Цитата
Я угрожала вам письмом из какого-нибудь азиатского селения, теперь исполняю свое слово, теперь я в Азии. В здешнем городе находится двадцать различных народов, которые совершенно несходны между собою.
Письмо Вольтеру Екатерина II,
г. Казань
Хронограф
<< | < | Декабрь | 2024 | > | >> | ||
1 | |||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |
30 | 31 |
-
2000 – Президент М. Шаймиев, поддерживая инициативу республиканских общественных объединений, объявил 2001-й Годом молодежи в Республике Татарстан
Подробнее...
Новости от Издательского дома Маковского
Погода в Казани
Фотогалерея
Конкурс «Литературный Татарстан»: ответы на вопросы. Публикация 1
- 10 апреля 2016 года
С октября 2015 по март 2016 года по инициативе редакции культурно-просветительского альманаха «Казанские истории» проводился краеведческий конкурс «Литературный Татарстан». Его участникам, среди которых большинство – учащиеся и педагоги общеобразовательных учреждений, были заданы 75 вопросов, которые касались фактов истории; современного состояния культуры нашего края; биографий писателей, поэтов, драматургов, которые жили, работали в Казани разных лет, в Казанской губернии, Татарской АССР, Республике Татарстан.
Публикуем ответы на первые 25 вопросов.
В значительной степени это ответы победителя – учителя физики и математики Нижнетабынской основной общеобразовательной школы Муслюмовского района Рафаэля Зиннуровича Зарипова. Он верно ответил на 69 вопросов из 75. Вы найдете также ответы других участников конкурса. Отбирая ответы для публикации, мы оценивали их с точки зрения их оригинальности. Учитывалась при этом и содержательная сторона – даем прежде всего информацию, которая не представлена в наших публикациях.
Не боимся признаться, что в некоторых местах участники конкурса обнаружили фактические ошибки, случайно или неслучайно попавшие в тексты вопросов.
В одной из публикаций в рамках конкурсы мы обращаем ваше внимание на фактические ошибки в ответах, чаще всего взятых из Интернета.
Вопрос 1
В 1831 году профессор архитектуры Абрам Иванович Мельников впервые представил общественности проект памятника поэту Гавриилу Романовичу Державину. Где был установлен памятник Державину? Он и сейчас там?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Памятник Державину был установлен во дворе Казанского университета. Сейчас памятник Державину установлен в Лядском саду.
Рафаэль Зиннурович Зарипов сослался на публикацию «Казанских историй» от 17 января 2004 года Памятник Державину в Казани (http://history-kazan.ru/kazan-vchera-segodnya-zavtra/peshkom-v-istoriyu/ekskursionnymi-marshrutami/7237-1004). Цитата из него:
«Третьего декабря 2003 года в Казани одним памятником стало больше. Впрочем, для этого случая точнее говорить не о новом памятнике, а о воссоздании старого, который некогда украшал Театральную площадь.
Памятник нашему земляку, выдающемуся поэту и государственному деятелю России, действительному тайному советнику Гавриилу Романовичу Державину уже в третий раз в своей истории поменял место нахождения.
Сначала был двор Казанского университета, потом – парадная площадь города, теперь – Лядской сад».
Ответ от Гюзель Радифовны Габсаттаровой, учителя вечерней (сменной) общеобразовательной школы №1 г.Альметьевска: 24 сентября1816 года, сразу после получения известия о смерти поэта, видного общественного деятеля и первого министра юстиции Российской империи Гавриила Романовича Державина, на чрезвычайном публичном заседании Казанского общества любителей отечественной словесности, профессором И.Ф.Яковкиным было впервые высказано предложение поставить в Казани памятник Гавриилу Державину. Потом этот вопрос поднимался обществом на собраниях в 1817 и 1825 годах, но только в 1828 году было поручено разработать проект памятника. Его выполнил казанский художник Лев Крюков. Согласно эскизу Крюкова на пьедестале должна была быть первая строка из стихотворения «Памятник». Проект был одобрен членами Казанскогообщества любителей отечественной словесности, и получил положительное заключение министра народного просвещения князя К.А.Ливена.
Однако Императорская академия художеств отвергла этот проект. Поэтому профессору архитектуры Абраму Ивановичу Мельникову был заказан новый вариант памятника. Его проект бюста на пьедестале был одобрен Академией художеств и 5 декабря 1831 года высочайше утверждён императором Николаем I.
Ответ от Фании Анваровны Гизатулиной, педагога МАДОУ №295 Московского района Казани:
Дата увековечения памяти известного поэта, которая воссоздана на современном памятнике – 1846, не соответствует действительности. Памятник, действительно, намеревались открыть в том году, но событие случилось на год позднее. Об этом пишет известный специалист по истории искусства и архитектуры нашего края Петр Максимович Дульский в специальном исследовании, названном «исторической заметкой», – «Памятник Г.Р.Державину в Казани», написанном в 1916 году.
Вопрос 2
Как фамилия преподавателя английского языка в Казанском университете, который работал здесь с 1837 по 1844 год? Англичанин издал две книги о Казани, и одна из них (вышла в свет в Казани в 1841 году), вызвала такое неудовольствие светского общества, что ему пришлось уехать из России. Как эта книга называется?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Фамилия преподавателя английского языка в Казанском университете, который работал здесь с 1837 по 1844 год – Турнерелли (Turnerelli). Книга называется – «Казань и ее жители» (Kasan et ses habitants).
В вопросе указано, что книга «вышла в свет в Казани в 1841 году». А вот источник внизу показывает, что эта книга была издана в Петербурге.
Дополнительная информация и источник:
Публикация «Казанских историй» – Казанская повседневность глазами англичанина Эдварда Турнерелли (http://history-kazan.ru/kazan-vchera-segodnya-zavtra/istoriya-v-litsakh/khraniteli-istorii/15664-kazanskaya-povsednevnost-glazami-anglichanina-edvarda-turnerelli)
«Э.П. Турнерелли и его книга «Казань и ее жители» – публикация журнала «Эхо веков» профессора Елены Вышленковой (http://www.archive.gov.tatarstan.ru/magazine/go/anonymous/main/?path=mg:/numbers/1999_3_4/09/09_2/)
Участник конкурса заметил в вопросе ошибку. Петербург был указан и в публикации «Казанских историй», поскольку в нашем издании с разрешения автора было опубликовано предисловие из книги, изданной в Казани (ООО «DOMO «Глобус»). В ней на двух языках воспроизведен текст книги Турнерелли «Казань и ее жители».
Вопрос 3
Почему писателя Сергея Аксакова называют первым студентом Казанского университета?
Ответы от Рафаэля Зиннуровича Зарипова и Рузеля Байкузиева, ученика 8А класса Болгарской средней общеобразовательной школы №1 Спасского муниципального района:
После открытия Казанского университета группа из 33 гимназистов первой мужской гимназии была зачислена в студенты. Сергея Аксакова называют «первым казанским студентом», поскольку он значился в списке под первым номером. Больше студентов на букву А не было.
