Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год

Цитата

Я угрожала вам письмом из какого-нибудь азиатского селения, теперь исполняю свое слово, теперь я в Азии. В здешнем городе находится двадцать различных народов, которые совершенно несходны между собою.

Письмо Вольтеру Екатерина II,
г. Казань

Хронограф

<< < Декабрь 2021 > >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
  • 1994 – Образованы Авиастроительный и Ново-Савиновский районы Казани

    Подробнее...

Новости от Издательского дома Маковского

Погода в Казани

Яндекс.Погода

Влюбленный Султан на османском троне

3 января Первый канал  во второй раз начал показ турецкого сериала «Султан моего сердца».

Никогда не смотрела турецких сериалов, после того как обманулась в картине «Волшебный век».  Но чтобы наблюдать многосерийную борьбу за сердце Султана на телеканале «Домашний», не хватило даже журналистского любопытства, которое в свое время заставило остановиться на этой строке телепрограммы.

Когда в январе 2019 года начался сериал «Султан моего сердца», я не могла по каким-то причинам переключить канал и досмотрела первую серию до конца. Потом с интересом смотрела весь сериал.

Мне вообще нравятся костюмные фильмы, а тут такое роскошество. Киношный гарем оказался совсем не таким страшным, каким представлялся, а ритуалы, принятые при дворе Султана, во многом были схожи с порядками при российских монархах.

Когда узнала в титрах, что сериал снят российской Киностудией КИТ (студия полного цикла, занимающаяся производством полнометражных, телевизионных и документальных фильмов), поняла, что сериал все-таки не турецкий. КИТ входит в Группу Компаний ГПМ КИТ (Кино и Телевидение. Производство, прокат, дистрибуция) в составе «Газпром-медиа», ведущего медиахолдинга России

Сериал «Султан моего сердца» – проект международный. С турецкой стороны производство осуществляла кинокомпания Maya Productions, чьи интересы на международном рынке представляет Global Connection International Media Group.

Съемки 24-серийного телевизионного фильма начались в конце сентября 2017 года и проходили на одной из крупнейших турецких киностудий – Maya Productions Ltd. Kocaeli Studios, расположенной недалеко от Стамбула. В сериале были задействованы российские и турецкие актёры, а также актеры из других стран. Фильм снимался на турецком языке и был продублирован на русский язык в России. Премьера состоялась в Турции в 2018 году.

Онур Тайсу, генеральный координатор проекта от компании Global Connection International Media Group, так прокомментировал этот проект в 2017 году:

«Это наш первый опыт международного совместного производства и мы уверены, что это будет прекрасное сотрудничество! Хочу сказать, что у проекта «Султан моего сердца» есть все составляющие, чтобы стать успешным и захватывающим сериалом не только для России и Турции, но и для всего мира».

Одним из основателей киностудии в Стамбуле, где проходили съемки сериала, и руководителем производственной студии Maya Productions является Бурхан Озкан, бизнесмен с собственным видением телевизионного производства исторических драм. Он придумал сюжет сериала «Султан моего сердца» и предложил совместное производство российским коллегам, а также выступил продюсером сериала с турецкой стороны.

История в сериале «Султан моего сердца» разворачивается в 20-е годы ХIХ века. Анна, дочь служащего русского посольства в Стамбуле, случайно знакомится с османским Султаном Махмудом II. Султан, который активно внедряет в жизнь страны европейские порядки, предлагает Анне стать учительницей его детей. Анна отказывается, однако французский шпион – русский посол Дмитрий, шантажирует Анну жизнью ее отца.

Анна соглашается и переезжает во дворец Султана, где ей поначалу приходится туго: обитатели гарема не принимают девушку, дети не слушаются. Анна отважно справляется со своими трудностями, и Султан Махмуд все больше проникается к ней чувствами. Анна тоже полюбила Султана.

В интернете было много гневных откликов о фактических несоответствиях фильма и реальных событий. Например, был такой:

«Не вдаваясь в рассуждения о правдоподобности и художественных достоинствах фильма «Султан моего сердца», демонстрация которого началась на 1-м канале российского телевидения, нельзя не обратить внимание на гнусность, имеющую место в названном фильме. На телеэкраны выведен российский посол Дмитрий, представленный телезрителю предателем Родины.

