Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

Если хочешь узнать человека, не слушай, что о нём говорят другие, послушай, что он говорит о других.

Вуди Аллен

Хронограф

<< < Август 2020 > >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
  • 2005 – Казанский Совет народных депутатов принял решение восстановить звание почетного гражданина Казани

    Подробнее...
Finversia-TV

Новости от Издательского дома Маковского

Погода в Казани

Яндекс.Погода

Роковые страсти «Царской невесты»: премьера Года театра в Казани

В атмосфере праздничного оживления и ажиотажного интереса с 1 по 23 февраля проходил XXXVII Международный оперный фестиваль имени Ф.И. Шаляпина.

Продвижению Шаляпинского бренда активно способствует просвещенная публика, воспитанная на высоких театральных традициях, возникших во второй половине XIX века – времени, когда в Казани утвердились постоянные оперные сезоны под руководством талантливого антрепренера П.М. Медведева.

Афиша XXXVII Шаляпинского фестиваля включала 10 спектаклей и 2 гала-концерта. По традиции фестиваль открылся оперной премьерой. На сей раз была представлена одна из самых популярных русских опер «Царская невеста» Римского-Корсакова, любимая и выделяемая среди других самим автором по части певучих арий, оркестровки и ансамблевых сцен. Имя режиссера-постановщика Михаила Панджавидзе – ныне главного режиссера Национального Большого театра оперы и балета Республики Беларусь – хорошо известно в Казани, ему принадлежит львиная доля спектаклей репертуара, жемчужин русского и зарубежного оперного искусства, включая и современные образцы национальных опер, таких, как «Любовь поэта» Резеды Ахияровой.

Это режиссер нового поколения, пытливый, глубоко мыслящий, владеющий законами музыкальной драматургии и блестящей режиссерской техникой. Тандем режиссера-музыканта в одном лице позволила Панджавидзе создать высокохудожественные спектакли, обогатившие репертуар Казанской оперы: «Борис Годунов», «Евгений Онегин», «Лючия ди Ламмермур», «Мадам Баттерфляй», «Турандот» и др.

Каждая из шести предшествующих постановок «Царской невесты» была интересна по-своему, ряд из них подолгу сохранялись в репертуаре. К примеру, постановки 1996 и 2008 годов выделялись богатой сценографией в традициях русской театральной живописи по эскизам Ф. Федоровского. Ряд критиков в своих откликах на нынешнюю «Царскую невесту» определяют ее «как психологический триллер о тайных войнах человеческой души» (Улькяр Алиева) или как «необычайно захватывающий оперный триллер» (Игорь Корябин).

Спектакль 2019 года, на мой взгляд, поставлен в художественных традициях русской оперной классики. Сценическое действие драмы правдиво и последовательно распутывает сложное переплетение трагических судеб на фоне жесткой, мрачной атмосферы царствования Ивана Грозного – «эпохи смут, козней и казней», по выражению автора, русского драматурга Льва Мея.

Сцена из спектакля «Царская невеста»

Суровая правда времен опричнины, жизненные коллизии исковерканных судеб и страшная смерть всех главных действующих лиц – Марфы, Грязного, Любаши, Лыкова – держит зрителей в жутком напряжении. Цельной драматургии спектакля способствовало режиссерское решение распределения четырех  актов в трехчастной структуре и четкий темпо-ритм спектакля в беспрерывном нарастании драматического напряжения действия к узловым кульминациям в сцене оглашения царского указа в III действии («Дружко»), потрясающее развитие волновых кульминационных вершин на протяжении всего IV действия («Невеста»).

В опере кипят роковые страсти: испепеляющая любовь Григория Грязного, жгучая ревность покинутой Любаши, темные заговоры – привороты, убийства неугодных на пути к осуществлению необузданных желаний Грязного. Михаилу Панджавидзе удалось выстроить эти впечатляющие характеры и вдохнуть в них жизнь.

Сцена из спектакля «Царская невеста»

Кинематографическое по фактуре и темпо-ритму «Царская невеста» не отпускало зрителей ни на шаг, от первого слова до последнего звука прекрасной музыки Римского-Корсакова под управлением молодого дирижёра Арифа Дадашева из Московского театра оперетты. Чувствовалось взаимопонимание режиссёра с музыкальным руководителем в достижении художественных задач спектакля.

Тем не менее, не всё было гладко в оркестровом звучании. Увертюра не прозвучала на должном уровне и не подготовила слушателя к восприятию оперной драмы. В многочисленный актерский состав «Царской невесты» вошли наряду с оперными звездами и молодые солисты.

Сцена из спектакля «Царская невеста»

Оба премьерных состава выложились по максимуму: художественный уровень того и другого спектакля приблизительно одинаков, тем более что отдельные ведущие партии вели одни и те же солисты. Вокальную сторону спектакля обогатили признанные мастера Михаил Светлов (США), Михаил Казаков (Большой театр России, ТАГТОБ им. М. Джалиля) в партии новгородского купца Собакина. Блестяще справились с партией Марфы молодые звёзды Казанской оперы Гульнора Гатина и Венера Протасова, наращивающие в последние годы свой яркий потенциал. Актерским дарованием поразил Станислав Трифонов – Грязной (Большой театр Республики Беларусь) и Екатерина Сергеева – Любаша из Мариинки, Максим Остроухов – Бомелий («Новая Опера»), Ильнур Зарипов в мимической роли Ивана Грозного (Казанская опера). Хотя драматическое мастерство не во всех случаях подкреплялось качественным вокалом. К примеру, ставка на заслуженного артиста Белоруссии Станислава Трифонова на роль Грязного, по-моему, не оправдала надежд. Помнится, в прошлых постановках «Царской невесты» блистал харизматичный Николай Путилин – обладатель редкой красоты и тембральных красок баритона. Екатерине Сергеевой удалось покорить казанскую публику прочтением роли роковой любовницы Грязного характерным для неё экспрессивным вокалом, особенно поражающим в кульминационных эпизодах партии Любаши.