Интересно, что среди студентов было сразу трое Панаевых – Иван, Николай и Александр (Панаевы: два века истории страны )
Дополнительная информация и источники:
Аксаков Сергей Тимофеевич (1791-1859), русский писатель, член корреспондент Петербургской академии наук, прозаик, мемуарист, критик, журналист. Родился 1 октября 1791 г. в Уфе. Происходил он из старинной дворянской семьи. Детство Аксаков провел в Уфе и в родовом имении Ново-Аксаково Бугурусланского уезда Оренбургской губернии.
Юношеские годы будущего писателя прошли в Казани. Здесь в 1801-1805 гг. он учился в первой мужской гимназии, а затем в Казанском университете (1805-1807), открывшемся осенью 1804 г.
Источник: http://www.kznportal.ru/o_gorode/nazvaniya_ulits/a/id5397/
Для студентов были отведены в помещении гимназии отдельные от учеников этой последней комнаты; им дали особую от гимназистов форму (особенность которой составляли шпаги) и даже отдельный стол. 24 февраля 1805 года было назначено днем начала занятий во вновь основанном университете, хотя правильное чтение лекций открылось лишь с наступлением нового учебного 1805–1806 года»
Источник: http://www.allkazan.ru/library/history_kazan/book-23/103
Сережа Аксаков был старательным, усердным учеником, особенно преуспевал в изучении гуманитарных предметов.
Надо отметить, что система оценивания знаний учащихся того времени отличалась от современной цифровой пятибалльной системы. Она выражалась словесным выражением. В этом можно убедиться, просмотрев ведомости успеваемости, которые удостоверяют наличие высоких оценок у С.Т.Аксакова по русской словесности, философии, российской истории, латинской древности, французского языка. Тяжелее давались точные науки. Но и в некоторых из них он со временем добивался успехов.
Весьма показательны, например, результаты по курсу физики, которую вел любимый преподаватель Иван Ипатьевич Запольский. Так, если в начале курса (апрель, май 1805 г.) по этому предмету у Аксакова стояло «может стараться» и «не очень хорош, а может успевать», и середине курса «старается» и «не худо» (осень. 1805 г.), то в конце обучения (сентябрь, 1806 г.) отмечено: «успешен».
Курс математики преподавал также любимый и весьма положительно характеризуемый С.Т. Аксаковым Григорий Иванович Карташевский, бывший его воспитателем и наставником. Во второй половине 1805 года класс высшей математики после отъезда Карташевского в Петербург был поручен на некоторое время студенту А. Княжевичу, которого С.Аксаков хорошо знал еще с детства по Уфе.
Тем не менее, в математике дела обстояли сложнее: в ведомостях за 1805-1806 годов почти неизменное «слаб» лишь изредка перемежается с положительными оценками «посредственен» и «хорош». Интересно заметить, что оценка знаний студентов заключала в себе не только уровень знаний, но и характеристику поведения и отношения к учёбе. У С.Аксакова и его сокурсников встречаются и такие оценки-характеристики: «внимателен», «тих», «исправен», «благонамерен», «прилежен», «мало старается».
Отметка «слаб» явно соответствует современной «двойке», «посредствен» – «тройке», а вот «старается не худо» – видимая «троечка с плюсом». «Довольно хор «усп.» – аналоги твердой «четвёрки», а записи: «усп. хор.», «изрядно усп.», «весьма усп.» – представляют что-то большее – « четыре с плюсом» или «пять». Встречаются менее определенные оценки: «изряден», «не худо».
Отметки С.Аксакова по предмету «минералогия», изучаемого в первой половине 1806 года, однообразны и отдают либерализмом: «внимателен» проставлено во все месяцы.
«В январе 1807 года подал я просьбу об увольнении из университета для определения к статским делам. Подав эту просьбу, я перестал ходить на лекции, но всякий день бывал в университете и проводил все свободное время в задушевных, живых беседах с товарищами», – пишет Аксаков в «Воспоминаниях».
Документы, хранящиеся в Национальном архиве РТ, раскрывают некоторые подробности и заключительного этапа пребывания его в университете. В ведомости за период с января по апрель 1807 года проставлены оценки, полученные Аксаковым в январе: по философии – «хор», российской истории – «очень хор.» и российской словесности – «очень хорош».
Курс русской словесности вёл профессор Григорий Николаевич Родчанинов, «противник карамзинского направления и обожатель А.С. Шишкова. С ним у Аксакова на первой лекции вышел курьезный случай, получивший отражение в «Воспоминаниях». Потом они подружились. В графе «февраль» напротив фамилии Аксакова прочерки, а в графе «март» стоит помета: «уволен из университета».
Другой архивный документ свидетельствует о том, что «1807 года января 9-го дня в собрании Совета Казанской гимназии рассматриваем был список учеников гимназии, которые испытываемы были в собрании Совета 22-го прошедшего декабря и удостоены и слушанию профессорских и адъюнкторских лекций». Под номером 15 в списке значится Сергей Аксаков, под номером 9 – Николай Лобачевский, впоследствии знаменитый математик, ректор Казанского университета.
Наконец, в том же архивном деле хранится прошение титулярного советника Т. Аксакова, поданное 13 февраля 1807 года, о разрешении забрать из университета его сына Сергея для определения на службу. Просьба была удовлетворена в тот же день.
«Прощайте первые невозвратные годы юности пылкой, ошибочной, неразумной, но чистой и благородной... Стены гимназии и университета, товарищи – вот чего составляло полный мир для меня. Там был суд, осуждение, оправдание и торжество! Там царствовало полное презрение ко всему низкому и подлому, ко всем своекорыстным расчётам и выгодам, ко всей житейской мудрости, – и глубокое уважение ко всему честному и высокому, хотя и безрассудному. Память таких годов неразлучно живёт с человеком и, неприметно для него, освещает и направляет его шаги в продолжение целой жизни, и куда бы его ни затащили обстоятельства, как бы ни втоптали в грязь и тину, – она выводит ею на чистую, прямую дорогу...», – писал Аксаков о Казанском периоде своей жизни.
Молодые годы, проведенные в Казани, он по праву считал лучшими в своей жизни. «Все, что сохранилось во мне доброго, – писал Аксаков, – считаю себя обязанным гимназии, университету, общественному учению и тому живому началу, которое вынес я оттуда».
Рузель использовал исследовательскую работу Булата Нурмухаметова (http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2012/12/15/issledovatelskaya-rabota-kazanskiy-period-zhizni-i-tvorchestva-staksakova).
Читайте в «Казанских историях»: «Университет наш был скороспелка»
Вопрос 4
В личной библиотеке А.С.Пушкина сохранилось 19 книг казанских литераторов. Назовите их авторов.
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: В личной библиотеке А.С.Пушкина сохранилось 19 книг казанских авторов и тех авторов, кто жил в Казани долгое время. Здесь были произведения А.А.Фукс, К.Ф.Фукса, Э.П.Перцова, Е.А.Боратынского, П.И.Рычкова, М.С.Рыбушкина, И.Д.Деларю, Г.Городчанинова, а также книги С.Т. Аксакова, Н.М.Карамзина, Г. Р. Державина, В.А.Жуковского, И.А. Второва, Г.П. Каменева.
Источник: http://real-kremlin.ru/pushkin
Пушкин имел периодические издания, относящиеся к отдельным частям России, в том числе газету «Казанские известия» за 1817 год.