В истории были лишь два посла России в Османской империи по имени Дмитрий: Дмитрий Павлович Татищев (в 1792 г.) и Дмитрий Васильевич Дашков (в 1822-1823 гг.). Первый являлся, если говорить точнее, поверенным в делах в Константинополе, а последний – управляющим делами Константинопольской миссии. Как бы то ни было, именно Д.В. Дашков по сюжету фильма (время правления султана Махмуда II в 1808-1839 гг.) может рассматриваться как прототип посла, который показан в фильме. Таким образом, авторы фильма оскорбили память российского государственного деятеля, ничем себя не запятнавшего и принесшего своей стране только пользу.

Дипломатическая карьера Дмитрия Васильевича была не долгой. Тем не менее, с 1826 г. и до своей смерти в 1839 г. Д.В. Дашков являлся одним из наиболее востребованных государственных деятелей, в том числе на следующих должностях: министр юстиции, член Государственного совета, председатель Департамента законов, начальник Второго отделения Собственной Его Величества канцелярии. О заслугах Д.В. Дашкова говорят и государственные награды, которых он был удостоен: орден Св. Анны 1-й степени, орден Белого Орла, орден Св. Александра Невского».

Мне эти подробности было не интересно, поскольку я смотрела просто восточную сказку. С большими интересом наблюдала за новым для меня миром, о котором узнала много интересного. Пока смотрела сериал, вытащила из интернета много информации и о нем, и об Османской империи.

Ее история мне практически не знакома, а о Дмитрии Васильевиче Дашкове понятия не имела. Образ Султана Махмуда восприняла чисто метафорически, как художественную придумку создателей сериала (автор сценария – Нил Гюлеч Унсал, режиссер-постановщик – Керем Чакироглу, продюсеры: Бурхан Озкан, Джаник Файзиев, Рафаел Минасбекян).

Да, есть в сериале реальный исторический контекст, и Султан Махмуд II Хан, тридцатый османский падишах, – личность не выдуманная. Прототип главного персонажа сериала – османский Султан Махмуд II (1808-1839), правитель-реформатор, которого по масштабам проведенных преобразований сравнивают с Петром I. Махмуд провел финансовую и административную реформу, в результате которой в стране появились министерства западного образца, пытался распространить в Османской империи светскую модель образования, заложил основы армии нового, европейского, типа, уничтожив корпус янычар.

Это настоящий политический и военный гений, но в то же время он человек искусства, композитор. Получив прекрасное образование, он стремится дать его и своим детям. Одна из привычек Султана – прогулки по Константинополю в образе простого человека, во время которых он узнает настроения подданных и истинное положение дел, которое от него скрывают подчиненные. Во время одной из таких прогулок Махмуд и встречается с Анной, которая поражает его своей прямотой и искренностью.

Махмуд – правитель огромной империи, и его возможностям фактически нет предела. Отношения с учительницей французского языка, которой чужды нравы его двора, порой ставят его в тупик, но ему хватает благоразумия, чтобы считаться с ее мнением, терпеливо сносить ее попытки оставаться собой даже в гареме.

Это я уже о киношном Султане Махмуте. Я была поражена, когда узнала, что играет совсем молодой актер. Место рождения актера – город Стамбул. Дата появления на свет – 1984 год, 19 сентября. Родом Дуру из столицы Турции – Анкары. В семье Али был самым младшим. Есть еще четверо старших братьев. Отец будущего актера имел туристический бизнес, мама занималась воспитанием детей и вела домашнее хозяйство. Женщина принадлежала к древнему турецкому роду «Карамоногуллари».

Окончив начальную школу, парень решил стать финансистом и поступил в один из университетов Эскишехира. В стенах заведения молодой студент впервые вышел на сцену. Приняв решение связать свой дальнейший путь со сценой, Али Эрсан вернулся в Стамбул. Здесь он обучался пению и сценической речи, посещал Звездную студию под руководством Шахика Текана. Первая кинолента с его участием – телевизионный фильм «Пора тюльпанов». Образ был второстепенным, но красивого и, к тому же, талантливого парня не заметить было невозможно.

