Пишем о том, что полезно вам будет
и через месяц, и через год
|
17.12.2017

Цитата

<...> Казань по странной фантазии ее строителей – не на Волге, а в 7 верстах от нее. Может быть разливы великой реки и низменность волжского берега заставили былую столицу татарского ханства уйти так далеко от Волги. Впрочем, все большие города татарской Азии, как убедились мы во время своих поездок по Туркестану, – Бухара, Самарканд, Ташкент, – выстроены в нескольких верстах от берега своих рек, по-видимому, из той же осторожности.

Е.Марков. Столица казанского царства. 1902 год

Погода в Казани
-7° / -5°
Ночь / День
.
<< < Декабрь 2017 > >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
  • 1982 – В Казани прошел 1 фестиваль музыки композиторов автономных республики Поволжья и Приуралья.

    Подробнее...

Знаете ли вы, что в Татарстане есть ПЕН-центр?

В 1921 году в Лондоне по инициативе выдающегося писателя Джона Голсуорси и Кэтрин Эми Доусон-Скотт был создан ПЕН-клуб (англ. PEN International) – международная неправительственная организация, объединяющая профессиональных писателей, поэтов и журналистов, работающих в различных литературных жанрах. PEN – это не только «ручка» по-английски, но, в данном случае, аббревиатура, означающая «поэты, эссеисты, романисты» (Poets, Essayists, Novelists).

На волне демократизации ПЕН пришел и в нашу страну, а затем и в несколько бывших советских республик. Произошло это не просто так. Этому предшествовала борьба с советскими чиновниками, которые противились созданию проверенного международным опытом демократического института.

ПЕН-центр все-таки был создан, заявка на вступление в ПЕН-клуб была отправлена в Лондонскую штаб-квартиру международной организации, после чего на очередном Всемирном конгрессе в Сеуле (Южная Корея) в 1988 году делегатами было принято единогласное решение о создании Русского ПЕН-центра.

На следующем Всемирном конгрессе в мае 1989 года (Маастрихт, Нидерланды) Русский ПЕН-центр был принят в Международный ПЕН-клуб в качестве национального центра. На основании этого решения Совет министров СССР принял постановление №218 от 25 февраля 1990 года «О деятельности на территории СССР Ассоциации писателей «Международный ПЕН-клуб», после чего национальное объединение писателей «Русский советский ПЕН-центр» приобрело законный статус.

Конечно же, Казань заявила, что татарская литература также достойна быть представленной на всемирной арене. Литераторы Татарстана не смогли остаться в стороне от идеи вхождения в систему Международного ПЕН– клуба, куда входило в то время уже более 120 стран, и создания своего национального центра. Однако появился он в республике не сразу.

Очень важной для организаторов Татарского ПЕН-центра была поддержка аксакала татарской литературы Амирхана Еники. Он, по сути своей человек осторожный, уцелевший, несмотря на непролетарское происхождение, в горнилах всяческих чисток, а потом и на фронтах Великой Отечественной войны, cказал своё однозначное и веское слово: ПЕН-центр для татарской литературы необходим. Амирхан Еники сразу оценил и понял значение и перспективы этой новой писательской организации, дающей возможность быть полноценным звеном в кровеносной системе мировой литературы. Свою конкретную и неколебимую точку зрения он высказал на собрании творческой интеллигенции республики в конце 1994 года, когда в центр внимания был поставлен конкретный вопрос: нужен ли ПЕН-центр в республике? И в апреле 1995 года состоялось его организационное собрание.

Большой вклад в становление этой организации внести Туфан Миннуллин, Разиль Валеев, народные депутаты РТ, которые силой своего авторитета помогли снять опасения оппонентов этой идеи.

Татарский ПЕН-центр строит свою работу в соответствии с Хартией Международного ПЕН-клуба, утверждая гуманистические общечеловеческие ценности, выступая за демократию и укрепление взаимного уважения народов. Он выпускает татарскую литературу на английском языке, которая затем распространяется по всему миру.

Татарский ПЕН-центр: Справа налево сидят – Туфан Минуллин, Миркасым Усманов, Амирхан Еники, Ильдар Юзеев, Нурихан Фаттах, Рафаэль Мустафин; стоят – Ркаиль Зайдулла, Ахат Мушинский, Равиль Файзуллин, Разиль Валеев

В Татарском ПЕН-центре 30 человек: писатели, журналисты, ученые. Президент Татарского ПЕН-центра – писатель Разиль Валеев, исполнительный директор – писатель Ахат Мушинский.