Источник: http://www.e-reading.by/chapter.php/1033473/21/Trube_-_Ostrov_Buyan__Pushkin_i_geografiya.html
Вопрос 5
«Было бы очень печально, если бы ваши выдающиеся способности не нашли себе применения». Кто произнес эти слова, уезжающему из Казани студенту Императорского Казанского университета Льву Толстому в 1847 году.
Ответ Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Этот вопрос надо разделить на две части.
1) Несостоявшийся дипломат восточного профиля решил подать прошение о переводе на юридический факультет. Для этого пришлось разговаривать с ректором Н.И.Лобачевским.
По воспоминаниям Л.Н. Толстого, Лобачевский говорил ему: «Было бы очень печально, если бы ваши выдающиеся способности не нашли себе применения». «В чём он тогда мог видеть мои способности, уж не знаю», – удивлялся великий писатель... Это видно из первого источника.
Н. Лобачевский говорил Л. Толстому эти слова, возможно, при прошении о переводе на юридический факультет. Заметьте, Толстой вспоминает об этом пятьдесят лет спустя.
Л.Н.Толстой вспоминал:
«Я его отлично помню. Он был всегда таким серьёзным и настоящим учёным. Что он там в геометрии делает, я тогда ничего не понимал, но мне приходилось с ним разговаривать, как с ректором. Ко мне он очень добродушно относился, хотя студентом я был и очень плохим…».
Источник: http://www.tatworld.ru/article.shtml?article=193§ion=0&heading=0
2) Н. Лобачевский никак не мог сказать эти слова уезжающему студенту Льву Толстому в 1847 году. Во-первых, Н. Лобачевский в это время не был ни ректором, ни профессором кафедры. Поэтому вряд ли он мог присутствовать во время ухода Толстого из университета. А в это время ректором университета был Иван Михайлович Симонов.
Прошение Льва Толстого об исключении его из числа студентов университета
Его превосходительству, Господину Ректору Императорского Казанского Университета, Действительному Статскому Советнику и Кавалеру Ивану Михайловичу Симонову, Своекоштного Студента 2-го курса Юридического факультета Графа Льва Николаевича Толстого
прошение.
По расстроенному здоровью и домашним обстоятельствам, не желая больше продолжать курса наук в Университете, покорнейше прошу Ваше Превосходительство, сделать зависящее от Вас распоряжение о исключении меня из числа Студентов и о выдаче мне всех моих документов.
К сему прошению руку приложил
Студент Граф Лев Толстой.
Апреля 12-го дня 1847 года»
Вопрос 6
«Эх, махорочка душиста,
Хорошо ее курнуть.
Бей проклятого фашиста,
Не давай ему вздохнуть!»
Какому пролетарскому поэту, жившему во время Великой Отечественной войны в Казани, принадлежат эти строки?
Ответы от Рафаэля Зиннуровича Зарипова и Лейсан Вахитовой, студентки 1 курса Лаишевского технико-экономического техникума: Автор этих строк – поэт Демьян Бедный
Демья́н Бе́дный (настоящее имя Ефи́м Алексе́евич Придво́ров; 1 [13] апреля 1883, Губовка, Александрийский уезд, Херсонская губерния – 25 мая 1945, Москва) – русский советский писатель, поэт, публицист и общественный деятель. Член РСДРП(б) с 1912 года.
Источник: https://ru.wikipedia.org/
В 1918 году, находясь на Восточном фронте, Демьян Бедный живо откликнулся на освобождение Казани стихами:
Товарищи, ура!
Казань у нас в руках,
Играет солнышко на боевых штыках.
В груди у нас душа играет,
Белогвардейская
вся сволочь удирает.
В трудные дни 1918 года, когда город захватили белогвардейцы, партия направила Демьяна Бедного в части V армии. В Свияжске он писал свои стихи, которые печатались и сбрасывались с самолетов. Известны случаи, когда отдельные солдаты белой армии после чтения демьяновских стихов переходили на сторону Красной Армии.
10 сентября 1918 года вместе с красными бойцами поэт вступил в Казань. С событиями тех дней связаны его стихотворения – «Расказанское положение», «Казанское чудо» и другие.
В начале Великой Отечественной войны Демьян Бедный прожил в Казани несколько месяцев на улице М. Горького, дом 17. Тогда в газете «Красная Татария» было опубликовано несколько стихотворений поэта.
В Казани Д. Бедный жил с женой (в 1939 году он женился на артистке Л. Л. Назаровой) и недавно родившейся дочерью. Ради них потеснилась артистка Казанского театра М. Булатова, уступившая им часть своей квартиры. Но желание вернуться в Москву не покидало поэта ни на день. Описывая Казань, он заметил:
«Зимой – прелестный город. Весна обещает особое, чисто казанское благорастворение воздухов. Но я уповаю, что к тому времени я уже буду в Москве. «Меня не оставляет надежда, – указывал он в другом письме, – что возвращение в Москву не за горами...» (т. 8, с, 470).
Живя этой надеждой, Д. Бедный усердно работал. Он посылал стихи в Москву, печатал их в Казани, Куйбышеве и других городах. Поэт выступал на собраниях агитаторов, читал стихи по радио, помогал работать местным литераторам. Он писал стихотворные лозунги и агитки для казанского цирка, бойкие четверостишия для солдат-фронтовиков, получающих посылки из тыла. На табачных кисетах, вкладываемых в такие посылки, можно было прочесть:
Эх, махорочка душиста,
Хорошо ее курнуть...
Бей проклятого фашиста,
Нe давай ему вздохнуть!
В начале февраля 1942 года, совсем было уж собравшись в Москву, Д. Бедный сломал на улице ногу. Пять педель пролежал он в постели, потом долго тренировался в ходьбе, и лишь в апреле смог выехать из Казани.
В Советском районе Казани есть улица, названная именем пролетарского поэта».
Источник: http://kitap.net.ru/kazan/8.php
Вопрос 7
В январе 1927 года газета «Красная Татария» писала: «Такой же большой и мощный, как и его образы. Над переносицей вертикальная морщина, Тяжелый, слегка выдающийся подбородок. Фигура волжского грузчика. Голос – трибуна… На эстраде чувствует себя как дома. К аудитории относится дружески-покровительственно». О ком писала газета?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Газета писала о Владимире Владимировиче Маяковском.
«Газета «Красная Татария» потом писала об этом выступлении Маяковского:
«Такой же большой и мощный, как его образы. Над переносицей вертикальная морщина. Тяжелый, слегка выдающийся подбородок. Фигура волжского грузчика. Голос – трибуна. Хохлацкий юмор почти без улыбки. Одет в обыкновенный совработничий пиджак, лежащий на нем мешком. На эстраде чувствует себя как дома. К аудитории относится дружески-покровительственно».
Казанский триумф Владимир Владимирович объяснял главным образом тем, что Казань – старинный университетский город и столица республики.
– Обязательно еще раз сюда приеду!
Студенты хотели еще в театре договориться с Маяковским о его выступлении в университете. Но постеснялись. Утром они робко постучали в дверь номера, а минут через пять их лица сияли от счастья. Выступление было назначено на сегодня на два часа дня. И хотя объявить об этом они смогли незадолго до начала, актовый зал был так же переполнен, как накануне – театр.
