в 1911 году купцом 2-й гильдии Муртазой бай Мулюковым. Охраняется государством.
В музее рассказывается о Мусе Джалиле, татарском советском поэте, Герое Советского Союза (1956), лауреате Ленинской премии (посмертно, 1957).
Музей занимает двухэтажное здание, на первом этаже которого располагается экспозиция, посвященная М.Джалилю. В ней представлены материалы о жизни и деятельности поэта, среди них мандолина, подаренная М.Джалилем Мубине Тагировой в начале 30-х годов, картины народного художника Татарстана Х.Якупова, бюст М.Джалиля работы Баки Урманче.
Часть экспозиции занимает зал боевой славы, где можно увидеть находки времен Великой Отечественной войны из «Долины смерти» (каски, осколки, патроны, пулеметные диски, типографские шрифты и т.д.), карту-схему боевого пути 120-й танковой бригады, в которой воевал уроженец деревни Махмут Валеев, участник двух парадов Победы на Красной площади в Москве.
На втором этаже расположены экспозиции «История Сибирского тракта» и «История школы д. Карадуван».
Экспозиция рассказывает об истории почтовой связи, начиная с 1790 г. до наших дней. Среди экспонатов одежда ямщиков, сбруя, колокольчики, кистени и т.д. Интересны дореволюционные документы, письма, почтовая карта Казанской губернии 1797 г., карта почтово-телеграфного округа Казанского уезда 1887 г., аппарат Морзе, телефонный аппарат начала ХХ века, форменная одежда почтовых служащих 40-х годов ХХ в., первые советские телевизоры. В разделе по истории д. Карадуван предсталены краеведческие материалы, среди которых личные вещи владельца дома, где расположен музей, личные дела мусульманских служителей (мулл), рукописный Коран и т.д.»
Источник: http://www.museum.ru/m2746
Основатель музея – Бакий Шаймуллович Зиятдинов (1930 г. рожд.).
«Нас, детей, шестеро было, пятерым отец дал высшее образование, – говорит Бакый Шаймуллович. Он с гордостью, это чувствуется, оглядывает свое творение – Музей истории Сибирского тракта. Легендарной дороги, частью истории, которой стали он сам, его семья, его родная деревня Карадуван.
Сибирский тракт складывался на протяжении веков трудами нескольких поколений казаков, купцов, первопроходцев, служилых людей. Большую роль в его создании сыграли российские императоры Петр I, Екатерина II, Александр I
(Автор статьи: ХАЛИТОВА Ирина).
Источник - http://komanda-k.ru/Татарстан/большой-сибирский-тракт
Вопрос 38
В деревне Кулле Кими Атнинского района Татарстана находится литературный музей этого народного поэта Татарстана, публициста и общественного деятеля. Как его имя?
Ответы от Гюзель Радифовны Габсаттаровой и Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Его имя – Сибгат Хаким.
Сибгат Хаким (1911-1986) – поэт, публицист, общественный деятель, народный поэт Татарстана. Имя при рождении: Хакимов Сибгат Тазиевич. Родился в деревне Кулле Кими, где в 1981 г. открылся музей. Экспозиция создана на основе мемориальных предметов, собранных основателем музея Л.А. Шамсиевой.
Одна из комнат, представляющая фрагмент интерьера деревенской избы, знакомит с детством С. Хакима. В интерьере - колыбель, прототип детского манежа (ходунки), личные вещи матери, детская тележка.
Воссоздан рабочий кабинет поэта, в котором книжный шкаф, письменный стол, стулья, книги из личной библиотеки были подарены музею Сибгатом Хакимом. Здесь выставлены и личные вещи поэта, в том числе одежда. Интересно представлен архив школы, где учился будущий поэт. Среди документов - ведомости оценок, анкеты о социальном положении и т.п.
Часть экспозиции знакомит с творчеством поэтессы Лены Шакирзян и ее сестры Муары, заслуженной артистки РТ. Мемориальные вещи, в частности, зеркало, альбомы, концертное платье и т.д., создают обстановку, в которой они жили»
Музей является центром культурного и интеллектуального общения односельчан, местом их встреч с известными деятелями татарской культуры, знаменитыми земляками. Он знакомит не только с жизнью и творчеством поэта Сибгата Хакима, но и рассказывает о быте, обычаях и современной жизни деревни Кулле Кими.