За 20 лет существования организации немало сделано. Татарский ПЕН-центр стал полноправным членом всемирного сообщества писателей. Его делегаты принимают деятельное участие во всемирных конгрессах писателей. Две резолюции, касающиеся законов языка и алфавита, которые подготовили татарские литераторы, были единогласно приняты Всемирными конгрессами в Македонии и Норвегии.

Казань провела международные круглые столы и заседания с участием Генерального секретаря Международного ПЕН-клуба Жана Бло (Париж) и куратора Международного ПЕНа по постсоветскому пространству Юкки Малинена (Хельсинки).

При содействии Татарского ПЕН-центра была издана богато иллюстрированная книга «История татар» Равиля Фахрутдинова на английском языке, антология современной татарской литературы, в которой представлено творчество ныне живущих писателей и поэтов, а также татарские народные сказки, «Шурале» Габдуллы Тукая, «Кривое зеркало» Шауката Галиева. известная пьеса Туфана Миннуллина «Альмандар из Альдермеша» также издана отдельной книгой.

Многие издания выходят в свет на трех языках – татарском, русском и английском, как, например, «Татарские пословицы и поговорки».

«40 татар» – так называется книга, изданная Татарским ПЕН-центром в последние годы. Идея издания этой книги витало в Татарском ПЕН-центре давно, однако различные причины заставляли откладывать задуманное. Неизбежно вставал вопрос: почему именно сорок героев должно быть у книги, а не сто? Или: почему выбрана эта личность, а не другая?

Тогда первый президент ПЕН-центра и аксакал татарской литературы Туфан-ага Миннуллин сказал: «Всё, берёмся за издание книги, больше никаких отсрочек!».

И вот книга с биографиями сорока выдающихся личностей татарского народа на трёх языках – татарском, русском и английском – вышла в свет, издана Таткнигоиздатом. Здесь и правители – Алмуш-хан, Улуг-Мухаммад, Сююмбека, и просветители – Ш. Марджани, К. Насыри, и политические деятели – Ю. Акчура, С. Максуди, поэты и писатели – Кул-Гали, Г. Тукай, М. Джалиль, А.Еники, композиторы – С. Габаши, С. Сайдашев, Р. Яхин, Ф. Яруллин, драматурги и режиссёры – Г. Камал, К. Тинчурин, М. Салимжанов, артисты С. Гизатуллина-Волжская, Р. Нуриев, художники, учёные, военные…

Татарским ПЕН-центром выпущена книга Рафаэля Мустафина «Вспомним всех поименно». Она вышла на трех языках – русском, татарском и английском. В начале 80-х он целое лето провел в архивах КГБ – изучал дела репрессированных татарских писателей. В итоге на руках писателя оказался обширный материал о жертвах сталинских репрессий в нашей республике. Особое внимание Р. Мустафин уделил репрессированным писателям.

Собранные материалы легли в основу газетных и журнальных публикаций Р. Мустафина, а также двух книг – на татарском и русском языках. И вот, наконец, третья книга – «Поименно вспомним всех», выпущенная ТатПЕН-центром на трех языках разом.

 Елена ГОРБУНОВА, студентка КНИТУ-КАИ имени А.Н. Туполева

Производственная практика в редакции 2015 года

Источники информации:

  1. Официальный сайт Русского ПЕН-центра – http://www.penrussia.org/new/
  2. Электронная версия газеты «Звезда Поволжья» – http://zvezdapovolzhya.ru/kultura-i-iskusstvo/poimenno-vspomnim-vseh-12-12-2014.html
  3. Электронная версия газеты Республика Татарстан – http://www.rt-online.ru/aticles/rubric-78/72221/
  4. Электронная версия издания «Казанский альманах» – http://www.kazalmanah.ru/nomer5/90-93.pdf и http://www.kazalmanah.ru/nomer11/1-232_163.pdf
  5. Национальная библиотека Республики Татарстан на сайте Правительства РТ//Татарский ПЕН-центр – http://kitaphane.tatarstan.ru/rus/library_today/writers.htm

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

 Издательский дом Маковского Айтико - создание сайтов