Это было 21 января, в третью годовщину со дня смерти Владимира Ильича Ленина. Маяковский читал отрывки из поэмы о Ленине. Она звучала здесь, в Казанском университете, где учился Владимир Ильич, как-то особенно торжественно и вместе с тем лирично...
Об этой встрече в Казанском университете поэт рассказал в стихотворении «По городам Союза»:
Университет -
горделивость Казани,
и стены его
и доныне
хранят
любовнейшее воспоминание
о великом своем гражданине…»
Источник: http://v-v-mayakovsky.ru/books/item/f00/s00/z0000014/st006.shtml
Вопрос 8
Как фамилия писателя, краеведа, одного из учредителей Общества археологии, истории и этнографии при Императорском Казанском университете, который издал сборники «Казань и казанцы» и «Из Казанской истории» (1906 г.)?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Фамилия писателя, краеведа, одного из учредителей Общества археологии, истории и этнографии при Императорском Казанском университете – Агафонов, полное имя – Николай Яковлевич Агафонов.
Среди исследователей истории Казани Николай Яковлевич Агафонов (1842-1908) занимает особое место. Краевед, издатель, библиограф, библиофил, редактор – это еще не полный список интеллектуальных занятий Н.Я. Агафонова.
Прежде всего, мы знаем его как казаневеда – труды Агафонова представляют ценнейшую информацию о социокультурной и хозяйственной жизни губернского города, повседневной и праздничной культуре его жителей, истории зданий, различных учреждений...
«Идеальный летописец казанской жизни» – так емко и романтично охарактеризовал краеведа профессор Императорского Казанского университета Д. И. Нагуевский. Но личность историка-краеведа, чьи труды составляют бесценное народное достояние, до сих пор мало изучена.
Источник: http://www.kazan-kremlin.ru/archive/library/
Вопрос 9
Стихотворение какого русского поэта начинается словами «Мне от бабушки-татарки…». Что вам известно о татарских корнях этого поэта?
Ответы от Ксении Григорьевой, учащейся гимназии №36 Казани, и Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Автор этих строк: Анна Андреевна Ахматова (в девичестве – Го́ренко).
Анна Горенко родилась в одесском районе Большой Фонтан в семье потомственного дворянина, инженера-механика флота в отставке А. А. Горенко (1848–1915), ставшего после переезда в столицу коллежским асессором, чиновником для особых поручений Госконтроля. Она была третьей из шести детей. Её мать, Инна Эразмовна Стогова (1856–1930), состояла в отдалённом родстве с Анной Буниной: в одной своей черновой записи Анна Ахматова записала:
«…В семье никто, сколько глаз видит кругом, стихи не писал, только первая русская поэтесса Анна Бунина была тёткой моего деда Эразма Ивановича Стогова…».
Прадед А.А.Ахматовой по материнской линии – Егор Николаевич Мотовилов (1781-1837) был знатным и богатым симбирским помещиком. Свой род он вел от Федора Ивановича Шевляги – родного брата Андрея Ивановича Кобылы – родоначальника царского дома Романовых. Егор Мотовилов владел имением Цильна в 60 верстах от Симбирска и несколькими сотнями душ крестьян. В молодости он недолго служил артиллеристом в кавказских гарнизонах, а выйдя в 1801 года в отставку в чине поручика, поселился в своем имении.
Жена его Прасковья Федосеевна была урожденная Ахматова. Ее девичью фамилию и избрала Анна Андреевна в качестве литературного псевдонима, создала в своем воображении образ «бабушки-татарки», ввела его в свою поэзию, сделала частью своей поэтической биографии.
Мне от бабушки-татарки
Были редкостью подарки;
И зачем я крещена,
Горько гневалась она...
Так писала Ахматова в «Сказке о черном кольце» в 1917 году.
О своих предках по материнской линии еще в отроческие годы Анна Андреевна могла прочитать в воспоминаниях деда Эразма Ивановича Стогова. Когда его записки печатались в «Русской старине», царскосельской гимназистке Анне Горенко было 13-14 лет. Она уже сочиняла стихи, была вдумчивой, впечатлительной девочкой.
Из воспоминаний деда, дополненных, наверное, рассказами матери, Аня Горенко и могла впервые узнать, что ее прабабка в девичестве носила фамилию Ахматова. Эта фамилия чем-то поразила ее, сопоставилась в ее сознании со школьными представлениями о хане Ахмате, о конце ордынского ига.
Всю жизнь А.А.Ахматова была убеждена, что в ее жилах течет кровь ханов Золотой Орды, неоднократно вспоминала и писала об этом. Так, в автобиографическом очерке «Начало», написанном в конце 1950-х годов, Ахматова сообщала: «Назвали меня Анной в честь бабушки Анны Егоровны Мотовиловой. Ее мать была чингизидкой, татарской княжной Ахматовой, чью фамилию, не сообразив, что собираюсь быть русским поэтом, я сделала своим литературным именем».
В действительности Прасковья Федосеевна Ахматова была, конечно, не татарской княжной, а русской дворянкой. Ахматовы – старинный дворянский род, происходивший, наверное, от служилых татар, но давным-давно обрусевший. Еще в Казанском походе Ивана Грозного участвовал Кирилл Васильевич Ахматов; двое Ахматовых были стольниками при Петре I.
Прямые предки Прасковьи Федосеевны были внесены в 6-ю (самую древнюю) часть родословной книги дворян Симбирской губернии и вели свой род от Степана Даниловича Ахматова, верстанного в конце XVII века по городу Алатырю. Никаких данных о происхождении рода Ахматовых от хана Ахмата или вообще от ханского рода Чингизидов не имеется. Княжеского титула Ахматовы никогда не носили.
И все-таки сохранившееся в памяти Анны Ахматовой семейное предание, возможно, имеет какие-то реальные основания. Дело в том, что мать Прасковьи Федосеевны – Анна Яковлевна до замужества носила фамилию Чегодаева и, по всей вероятности, происходила из рода татарских князей Чегодаевых. Разумеется, невозможно доказать происхождение князей Чегодаевых (Чагатаевых), впервые упоминаемых в XVI веке, от сына Чингизхана Чагатая (Джагатая), умершего в 1242 году.
Однако, скорее всего, именно эти, нуждающиеся еще в тщательной проверке генеалогические данные могли послужить основой для легенды о родстве предков Ахматовой с потомками ханов Золотой Орды.
Судьба Анны Ахматовой была трагична. Репрессиям были подвергнуты трое близких ей людей: первый муж, Николай Гумилёв, был расстрелян в 1921 году; третий муж, Николай Пунин, был трижды арестован и погиб в лагере в 1953 году; единственный сын, Лев Гумилёв, провёл в заключении в 1930–1940-х и в 1940–1950-х годах более 10 лет.
Горе жен и матерей «врагов народа» было отражено в одном из наиболее значительных произведений Ахматовой – поэме «Реквием».