Вопрос 39
Музей какого великого русского писателя находится в мемориальном пространстве Казани, собирает экспонаты и пока закрыт для посетителей?
Как выяснилось, этот вопрос был сформулирован не совсем четко. Ответы на него поступили разные, и поскольку все они в какой-то степени содержали правильную информацию, члены жюри дали каждому участнику по одному баллу.
Кто-то писал о Литературном музее Евгения Боратынского (адрес: 420015, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Горького, 25/28 – и был прав, поскольку к завершению нашего конкурса так и не был открыт. Музей после реконструкции открыл свои две много позднее.
Источник - «Возрождение Боратынки» – праздник в Музее Евгения Боратынского
Другие участники имели в виду Музей А.М. Горького, который тоже находился в стадии реконструкции и был закрыт.
Ответ от Лейсан Вахитовой: Литературно-мемориальный музей А.М. Горького располагается в здании бывшей пекарни А. Деренкова, где в 1887 году работал Алексей Пешков (псевдоним Максима Горького). Музейная коллекция состоит из мемориальной экспозиции, посвященной жизни Горького. Кроме того, в музее представлена экспозиция, посвященная жизни и творчеству Ф. Шаляпину. Здесь собраны книги с автографами автора и предметы той эпохи, раскрывающие образ Казани на рубеже веков. Со временем музей расширялся, обретал новый облик и притягивал к себе новых посетителей. Среди ценных экспонатов музея находится письменный стол и кресло А.М. Горького, выполненное из грушевого дерева.
В 1995 году при музее было открыто литературное кафе «Бродячая собака», в котором воссоздан дух и атмосфера того времени.
На момент конкурса музей тоже закрыт на реконструкцию.
Однако авторы вопроса имели в виду музей Льва Толстого, который планировалось открыть на улице Япеева, в бывшем доме Горталова.
Ответ от Гюзель Радифовны Габсаттаровой: Музей Л.Н.Толстого, создание которого связано с пребыванием Льва Толстого в Казани в 1841-1847 гг., пока имеет лишь мемориальное пространство. Идет сбор экспонатов. В 2006 году силами студентов филологического факультета Казанского государственного университета были проведены археологические раскопки на территории будущего музея, в ходе которых извлечено около 300 родных для этой усадьбы находок. В коллекцию, составляющую около 4 000 единиц, входит научно-методическая, литературоведческая, художественная, историческая литература, альбомы, журналы, словари и пр. Одной из замечательных составляющих данного собрания являются книги К.Н.Ломунова по исследованию биографии, жизни и творчества Л.Н.Толстого.
К моменту подведения итогов было понятно, что музея Льва Толстого в Казани уже не будет. В мемориальном здании, где жили братья Толстые, который с большим трудом за долгие годы удалось реставрировать, планируется открыть музейно-образовательный комплекс.
Вопрос 40
В каком году открылось Общество любителей отечественной словесности при Императорском Казанском университете? Кто из будущих известных писателей туда входил?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: 23 апреля 1806 года состоялось учредительное собрание Казанского общества любителей отечественной словесности, первого литературного объединения Поволжья (источник – http://history-kazan.ru/7256-1008).
В него вошли братья Александр (1788-1868), Владимир (1792-1859) и Иван (1787-1813) Панаевы, Н. Ибрагимов, В. и Д. Перевощиковы, П. Кондырев, А. Васильев, Д. Богданов, С. Аксаков, Владимир Иванович Панаев, Жуковский В. А., Городчанинов Григорий, А. Воейков, В. Капнист, Г. Каменев, А. Наумов. Довольно деятельное участие принимал Петр Кондырев, который исполнял обязанности секретаря; участвовал в комитете, издававшем (с 1811 г.) «Казанские Известия».
Источники: http://vk.com/topic-2416720_26871239; http://history-kazan.ru/kazan-vchera-segodnya-zavtra/istoriya-v-litsakh/zhzl-kazanskaya-seriya/15531-panaevy-2-veka-istorii-strany-publikatsiya-2
Лишь в декабре 1806 года бюрократические инстанции были пройдены, и Общество любителей словесности получило официальное разрешение на существование»
Источник: http://www.archive.gov.tatarstan.ru/magazine/go/anonymous/main/?path=mg:/numbers/2006_2/09/09_6/
Интересно, что уже во второй год существования университета при нем основывается литературный кружок, первыми инициаторами которого явились пять человек университетских преподавателей с Н.М. Ибрагимовым во главе.