Али Эрсан очень ценит свою профессию, выбрал которую по велению души. Мужчина считает, что сцена – это единственное, чему он может посвятить всю жизнь. Актер не просто влюблен в свое дело. Он считает, что сможет с большой самоотдачей сыграть любую роль, которая его вдохновляет. Он с удовольствием снимется в любом фантастическом проекте, если ему предложат образ героя комикса.

Али Эрсан в январе прошлого года приезжал в Москву

Этот мужественный статный красавец ростом около двух метров имеет добрую и чуткую душу, очень красиво поет и просто обожает животных. Но наибольшей страстью своей жизни он считает спорт. Имея генетически отличное атлетическое телосложение, особого внимания уделять поддержанию фигуры Эрсану не нужно. Али с удовольствием принимает участие во всевозможных спортивных соревнованиях, основное предпочтение отдавая верховой езде, кикбоксингу и фитнесу. Любит актер и футбол.

Реальная Эсма, младшая сестра Махмуда, жила в правление четырех султанов – двоих родных братьев, кузена и племянника. Она была причастна к янычарскому мятежу, поскольку хотела сама стать правительницей Османской империи, но была прощена братом и через несколько лет смогла вновь заслужить его доверие.

Эсма в фильме мечтает сместить брата с трона и править самостоятельно. Она искусно плетет дворцовые интриги, всячески поддерживает янычар, с которыми борется Махмуд, и пытается влиять на политику с помощью своих многочисленных информаторов при дворе. Ей помогает в этом мать.

Слабое место Эсмы из сериала – Намык-паша, близкий друг Махмуда, в которого она влюблена, несмотря на разницу в положении и старое предательство. Намык-паша – закадычный друг Султана, блестяще образованный молодой человек, служивший послом в нескольких европейских странах. В начале сериала он возвращается на родину, чтобы стать советником Махмуда в деле реформирования армии.

Герой с детства знаком с правящей семьей, и если Махмуд стал для него верным другом, то в его сестру Эсму он влюбился еще до отъезда из Константинополя. Вернувшись спустя годы, он понимает, что чувства не угасли. Но Намык-паше придется выбрать между братом и сестрой, так как их представления о будущем империи кардинально отличаются и оба хотят видеть его своим ближайшим союзником и соратником.

Если честно, политические страсти увлекали при просмотре сериала не очень. Тем не менее, некоторые сцены не могли не привлечь внимания. Порой жителям Османской империи можно даже позавидовать. Их правитель любит свой народ, заботится о нем, честен, справедлив, умеет быть твердым, когда надо наказать виновных.

Куда интереснее было смотреть любовную историю. В том, что она будет обязательно, можно было не сомневаться. Хошьяр – любимая жена султана, после появления в гареме Анны теряет голову от ревности и начинает строить козни, пытаясь во что бы то ни стало избавиться от юной соперницы. Хошьяр дружна с сестрой падишаха Эсмой и часто становится частью замыслов своей подруги.

Скорее всего, Хашьяр сама подтолкнула Султана к Анне. Такое часто случается, когда возникает потенциальный  любовный треугольник. Образ Анны наверняка придуманный. Исполнительницу этой роли Александру Никифорову я до этого на экране не видела, да и ее творческий багаж пока невелик. У нее была главная роль в сериале «Анна-детективъ», который я не видела. Поэтому было интересно наблюдать за ней.

Актрису отобрали из множества претенденток, причем обязательным условием было владение турецким языком, ведь весь съемочный процесс шел именно на нем.

Анна – молодая и обаятельная девушка, дочь писаря в российском посольстве в Константинополе. Она давно живет за рубежом, прекрасно говорит по-турецки и преподает французский язык в школе при посольстве. Случайная встреча с переодетым в лодочника Султаном Махмудом резко меняет жизнь героини. Ей приходится порвать с женихом Николаем, которому она не может открыть истинную причину своего переезда в гарем Султана. Ее жизнь становится настоящим мучением: дети правителя воспринимают ее в штыки, любимая жена сгорает от ревности, а угрозы со стороны посла не дают ей шанса вырваться из этой золотой клетки.