Признанная классиком отечественной поэзии ещё в 1920-е годы, Ахматова подвергалась замалчиванию, цензуре и травле (включая постановление ЦК ВКП(б) 1946 года, не отменённое при её жизни), многие произведения не были опубликованы на родине не только при жизни автора, но и в течение более чем двух десятилетий после её смерти. В то же время имя Ахматовой ещё при жизни окружала слава среди почитателей поэзии как в СССР, так и в эмиграции.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ахматова,_Анна_Андреевна
Вопрос 10
Какой поэт, один из вождей литературно-художественного авангарда, учился в Казанской художественной школе?
Ответы от Камиллы Кадыровой, ученицы 10А класса гимназии №3 (г. Казань), Лейсан Вахитовой и Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Давид Давидович Бурлюк.
В конце августа 1899 года Давид Бурлюк с матушкой приехали в Казань. В то время Казанская художественная школа располагалась на Большой Лядской улице, в красном кирпичном здании, принадлежавшем Софии Вагнер. Сейчас это гимназия №3 на улице Горького, 16/7.
Когда Бурлюки подавали в канцелярию документы, их встретил директор Григорий Медведев.
«Человек с черными усами и бородой, вкусно причмокивающий при разговоре, – писал потом Давид Давидович, – Григорий Антонович посмотрел рисунки, затем позвал архитектора Мюфке: смотрели вдвоем. Хвалили. Одобрили».
«А Казань, люльку своего искусства, я вспоминаю всегда с улыбкой». Так определил место Казани в своей жизни сам Д. Бурлюк.
В конце августа 1899 года Давид с матушкой приезжают в Казань. Давид поступает в художественное училище. В то время она располагалась на Большой Лядской улице, в красном кирпичном здании, принадлежавшем Софии Вагнер. Сейчас это гимназия №3 на улице Горького, 16/7.
Приехав в Казань, Бурлюк поселился на улице 3-й Солдатской в доме Шуллер. (Это в районе улицы Достоевского, возле Чеховского рынка.) Жил Бурлюк вместе с другим студентом – Ермогеном Цитовичем, внуком знаменитого писателя и общественного деятеля Аксакова, автора сказки «Аленький цветочек». Столовались молодые в столовке на той же 3-й Солдатской улице, около клиники Казанского университета, которую содержала вдова дьякона. По словам Бурлюка, «столовка была не последним номером среди радостей жизни». Но Давид учился в Казанской художественной школе до Масленицы 1900 года, поскольку его отец нашел новое место службы – в Херсонской губернии, и сын уехал ближе к родителям.
Дополнительная информация и источники:
Один из основоположников русского футуризма Дави́д Дави́дович Бурлю́к родился 9 (21) июля 1882 года на хуторе Семиротовка Лебединского уезда Харьковской губернии (ныне Сумская область Украины в семье агронома-самоучки Бурлюка Давида Давидовича. У него было два брата и три сестры – Владимир, Николай, Людмила, Марианна и Надежда. Владимир и Людмила были художниками, Николай – поэтом. Они также были участниками движения футуристов.
Учился в Александровской гимназии г. Сумы. В детстве родной брат случайно лишил Давида глаза во время игры с игрушечной пушкой. Впоследствии ходил со стеклянным глазом, это стало частью его стиля.
Учился в Казанской и Одесской художественных школах. В печати дебютировал в 1899. Изучал живопись в Германии, в Мюнхене, в «Королевской Академии», у профессора Вилли Дитца и у словенца Антона Ашбе, а также во Франции, в Париже, в Школе изящных искусств Кормона.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Бурлюк,_Давид_Давидович
«Лучший художник среди поэтов и лучший поэт среди художников», как он сам себя рекомендовал, был на самом деле лучшим продюсером начала XX века. Начинал Бурлюк как художник, даже участвовал в знаменитой выставке «Бубновый валет» (декабрь 1910 г.) и в дальнейшем был активным членом одноименного художественного общества. В 1911–1914 годах занимался вместе с В. Маяковским в Московском училище живописи, ваяния и зодчества. Тогда же Бурлюк принял участие в первых поэтических альманахах – «Студия импрессионистов», «Садок судей», «Пощёчина общественному вкусу», которые явились началом русского футуризма».
Источник: http://slova.org.ru/burluk/about/
12 сентября 2009 года в Казани произошло знаменательное событие – открыта мемориальная композиция в честь выдающегося украинца, художника-новатора, основателя движения футуризма Давида Бурлюка. Инициатором стала Нижнекамская национально-культурная автономия «Украинское товарищество «Вербиченька», возглавляемая Евгением Савенко.
Юный Давид Бурлюк поступил в Казанскую художественную школу 26 августа 1899 года. Отсюда начался его путь к вершинам художественного мастерства и к мировому признанию.
Долгое время эта дата была иной, но Евгений Савенко, работая в свободное время в Национальном архиве РТ, обнаружил ранее неизвестные документы, позволяющие точно установить дату поступления Бурлюка в КХШ.
Источник: http://addnt.ru/torzhestvennoe-otkrytie-memorialnojj/
Умер Давид Бурлюк 15 января 1967 года в США (Хэмптон-Бейз, остров Лонг-Айленд, штат Нью-Йорк)
Вопрос 11
Какого детского поэта, живущего в Казани, назвали «русским Андерсеном»?
Правильный ответ: Николай Петрович Вагнер
Дополнительная информация и источники от Рафаэля Зиннуровича Зарипова, который цитирует Колесникову Елену:
Николай Петрович Вагнер, талантливый учёный-зоолог и писатель (1829-1907), родился на Урале. Кроме научных работ и очерков он писал рассказы, повести, романы и философские сказки.
«Сказки Кота Мурлыки» при жизни автора выдержали пять изданий. Выходили сказки с рисунками многих известных русских художников – Виктора Васнецова, барона Михаила Клодта, Архипа Куинджи, Ивана Шишкина, Михаила Микешина.
Николай Вагнер закончил с золотой медалью Казанский университет, стал профессором. Петербургская Академия наук присудила ему Демидовскую премию, а Парижская Академия – премию Бордена. Его избрали первым президентом Казанского общества естествоиспытателей, почётным членом Петербургского университета, в котором он работал на кафедре зоологии и сравнительной анатомии…
Николая Вагнера не случайно называли русским Андерсеном. Многие сказки писателей в чём-то схожи: герои помогают разоблачить гордость, зазнайство, хвастовство, расчётливость, зло. Вещи и предметы ведут разговоры, общаются как живые. Истории, как правило, всегда заканчиваются философским выводом…»
Источник: http://ruslita.ru/lyubimye-pisateli/russkie-avtory/321-nikolaj-vagner
В Советское время имя Н.П. Вагнера было забыто, с 1923 по 1991 год его книги не издавались, 100-летие и 150-летие со дня рождения писателя отмечено не было.
«Русский Андерсен» Николай Вагнер прожил долгую, насыщенную трудами жизнь и занял почётное место как в истории биологии (благодаря открытию педогенеза и созданию Соловецкой биостанции), так и в истории литературы (благодаря «Сказкам Кота Мурлыки»). А кроме того, оставил о себе массу анекдотов и весьма разноречивых, большей частью негативных, отзывов. Представление о его странностях прочно укрепилось в обществе.