Кружок этот первоначально назывался «Беседою любителей отечественного слова» и носил чисто частный характер, но уже скоро члены его убедились в том, что как личный состав, так и деятельность кружка могут быть значительно расширены. Они стали приглашать сотрудников, вступили в сношения с иногородними литературными силами, и скромная вначале «беседа» мало-помалу превращалась в настоящее литературное общество, вследствие чего в 1813 году стали помышлять об исходатайствовании санкции на его официальное существование. Составлен был проект устава Общества любителей отечественной словесности, который и был в следующем же году утвержден, – и 12 декабря 1814 года новое общество имело уже первое торжественное собрание.
Источник – http://www.allkazan.ru/library/history_kazan/book-23/103
Цель общества была поставлена довольно широко, но главное внимание его было обращено на русскую словесность. До 1810 года его членами были только профессора университета и преподаватели гимназии, но с этого года принимались и другие лица. В 1818 году было 75 действительных членов и 25 почетных.
Усиленная в первые годы деятельность общества скоро стала ослабевать, и после приезда в Казань Магницкого (1818) в течение 10 лет оно ни разу не собиралось, успев до этого времени издать только один том своих «Трудов» (1817). Возобновив свои действия в 1828 г., общество, за исключением короткого промежутка времени в 1847-1848 годов, собиралось крайне редко, и в 1853 году существование его совершенно прекратилось.
Источник – http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0
Труды Казанского общества любителей отечественной словесности – сборник, вышел в Казани в 1815. Год на титульном листе обозначен неверно. Сборник вышел только в сентябре 1817, пробыв в печати около трех лет «по независящим от общества обстоятельствам», как сказано в предисловии.
Сборник состоит из двух частей. Первую занимает «Торжество Казанского общества любителей отечественной словесности и утверждение Устава» (описание торжества, речи членов, история общества и его устав, списки членов). Кроме того, напечатаны «Рассуждение о влиянии
словесности на нравственное образование человека» О. Срезневского и стихи в честь Александра I.
В ч. 2 собраны труды членов общества. В статье В. Перевощикова «Опыт о средствах пленять воображение» излагаются основы эстетики по сочинениям Батте, Мармонтеля, Лагарпа, Эшенбурга, Канта и др.
Стихи и отрывки принадлежат С. Аксакову, А. Воейкову, И. Ибрагимову, Г. Каменеву, В. Капнисту, А. Наумову, В. Панаеву, Д. Хвостову. Кроме того, печатаются переводы из Горация, Овидия, Вергилия, Делиля. Из напечатанного в свое время пользовалась известностью песня Н. Ибрагимова «Вечерком красна девица на прудок за стадом шла», написанная в подражание народным песням»
Источник: http://feb-web.ru/feb/periodic/pp0-abc/pp1/pp1-1562.htm
Вопрос 42
В Турции активно издаются произведения татарских писателей и поэтов на турецком языке в переводе члена Союза писателей Татарстана, преподавателя турецкого языка в одном из вузов Казани. Как фамилия переводчика?
Ответы от Лейсан Вахитовой и Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Фамилия переводчика Кутлу, имя Фатих.
Один из номеров турецкого республиканского литературно-художественного журнала «Berceste» посвящен литературе тюркоязычных стран. В журнале, в частности, опубликован рассказ «Ана» (Мать) народного писателя Республики Татарстан Марселя Галиева, переведенный на турецкий язык писателем, переводчиком и преподавателем Казанского федерального университета Фатих Кутлу, сообщает пресс-служба Союза писателей РТ.
Фатих Кутлуродился и вырос в турецком городе Кахраманмараше, но уже более двадцати лет живет в Татарстане и переводит на свой родной язык произведения татарских писателей. Среди них повести Аяза Гилязова «Три аршина земли» и «В пятницу вечером», повесть Амирхана Еники «Невысказанное завещание», стихи Разиля Валеева, произведения других авторов.
Фатих Кутлу, профессиональный переводчик, член Союза писателей РТ, способствует продвижению татарской литературы за рубежом. Всего он перевел 70 рассказов, четыре повести, один роман и 64 стихотворения пятидесяти шести авторов. Из 12 изданных им книг восемь вышли в Турции, четыре в Татарстане. Он убежден в том, что среди татарских литераторов есть авторы мирового уровня.