Александра так вспоминала о съемках:

«В течение двух месяцев я каждый день на несколько часов, даже в дни съемок и по выходным, ездила заниматься турецким языком, и мы с педагогом разбирали все сцены на неделю вперед, была очень серьезная система подготовки к каждому съемочному дню. Мне необходимо было понять, что значит каждое слово, чтобы текст произносить осмысленно.

Кстати, в фильме мы говорим не на современном турецком языке, а на староосманском, который соответствует началу XIX века. Али часто помогал мне вспомнить нужные слова и с произношением. Это был очень интересный опыт, поскольку за месяц до съемок, параллельно с изучением языка, у нас начались совместные актерские тренинги, которые, конечно, помогли найти общий язык.

Начинали мы занятия на английском, а потом постепенно перешли на турецкий. Такой опыт жизни – находиться полгода в другой стране, другой культуре и вероисповедании – очень расширил мои взгляды на мир и профессию, я стала в каком-то смысле более свободной».

Актеры в сериале играют в целом неплохо, хотя некоторые иногда слишком театрально. Более всего понравился Али Эрсан. Ему по ходу действия надо было сыграть как бы две роли. Одна требовала от него умения показать сурового правителя, и тут ему на помощь приходили сотоварищи по сценам, и прежде всего придворные. Не зря говорят, короля играет свита. Вторая роль была в этом смысле более трудной, поскольку здесь он мог опереться только на себя, на умение передать искренние чувства даже с суровым лицом. Последняя сцена – прощания Анны и Султанат – произвела колоссальное впечатление. Восточная сказка закончилась, Султан и Анна возвращались в реальной жизни.

По-моему, турецкий актер должен разделить успех с российским коллегой Радиком Мухаметзяновым, который озвучил его на русском языке. Образ с его участием получился куда значительнее (голос Али Эрсана мы слышим за кадром).

Кстати, его голосом говорит и Султан в сериале «Великолепный век».

Стоит назвать других российских актеров, которые были заняты в фильме «Султан моего сердца»: Дмитрия Васильевича Дашкова, посла Российской империи, сыграл Дмитрий Щербина, отец Анны, секретарь посольства Российской империи – Андрей Руденский, жених Анны Николай – Александр Соколовский, Надя, подруга Анны – Олеся Фаттахова, инженер Сергей Иванович – Илья Шакунов.

Эти актеры дублировали свои роли самостоятельно, а вот все турецкие роли были озвучены отечественными актерами. Эсму-Султан, которую в сериале играет 42-летняя Эмель Чольгечен, озвучила Наталья Грачева, известная актриса дубляжа, в послужном списке которой значится лишь одна эпизодическая роль в короткометражке «Душа», но озвучка роли 361 фильма, в том числе анимационного мультфильма «Необыкновенное путешествие Серафимы». Еще одну султаншу Хошьяр Султан, главную конкурентку Анны, продублировала на русском языке Шитова Татьяна, актриса театра Щепкина. 43-летняя актриса имеет десяток ролей в российских сериалах и мелодрамах. Причем дублирование актеров для нее не ново, ибо до «Султана моего сердца» среди работ Татьяны значится дубляж 669 фильмов. Намык-паша заговорил голосом Александра Хошабаева, актера театра у Никитских ворот, который помимо работы в студии дубляжа, исполнил множество эпизодических ролей в российских фильмах и сериалах.

Мы также слышим голоса Марины Константиновой (персонажа Джеври калфы), Евгения Хазова (персонажа Заира), Алексея Войтюка (персонаж Халета-эфенди), Александра Гаврилина (персонаж Амбера аги), Александра Баринова (персонаж Феттаха аги).

Вот и пригодились записи, которые я делала, когда смотрела сериал «Султан моего сердца».

Когда в прошлом году посмотрела последнюю серию, очень огорчилась, что уже не увижу героев сериала еще раз. И вот такая возможность представилась…

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

  Издательский дом Маковского