Однако внимательное знакомство с биографией Вагнера заставляет задуматься, что, может быть, главная его странность, а вернее – непохожесть на других, это удивительная искренность и верность своим убеждениям. Раз увлекшись чем-то, он оставался верен этому всю жизнь. Так случилось и с литературой, и со спиритизмом, и с дружбой с Бутлеровым. Студенты недаром аплодировали ему «за то, что убеждения не расходятся с поступками». Немногим под силу так прожить жизнь.
Источник: http://funeral-spb.ru/necropols/smolenskoep/wagner/
Несколько участников назвали имя Роберта Миннуллина. Этого детского поэта, иногда, действительно называют «Андерсеном». Только татарским. А в вопросе уточнено – «русский Андерсен».
Марсель Абдуллин назвал даже трех детских поэтов, которые писали на татарском языке.
Роберт Миннуллин был награңдён Международным почётным дипломом по детской литературе Х.-К. Андерсена.
В 1982 году за детскую книгу переведённую на русский язык «Заяц на зарядке» («Физзарядка ясый куян») был отмечен международной премией Ханса Кристиана Андерсена поэт – Шаукат Галиев.
Нам хочется назвать имя Габдуллы Тукая, который написал очень много сказок для детей. Но нигде не прозвучали слова «русский Андерсен»
Но он нашел в Интернете и «русского Андерсена» - Николая Петровича Вагнера.
Вопрос 12
Какой драматург использовал эпизоды боевых действий Волжской военной флотилии под Казанью в 1918 году в своей пьесе?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Всеволод Витальевич Вишневский, русский советский писатель, драматург, лауреат Сталинской премии первой степени (1950), член ВКП(б) с 1937 года, капитан 1 ранга, в своей пьесе «Оптимистическая трагедия» использовал эпизоды боевых действий Волжской военной флотилии под Казанью в 1918 году. Он воевал в команде «Вани-коммуниста», которая принимала участие в освобождении Казани от белогвардейцев и белочехов. Он был бойцом 1-го морского берегового отряда, пулемётчиком корабля Волжской военной флотилии «Ваня-коммунист» №5 (источник: http://www.olgaberggolc.ru/5-26-pesnya-o-vane-kommuniste.htm).
Прототипом женщины-комиссара в мужском экипаже стала Лариса Рейснер.
Читайте в «Казанских историях» – Она нашла себя в огне и крови революции
Вопрос 13
Кто является автором одного из лучших старинных путеводителей по городу Казани? Он дал подробную хронику важнейших казанских событий, начиная с истории города в XII веке, завершая событиями декабря 1889 года. Эта хроника представляет большую ценность и сегодня.
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Автором является Михаил Николаевич Пинегин. Книга называется «Казань в ее прошлом и настоящем» (очерки по истории, достопримечательностям и современному положению города), выпущена в 1890 году в Санкт-Петербурге.
Книга Михаила Пинегина «Казань в ее прошлом и настоящем» (очерки по истории, достопримечательностям и современному положению города), была представлена в рубрике казанского краеведа Рената Бикбулатова «Диалог путеводителей» в июле 2004 года (источник: http://history-kazan.ru/kazan-vchera-segodnya-zavtra/peshkom-v-istoriyu/kazanskij-bibliofil/1007-207).
Приходится удивляться, что столь огромный материал в 604 страницы собрал и обобщил один человек – скромный преподаватель учительской школы, молодой историк Михаил Николаевич Пинегин (1863-1935), совершивший по современным понятиям подвиг. Нынче такие труды пишут большие коллективы ученых мужей. Низкий поклон ему за это.
Сегодня каждый уважающий и любящий казанское краеведение житель города и республики с благоговением и трепетом раскрывает эту бесценную книгу…
Некоторые участники конкурса назвали другие путеводители, чаще всего - книгу Н. Загоскина. Решающей деталью является наличие хроники событий, которая есть только в путеводителе Пинегина.
Вопрос 14
«Очерки древней Казани» – это издание является библиографической редкостью. Кто его автор?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Платон Егорович Заринский (1830-1881) – историк, краевед. С 1878 года являлся членом Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. Выход книги «Очерки древней Казани» был приурочен к четвертому Археологическому съезду, который должен был открыться в городе.
В своем труде Заринский рассматривает историю Казани XVI века, то есть малоизученный на тот момент период. Автор подробно рассказывает о географическом положении Казани, природе местности, соотносит сведения с данными исторических источников, в разное время описывающих городскую топографию. Заринский прослеживает перемены в облике города, произошедшие за столетия, развитие его районов и местностей. Повествует о судьбах государственных деятелей эпохи Ивана Грозного, связанных с Казанью. Рассмотрен также социальный состав городского населения, названия и количества храмов, устройство казанской крепости и множество других любопытных сведений.
Источник: http://www.vnikitskom.ru/antique/auction/20/7171/
Вопрос 15
Кто основал в Казани первую частную типографию и выпускал газету «Казанские известия»?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Этот вопрос, на мой взгляд, нужно разделить на два вопроса.
1. Кто основал в Казани первую частную типографию? В Казани первую частную типографию основал Людвиг Магнус Шевиц.
Из журнала «Гасырлар авазы» – «Эхо веков» узнаем, что «Возросшие потребности татар в книжной продукции, высокий спрос на мусульманскую литературу, издававшуюся в Казани, в других регионах страны, Средней Азии и Кавказе, привели к тому, что в начале 1840-х гг. выпуском изданий на восточных языках начинают заниматься также частные типографии. Первым таким учреждением в Казани становится открытая в 1840 году типография Людвига Магнуса Шевица, сыгравшая важную роль в становлении частной издательской деятельности на языках мусульманских народов, открывшая дорогу для татарских книгоиздателей, таких, как Ш. Яхин, Р. Сагитов и др».
Источник: http://www.archive.gov.tatarstan.ru/magazine/go/anonymous/main/?path=mg:/numbers/2011_3_4/09/02/
2. Какая типография начала выпускать газету «Казанские известия»? Ответ находим вот здесь:
«В виду смерти И.И. Запольского, издание газеты было предпринято по частной инициативе публицистом Д.Н. Зиновьевым. Она начала выходить еженедельно с 19 апреля 1811 года и до 16 августа издавалась им в губернской типографии, содержателем которой он являлся. Печаталась она на русском языке».
Источник: http://www.taktfuld.ru/m/s/kazanskie_izvestiya
Получается, что Д.Н. Зиновьев был только содержателем этой губернской типографии. А основал эту типографию губернатор Б.А. Мансуров.
«Тогда Запольский, при помощи содержателя типографии при губернском правлении Д.Н. Зиновьева, обратился со своим предложением к основателю типографии – губернатору Б.А. Мансурову» (там же).
Вывод: эта типография, выпускавшая газету «Казанские известия», не была частной.
Дополнительная информация и источники:
«В 1811 г. возникает первая в России провинциальная газета «Казанские известия. Газета политико-учено-литературная», созданная по инициативе адъюнкта Казанского университета И.И. Запольского и при содействии содержателя казанской губернской типографии Д.Н. Зиновьева и вскоре переданная в распоряжение Казанского университета. Издавалась она до 1820 г. один раз в неделю. «Казанские известия» информировали читателей о состоянии промышленности и торговли, о просвещении своей губернии, помещали литературные произведения местных авторов, статьи и заметки по вопросам литературы. На базе этой газеты в 1821 г. был создан ежемесячный журнал «Казанский вестник», сухое официальное издание».