Источник: http://www.islam-portal.ru/novosti/104/4577/
Вопрос 43
В каком районе Татарстана установлен памятник поэту Фанису Яруллину и его супруге и кто автор памятника?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: 11 августа 2015 года в городе Бавлы состоялось торжественная церемония открытия памятника по увековечению имени писателя-земляка, лауреата Госудаственных премий имени Мусы Джалиля, Габдуллы Тукая, народного поэта Республики Татарстан Фаниса Яруллина и его супруги Нурсии ханым. Автором памятника является бавлинский скульптор, уроженец села Шалты Расим Шарифуллин.
Установка памятника лауреату государственных премий имени Габдуллы Тукая, Мусы Джалиля, народному поэту Татарстана Фанису Яруллину в городе Бавлы являлась инициативой общественности, жителей Бавлинского муниципального района, землячества, поддержанной Союзом писателей республики.
Эскиз памятника был утвержден на заседании Бавлинского землячества. Данный проект был оценен на сумму 4 миллиона рублей. Автором памятника является бавлинский скульптор, уроженец села Шалты Расим Шарифуллин»
Источник: http://kazan-news.net/society/2015/08/11/72550.html
Вопрос 44
Назовите имя поэта, автора двух поэм, жившего в Казанском ханстве. В 2005 году в Казани ему поставили памятник.
«А разве в 2005 году в Казани поставили памятник Мухамедьяру? – спросил организаторов конкурса Рафаэля Зиннуровича Зарипова. И только после этого мы заметили, что в вопросе речь идет о двух разных поэтах. Поэтому члены жюри начислили по одному баллу и тому, кто вспомнил о Мухамедьяр (именно о его поэмах: «Дар мужей» (1539-1540) и «Свет сердец» (1542), которые стали заметной вехой в развитии татарской литературы), и о памятнике средневековому поэту Кул Гали, установленном в 2005 году в сквере Тысячелетия.
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Имя поэта, автора двух поэм, жившего в Казанском ханстве – Мухамедьяр. Полное имя Мухамедьяр Махмуд Хаджи улы (тат. Мөхәммәдьяр Мәхмүт Хаҗи углы, родился в 1496 (или 1497) – 1547), татарский поэт первой половины XVI века.
Mухамедьяр проповедовал сочувствие и любовь к простому народу, требовал справедливости от правителей. Продолжая восточную поэтическую традицию нравоучительной притчи, поэт широко использовал приёмы татарской устной поэзии».
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Мухамедьяр
Ответ от Лейсан Вахитовой: 26 августа 2005 года в Казани был торжественно установлен памятник Кул Гали, известный булгарский поэт XII века. Памятник из бронзы был создан скульпторами Андреем Балашовым и Асией Минуллиной совместно с архитектором Розалией Нургалеевой. Высота памятника - порядка 4 метров.
Кул Гали написал поэму о земной любви, которая называется «Кыйсса и Йосыф» (Сказание о Иусуфе), и это нашло отклик не только у современников, но и у читателей многих следующих поколений. До 1839 года (первая печатная публикация) поэма вручную переписывалась более 80 раз, передаваясь из поколения в поколение как одна из важнейший культурных ценностей народа.
Вопрос 45
С историей этого Литературного объединения связаны имена Равиля Бухараева, Геннадия Паушкина, Марка Зарецкого и других известных литераторов. Как называется это ЛИТО и в каком году оно было основано?
Ответы от Рафаэля Зиннуровича Зарипова и Лейсан Вахитовой: Называется это ЛИТО – Литературное объединение имени Марка Зарецкого. Оно было основано при музее А.М. Горького в 1942 году.
Литературное объединение – одно из старейших в России. Его основали в 1942 году Мария Елизарова, первый директор музея, а также писатели Михаил Бубеннов и Семён Никольский, которые жили тогда в Казани в эвакуации.