Ярких музыкально-художественных откровений достигали хористы в хоровых сценах (хормейстер – Любовь Дразнина) и солисты ведущих партий в ансамблевых сценах.

Потрясает сценография «Царской невесты», выполненная художником-постановщиком Гарри Гуммелем из Германии. Ему удалось приблизиться к российским реалиям эпохи XVI столетия и показать в натуральную величину живописные строения, палаты и церквушки Александровской слободы. Сценография получилась достоверной и стильной по цветовой гамме и «живым» материалам – дерева, кожи, домотканого сукна. Костюмы, выполненные Ниной Гурло из Большого театра Республики Беларусь, также были максимально приближены к эпохе Ивана Грозного.

Премьера «Царской невесты» 2019 года отличается правдой жизни в развитии «кровавого сюжета» и достоверностью характеров персонажей драмы, а режиссерская концепция воспринимается вполне современно. Она созвучна по духу нашему времени – эпохи обострения конфликта власти и народа, процветания касты избранных и резкого расслоения между государством и гражданским обществом.

Прибывшие на фестиваль театральные критики с разных городов России и ближнего зарубежья сошлись во мнении, что нынешней премьере уготована долгая счастливая творческая судьба лишь в случае приглашения первоклассных солистов на титульные партии, чего, к сожалению, не было достигнуто сотрудниками менеджмента ТАГТОиБ имени  М. Джалиля.

Фестивальную афишу также составили премьерные спектакли последних лет и апробированные временем постановки зарубежных и русских опер. Многие из них вызвали новые впечатления и глубокие сопереживания зрителей. К примеру, «Евгений Онегин» стал лучшим спектаклем со дня премьеры 2012 года – благодаря великолепному составу солистов Большого, Мариинского театров и «Новый Оперы». Истинное ощущение стиля русской оперы и красивое качественное пение продемонстрировали Игорь Головатенко и Анна Нечаева – Онегин – Татьяна, Михаил Казаков – Гремин, Алексей Неклюдов и Екатерина Сергеева – Ленский и Ольга.

Чудесная вокальная пара Гульнора Гатина – Чио-Чио-сан (ТАГТОБ) и Хачатур Бадалян – Пинкертон (Московский театр «Новая Опера») внесла новое дыхание в музыку Пуччини и нашла тонкие психологические нюансы в характере этих персонажей. Итальянская природа красивого тенора Бадаляна в гармонии с поэтичнейшим сопрано Г. Гатиной вызвали бурю восторгов благодарной казанской публики.

С каждым годом обогащается вокальная палитра сложнейшей оперной партии Бориса Годунова в трактовке знаменитого баса Михаила Казакова. Каждый раз мы находим новые черты в его образе Бориса, продолжающие традиции шаляпинского искусства, связанные с «действенным пением», сочетающим истинное драматическое искусство с вокальным.

Сцена из спектакля «Борис Годунов»

Особые страницы спектакля – мощные хоровые сцены в исполнении замечательного хорового коллектива театра, без которых народная музыкальная драма Мусоргского немыслима.

Зоя Церерина из Казанской оперы в последние годы изумила всех восхождением на олимп: певица, свободно перейдя от меццо к сопрано, замахнулась на архисложные оперные партии Абигайль в «Набукко» Верди и Турандот в опере Пуччини. Художественный результат этой затеи превзошел все ожидания, львиная доля успеха в названных спектаклях принадлежала этой неординарной певице, органично чувствующей себя на сцене с такими опытными мастерами, как Борис Стаценко из Германии в партии Набукко и другими оперными звездами.

Сцена из спектакля «Турандот»

Из пяти приглашенных дирижеров ярчайшие впечатления оставили итальянцы Стефано Романи, Марко Боэми, глава Казанской оперы Ренат Салаватов и Василий Валитов из «Новой Оперы», покорившее казанскую публику высоким классом дирижерского мастерства.

XХXVII Международный оперный фестиваль имени Ф.И. Шаляпина прошёл на высоком подъеме творческих сил, что особенно важно в наше сложное непростое время нестабильности и экономического кризиса.

Каждый фестиваль вносит новые элементы в его проведение: в нынешнем году была открыта Школа оперного зрителя для студентов музыкальных и театральных вузов и любителей оперного искусства. Образовательная программа Школы знакомила слушателей с шедеврами классической оперы, предполагала посещение закрытых репетиций Шаляпинского фестиваля, а также встречи с режиссерами и критиками, видео показы и обсуждения фестивальных спектаклей. Подобные образовательные программы способствуют повышению художественного вкуса молодёжи и любителей прекрасного искусства оперы.

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

  Издательский дом Маковского