Источник: http://12fan.ru/3232238970.html
Любознательность Рафаэля Зиннуровича Зарипова исправила еще одну фактическую неточность в вопросе. Составляя вопросы, авторы использовали открытые источники, и в одном из них типография, в которой издавались «Казанские известия», называлась частной.
Вопрос 16
Когда и где был открыт мемориальный музей Мусы Джалиля?
Правильный ответ: Авторы вопроса имели в виду именно первый музей поэта-героя.
Ответ от Дины Бикумехаметовой: Мемориальный музей Мусы Джалиля основан в марте 1970 года. Музей занимает одну из аудиторий Мензелинского педагогического колледжа
Муса Джалиль – Герой Советского Союза, лауреат Ленинской премии, в 1941 году обучался на военно– политических курсах в здании Мензелинского педучилища. 56 дней его жизни были наполнены активным творчеством– публикация стихов, выступление перед мензелинцами. Поэт-курсант часто встречался с руководителями различных учреждений, учителями, учащимися, колхозниками. Активно сотрудничал с журналистами районной газеты «Ленин байрагы» (Ленинское знамя).
Подведя итоги своей творческой деятельности на конкурсах Джалиль писал:
«За пять месяцев фронта и курсов я написал около двадцати боевых стихотворений». Большинство из них были написаны в Мензелинске: «Что сделал ты?», «Сестричке Иншар», «Девочке из Мензелинска», «Песня елки», «Бахвалу урок», «Дед Мороз», «Мензелинские воспоминания» и т.д.
Многие стихотворения впервые были напечатаны в газете «Ленин байрагы».
После окончания курсов общественность Мензелинска прощается с видным поэтом в городском театре.
Чистосердечное уважение народа и теплый прием, оказанный ему в городе, взволновали Мусу: «Это живое участие, заботливое отношение партийно-советских руководителей и населения Мензелинска оставили в моей душе глубокий и неизгладимый след. Даю слово оправдать вашу любовь и уважение как в бою, так и в творчестве».
Учитывая все это, в середине 60-х годов зародилась идея создания музея. У истока стояли преподаватель родного языка М.Т. Гарифуллин, директор педучилища И.Б. Уткин. Основатель и первый директор музея – В.Х. Хадеев. Музей располагает ценными документами, редкими книгами, воспоминаниями, которые освещают мензелинский период деятельности поэта– героя, героизм джалильцев. Среди подлинников следует отметить два предмета мемориального значения: венский стул и мандолина.
В коллекции музея важное место занимает вещевой фонд, который представлен типологическими предметами эпохи: этнографические предметы, керосиновая лампа, телефонный аппарат, патефон, репродуктор, экспонаты, привезенные с места боев II ударной армии Волховского фронта и т.д.
В фондах имеются несколько художественных полотен (холст, масло) – портреты Джалиля, пейзажи – работы современных художников Н. Бикташева, Халиуллова, Н.Н. Хабибуллина, Ф.А. Зиязова, графика Каретникова, скульптурные портреты поэта.
Довольно много участников конкурса написали о мемориальном музее Мусы Джалиля, который открылся 15 февраля 1983 года. Это музей с казанским адресом: 420015, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Горького, д. 17, кв. 28.
Вот что написал об этом музее Рафаэль Зиннурович Зарипов:
Музей-квартира находится в доме, где в 1940-1941 годах жил Муса Джалиль – татарский поэт, ставший Героем Советского Союза и лауреатом Ленинской премии посмертно.
Музей занимает две смежные квартиры, одна из которых мемориальная. Во второй квартире располагаются выставочный зал и литературный салон.
Поэт с семьей жил в этом доме, когда работал заведующим литературной частью Татарского государственного театра оперы и балета, руководителем Союза писателей Татарии. Из этого дома его провожали на фронт.
В музее воссоздана мемориальная обстановка 1940-х годов. В экспозиции представлены личные вещи поэта, вещи его семьи, предметы эпохи. Подлинные экспонаты подарены вдовой Аминой Залиловой – это письменный стол, купленный самим Джалилем в 1935 году, личная библиотека, которая сохранилась не полностью: из 400 книг осталось всего 216. Среди мемориальных предметов – мандолина, приобретенная поэтом в 1934 году, фотоальбом, где сохранились снимки друзей, родных и личные фотографии поэта.
В выставочном зале работает интерактивная выставка «В гостях у Мусы», которая адресована самым маленьким посетителям. Это имитация деревенской избы, в которой родился Джалиль. Здесь воссоздана обстановка традиционного татарского быта, который окружал ребенка, вещи, которыми пользовались в каждой татарской семье. Во время занятий дети знакомятся с детством поэта, татарскими сказками, легендами, получают некоторые хозяйственные навыки.
В 2006 году к 100-летию М. Джалиля в литературно-музыкальном салоне открылась новая экспозиция «Поэзия, любовь, война». Название экспозиции не является цитатой из произведения поэта. Оно условно и раскрывает тему жизни и творчества Джалиля, его борьбы на последнем отрезке жизни с 1939 по 1944 годы.
Ежегодно 15 февраля в «День подлинника» в Национальном музее РТ выставляются знаменитые «Моабитские тетради», написанные М. Джалилем в фашистских застенках.
При музее действует литературный клуб «Красная ромашка».
Источник: http://www.museum.ru/M2173
Вопрос 17
Как называется книга нашего земляка Василия Аксенова, к которой была приложена пластинка с джазовыми композициями в исполнении его любимых музыкантов?
Правильный ответ: Эта книга называется: «Редкие земли». Роман Василия Аксёнова был написан в 2006 году. Впервые выпущен издательством ЭКСМО в 2007 году.
Василий Аксёнов родился 20 августа 1932 года в Казани, в семье Евгении Соломоновны Гинзбург (1904-1977) и Павла Васильевича Аксёнова (1899-1991). Был третьим, младшим ребёнком в семье (и единственным общим ребёнком родителей.
Ответ от Гюзель Радифовны Габсаттаровой: Для Аксенова джаз был любимым музыкальным жанром, в котором он прекрасно разбирался и писал о нем. Многие страницы его книг, таких как «Редкоземельные элементы», «Кесарево свечение», «Золотая наша железка», посвящены джазовым музыкантам. А к вышедшему в 2006 году роману «Редкие земли» писатель даже приложил диск с любимыми джазовыми стандартами.
За свою творческую жизнь Аксенов написал множество книг, рассказов и прочих литературных произведений. Среди популярных произведений можно выделить трилогию «Московская сага» написанную в 1992 году, которая была экранизирована А. Барщевским в телесериале.
В Казани с 2007 года ежегодно осенью (в октябре) проводится Международный литературно-музыкальный фестиваль Аксёнов-фест (первый прошёл при его личном участии). В 2009 году дом №55/31 по улице Карла Маркса, в котором Василий Аксёнов жил с 1938 по 1948 годы, воссоздано здание и открыт литературный Дом-Музей Аксёнова, в котором действует городской литературный клуб.