ЛИТО действует непрерывно (занятия шли даже в годы Великой Отечественной войны) практически во всё время существования музея. Еженедельные «среды» объединяли в стенах музея начинающих поэтов и писателей, давали им путёвку в жизнь…
С историей ЛИТО связаны имена Равиля Бухараева, Романа Солнцева, Геннадия Паушкина, Диаса Валеева, Сергея Малышева, Наили Ахуновой, Бориса Вайнера и многих других писателей, известных сегодня в Казани и далеко за её пределами. Объединение носит имя Марка Зарецкого, который пришел сюда начинающим авторов, а потом долгие годы руководил писательским сообществом при музее Горького.
Источник: http://gorkiy.tatmuseum.ru/k-muzeyu-gorkogo-s-nadezhdojj/
Идея создания литобъединения имеет глубоко символический смысл – это преемственность традиции, связанной непосредственно с именем Максима Горького. На протяжении всей своей литературной жизни писатель являлся наставником молодых авторов. Горький считал, что начинающему писателю нужна не «канцелярская отписка», не краткое пожелание «учиться», а сама учёба и детальный разбор рукописи, указание на конкретные недостатки, товарищеский тёплый совет более опытного работника. «Знали бы вы, сколько на путях моих я встретил замечательно талантливых людей, которые погибли лишь потому, что в момент наивысшего напряжения их стремлений они не встретили опоры, поддержки. Вот отсюда и происходит моё отношение к «литературным младенцам»…» – писал Горький одному из сибирских писателей. Максим Горький работал больше трети века с начинающими писателями. «Если составить список современных молодых писателей, так или иначе обязанных Горькому, пришлось бы переименовать чуть ли не всех» (М. Слонимский).
Вопрос 46
В 1951 году два писателя из Татарской АССР были удостоены Сталинской премии 2-й степени. Назовите имена этих писателей, за какие произведения они были награждены?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова:
1. Гумер Баширович Баширов награжден Сталинской премией второй степени (1951) – за роман («Намус») «Честь» (1948).
2. Кави́ Гибя́тович Наджм́и (настоящая фамилия – Нежметди́нов) (1901-1957) – татарский советский писатель, лауреат Сталинской премии второй степени (1951) за роман «Весенние ветры».
Гумер Баширов родился в деревне Янасала (ныне Республика Татарстан) в семье крестьянина-середняка. До 13 лет учился у муэдзина, затем в деревенской школе, летом помогал родителям. В 1919-1920 годах Г. Баширов работал учителем в школе 1-й ступени. В 1920 году был мобилизован в РККА. Участвовал в боях за Перекоп и с махновскими бандами. Из армии демобилизован в 1924 году. В 1925-1929 годах служил в органах рабоче-крестьянской милиции, был народным судьёй. В 1929-1932 годах работал в органах юстиции в сельских районоах Татарской АССР. В 1932 году он назначен редактором районной газеты, а затем работал литературным сотрудником и зав. отделом областной газеты «Кызыл Татарстан». В 1936–1944 годах Г. Баширов на редакторской работе в журнале «Совет эдэбияты», в Татгосиздате и радиокомитете Татарской АССР. В 1944-1948 годах редактор Таткнигоиздата. В 1934 году окончил Институт марксизма-ленинизма.
Депутат ВС Татарской АССР (1951-1955). Депутат ВС СССР (1954-1962). Председатель правления СП Татарии (1949-1953). Секретарь СП РСФСР по национальным литературам (1950-1958). Почётный гражданин города Казани. Член Совета аксакалов.
Литературной деятельностью занимается с 1931 года. За этот период им написан ряд произведений. Среди них рассказы «Мать», «Последняя драка», «Лес шумит», «В один из дней», «Джигит, приехавший в гости», сборник рассказов и очерков «Месть», сборник военных очерков «Гармонист», повесть «Сиваш» (1937) о героической борьбе Красной Армии на Южном фронте. Г. Баширов много работал над собиранием и записыванием татарского фольклора. Опубликовал книги «Народные сказки», «Тысяча и один мэзэк» (1963). В 1948 году писатель опубликовал на татарском языке роман «Честь» о татарском колхозе в годы Великой Отечественной войны.
В послевоенные годы Башировым были написаны роман «Семь ключей Алтынбикэ» (1977–1978), автобиографическая повесть «Родимый край – зелёная моя колыбель» (1967), повесть «Семерица» о нравственных истоках традиций, обрядов, обычаев, национальных черт родного народа. Им также написаны повести «Ветры осенние...» (1984), «О судьба, судьба» (1990).
Умер Гумер Баширов 7 мая 1999 года. Похоронен на Татарском кладбище, в Ново-Татарской слободе Казани.
О Гумере Баширове написали многие, а вот о Кави Наджми – только несколько человек, хотя его фамилия есть в большинстве ответов.
Читайте в «Казанских историях»: Нежметдиновы, братья - писатель Кави Наджми и шахматист Рашид Нежметдинов
Вопрос 47
Кто из русских литературных критиков своим творчеством оказал идейное влияние на Габдуллу Тукая и сыграл важную роль в формировании его литературно-эстетических взглядов?
Участники конкурса не очень внимательно прочитали вопрос и в своих ответах писали о многих русских поэтах и писателях, которые оказали влияние на Габдуллу Тукаю. Но в вопросе речь шла о русских литературных критиках.
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Герцен, Белинский, Чернышевский, Добролюбов, Писарев – наиболее типичные русские просветители, творчество которых оказало определяющее влияние на формирование татарского просветительства. Изучение творчества русских просветителей дало возможность татарским просветителям начала XXв. взглянуть по-новому на философию, историю, литературу. Творчество Г. Тукая «по объективному значению своих эстетических идей, по облику своей поэзии… во многом напоминает эстетику Белинского и Чернышевского».
Источник: http://www.archive.gov.tatarstan.ru/magazine/go/anonymous/main/?path=mg:/numbers/2011_1_2/07/03/
Вопрос 48
На стихотворение «Ветераннар» («Ветераны») композитор Сара Садыкова написала музыку, и это сочинение стало неофициальным гимном ветеранов Татарстана. Кто автор стихотворения?
Несколько участников конкурса назвалиЗайнашеву Гульшат Хисамовну, поэтессу, которая за книгу «Илле җыр» в 1991 году была удостоена Государственной премии РТ имени Г.Тукая.
«Ветераннар җыры
Сара Садыйкова көе Гөлшат Зәйнәшева сүзләре
Кызыл ефәк кебек җилфердәп,
Комсомолда үтте яшьлегем.
Хәзер инде ветеран булсам да,
Йөрәк әле һаман яшь минем.
Ләкин һаман эштә, көрәштә,
Ашкынучы түзмәс җаннар без.
Көрәш кырын мәңгегә ташламас,
Тынгы белмәс ветераннар без.
Кичердек без авыр көрәшләр,
Дошманнардан сакладык илне.
Ил язмышы яшьләр кулында,
Ә без хәзер ветеран инде.
Поэтесса Гульшат Хисамовна Зайнашева родилась в деревне Старое Клянчино Тукаевского (ранее Сармановского) района 13 января 1928 года в семье состоятельного земледельца»
Источник: http://www.gabdullatukay.ru/rus/index.php?id=765&Itemid=59&option=com_content&task=view
Назывались и другие поэты: Гәрәй Рәхим, чаще – Сажида Сулейманова. И хотя ответ о Сажиде Сулеймановой неверный, мы решили процитировать письмо Гюзель Радифовны Габсаттаровой:
Сажида Гадельшевна Сулейманова (1926-1980), писательница, заслуженный работник культуры ТАССР (1980). В стихах — тема любви к родине, размышления о добре и зле, человеческой душе. Она известна не только в республике, но и далеко за ее пределами. Своими произведениями она завоевала любовь многих людей.
В Альметьевске в ее честь воздвигнут памятник, ее именем названа улица Альметьевска и центральная библиотека. Именно здесь учреждена премия имени С.Сулеймановой. Литературная премия имени Сажиды Сулеймановой учреждена компанией «Татнефть» в Год литературы и искусства в Республике Татарстан, и первое вручение премии состоялось в день 80-летия поэтессы 3 октября 2006 года. Премия присуждается как заслуженным, так и молодым литераторам за создание выдающихся произведений в области прозы, поэзии и драматургии.
В этот день в Альметьевском драматическом театре проходит литературно-музыкальный вечер, посвященный памяти Сажиды Сулеймановой. День вручения премий с первого же года стал проводиться в Альметьевске как праздник поэзии.
Вопрос 49
В Национальном архиве Татарстана хранится оригинал известного стихотворения, посвященного первой татарской артистке С. Гиззатуллиной-Волжской. Как называется стихотворение и кто его автор?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Стихотворение «Ике кояш» («Два солнца») Габдуллы Тукая посвящено первой профессиональной татарской актрисе Сахибджамал Гиззатуллиной-Волжской, одной из руководителей первой профессиональной татарской театральной труппы «Сайяр», позднее – руководителя татарской театральной труппы «Нур».
Стихотворение было подарено Тукаем в день рождения актрисы. В нем поэт сравнивает Гиззатуллину-Волжскую с солнцем:
Күр: ничек, иртә кояш чыкса, җиһанда нур тула, -
Һәр күңелләр нурланадыр, чыкса Гыйззәтуллина.
Бу икәүгә Тәңре биргән бертигез зур мәртәбә:
Берсе уйный күк йөзендә, берсе уйный сәхнәдә.
Лишь вышло солнце – мир лучистый засверкал.
Так Гиззатуллина: лишь вышла – счастлив зал.
Всевышний подарил им равный блеск лучей:
Ему играть средь туч, играть на сцене ей.
Источник: http://www.archive.gov.tatarstan.ru/_go/anonymous/main/?path=/pages/ru/1gau/901_0ynik+copy1/06
Сахибжамал Гиззатуллина-Волжская (1885-1974) родилась в Казани. Первая татарская мусульманская актриса, одна из организаторов национального театра, режиссер. Выдающийся деятель татарской сцены. Пришла в театр, в труппу И.Кудашева-Ашказарского (позже названной «Сайяр»), в 1907 году. В 1912 году организовала вторую профессиональную труппу – «Нур», где до 1918 года была актрисой, режиссером, руководителем. В годы гражданской войны – участница фронтовых театральных бригад. После гражданской войны жила в Ижевске. Последние годы жизни прожила в г.Казани. Умерла в Чистополе.
Гиззатуллина-Волжская – родоначальник лирико-романтического направления в татарской актерской школе. Она создавала образы лирических героинь, романтически взволнованных, эмоционально-темпераментных, возвышенных».
Источник: http://www.tatpressa.ru/enc/gizzatullinavolzhskaya-sahibzhamal-gizzatullovna-18851974-5/
Вопрос 50
Как фамилия поэта, который назвал Казань светозарной?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Если быть более точным, то Габдулла Тукай (Тукаев Габдулла Мухамметгариф улы) в своем стихотворении «Пар ат» Казань назвал «Нурлы Казан!»:
Әйтә иртәнге намазга бик матур, моңлы азан;
И Казан! Дәртле Казан! Моңлы Казан! Нурлы Казан!
Источник: http://www.gabdullatukay.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=2268&Itemid=87
Назвала Казань лучезарной и Венера Думаева-Валиева при переводе этого стихотворения на русский язык:
Приглашает всех к намазу первый утренний азан.
О Казань! Мечта и гордость! Лучезарная Казань!»
Источник: http://gabdullatukay.ru/rus/index.php?option=com_content&task=view&id=186&Itemid=78
Анна Ахматова тоже назвала Казань светозарной, переводя это же стихотворение:
Слышу я: призыв к намазу будит утреннюю рань,
О Казань, ты грусть и бодрость! Светозарная Казань!»
Источник: http://gabdullatukay.ru/rus/index.php?option=com_content&task=view&id=184&Itemid=37
Габдулла Тукай стихотворение «Пар ат» написал на татарском языке. Поэтому он никак не мог назвать Казань «светозарной». Он назвал Казань «нурлы», что в переводе означает «лучезарная» или «светозарная».
Казань начала ХХ века – город культуры и просвещения, центр татарской культуры. А прогресс всегда манил молодого поэта. Его тянет этот волшебный город, город – мечта. Еще в Уральске он написал стихотворение «Пар ат» («Пара лошадей»), в котором описывает въезд шакирда в Казань. Его возвращение было таким же.
«Лошадей в упряжке пара, на Казань лежит мой путь,
И готов рукою крепкой кучер вожжи натянуть....
Слышу я: призыв к намазу будит утреннюю рань,
О, Казань ты грусть и бодрость! Светозарная Казань! (1907)»
Источник: http://www.museum.ru/N32330
Читайте другие публикации:
Конкурс «Литературный Татарстан»: ответы на вопросы. Публикация 1
Конкурс «Литературный Татарстан»: ответы на вопросы. Публикация 3