Читайте в «Казанских историях»:
Василий Аксёнов – одинокий бегун на длинные дистанции
Василий Аксёнов: «Прогулки по этим местам напомнили мне мою юность»
«Надо жить, как бы танцуя свинг»
В Казани теперь есть дом Аксёнова
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Рок-группа «Мумий Тролль» представил 10 октября в Казани программу «Редкие земли» – дань уважения Василию Аксенову. Знаменитые любимцы российских женщин всех возрастов во главе с Илье Лагутенко приехали в столицу Татарстана в рамках тура «Редкие земли».
Альбом «Редкие земли» – дань уважения лидера группы его любимому писателю, уроженцу Казани Василию Аксенову.
«Получается, в какой-то мере мы играли в символы на одной территории вместе с Аксеновым, чьи произведения были всегда частью моей жизни, и чья жизнь странным образом переплелась с жизнью моей семьи. Нам так и не довелось встретиться лично, но получается, что мы встречались посредством плодов нашей фантазии. Точно Ртуть Алоэ – название одного из наших альбомов – это, по моей версии, была та самая Красная Ртуть – мифический, самый дорогой редкоземельный металл, символ 90-х», – говорит Илья Лагутенко.
Источник: http://www.tatar-inform.ru/news/2010/10/10/240507/?font=big
Вопрос 18
Отец этого писателя в поисках заработка объездил многие шахты дореволюционной России и в память об этом привез коллекцию шахтерских ламп. Эта коллекция сейчас находится в мемориальном музее-библиотеке Татарстана. Где находится этот музей и как имя писателя?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Имя писателя – Шайхи, полное имя – Маннуров Шайхи Фархуллович. Адрес музея: 422140, Республика Татарстан, Мамадышский район, село Тулбаево.
Шайхи Маннур (1905-1980) – известный татарский писатель и переводчик, собиратель татарского фольклора. В 1957 году на свои средства построил в родном селе библиотеку. В 1995 г. в этом здании был открыт музей.
Основное место в экспозиции занимают мемориальные вещи, рукописи, книги писателя и его личная библиотека. Среди мемориальных вещей – первые книги Ш. Маннура, написанные на татарском языке латинской графикой в 20-е годы ХХ века, рукописи, в том числе автобиографической повести «Воды текучие поют», личные вещи и орденские книжки (Ш. Маннур дошел до Берлина, был корреспондентом газеты «Вперед на врага», издаваемой на татарском языке). Подробно представлены материалы по истории написания романа «Муса» и созданию библиотеки в с. Тулбаево.
Экспозиция знакомит с материалами и документами по истории села, а также предметами быта и одеждой казанских татар. Интерес вызывает коллекция шахтерских ламп, привезенных в начале ХХ века отцом Ш. Маннура и односельчанами, которые в поисках заработка объездили многие шахты дореволюционной России. Среди этнографических предметов интересны татарские домотканые полотенца начала ХХ в., действующий ткацкий станок конца XIX века и др.
Основатель музея: Маннуров Шайхи Фархуллович (1905-1980).
Источник: http://www.museum.ru/m3019
Вопрос 19
В честь какого писателя поэт Сибгат Хаким написал в стихотворении «Ключ от сердца» следующие строки?
Ключ от сердца – русского, татарина
Был уже тогда вручен ему…
Для Европы Бугульма – окраина,
Но придется знать ей Бугульму.
Ответ: Ярослав Гашек.
Правильно ответили на этот вопрос многие участники конкурса. Некоторые сообщили много подробностей об этом чешском писателе, которого судьба занесла в Казань. Вот что написал Рафаэль Зиннурович Зарипов:
Ярослав Гашек родился 30 апреля 1883 года в Праге в семье учителя. Окончил коммерческое училище, работал в банке, В начале 90-х годов выступил в печати с бытовыми зарисовками и юморесками.
В канун первой мировой войны вышел сборник рассказов «Бравый солдат Швейк и другие удивительные истории». Сатира Гашека носила ярко выраженный демократический характер.
В 1914 году его призывают в армию и отправляют на фронт. 24 сентября 1915 года он сдается в плен…
Гашек с присущим ему юмором отметал наветы. Он не изменил своим взглядам, продолжая восторгаться тем, что видел и пережил в молодой Республике Советов. Он до конца жизни остался другом нашей страны, по которой прошел тысячи километров.
Память о храбром солдате, о замечательном писателе хранят трудящиеся Татарии. Их чувства хорошо выразил поэт Сибгат Хаким в стихотворении «Ключ сердца».
Источник: http://kitap.net.ru/kazan/21.php
Ответ от Наили Мубаракшиной, ученицы 7в класса из Бугульмы, средняя общеобразовательная школа №3: Знаменитый чешский писатель оставил в истории Бугульмы незабываемый след – так же, как бугульминский период оставил важный след в жизни и творчестве Ярослава Гашека. По возвращению в Чехию писатель опубликовал рассказы бугульминского периода под общим названием «Тайны моего пребывания в России».
15 января 1966 года в здании бывшей военной комендатуры Бугульмы был открыт единственный в России литературный музей Я.Гашека. Дом, отведенный под музей, строился как жилой для купца Нижерадзе, где он впоследствии проживал вместе с взрослой дочерью и прислугой. А в годы революции Нижерадзе выехал из Бугульмы. В 1918 году в пустующем здании была расположена военная комендатура. В октябре 1918 года в Бугульму приехал Гашек. Он был направлен в качестве агитатора-организатора.
«Дано сие тов. Гашеку Ярославу в том, что он Политотделом назначается помошником коменданта г. Бугульмы, что подписью и приложением печати удостоверяется», – так гласит текст удостоверения, выданного Гашеку политотделом 5-й армии.
Жители Бугульмы любили Гашека и приходили к нему не только за советом и помощью, но и просто послушать его рассказы. Гашек пробыл в Бугульме около двух с половиной месяцев.
Сегодня на здании, где в находиться литературно-мемориальный музей Ярослава Гашека висит памятная доска. Свидетельствующая о том, что в этом здании осенью 1918 года жил и работал автор знаменитых «Похождений бравого солдата Швейка»
К сожалению, никто из участников не узнал историю появления этих строк.
Вопрос 20
В каком селе Татарской АССР жил в эвакуации белорусский поэт Иван Купала? Село было основано в 1600 году. Известно тем, что там производилась добыча бутового камня для строительства казанского кремля.
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: В эвакуации белорусский поэт Иван Купала жил в селе Печищи Верхнеуслонского района.
На крутом берегу Волги внимание каждого привлекает здание оригинальной конструкции и старинной кладки – бывшая паровая мельница Торгового дома «Иван Оконишников и сыновья», архитектурный памятник постройки 1895 года. Вот уже более столетия это Печищинский комбинат хлебопродуктов.
На территории комбината в одном из зданий 28 мая 1975 года был открыт единственный в России мемориальный музей-квартира народного поэта Белоруссии Ивана Доминиковича Луцевича – Янки Купалы (1882-1942 гг.). Здесь он жил в эвакуации с 13 ноября 1941 по 18 июня 1942 года. Отсюда, по вызову Союза писателей СССР, поэт уехал в творческую командировку в Москву, где 28 июня 1942 года трагически погиб».
Источник: http://kupala.tatmuseum.ru/muzejj-yanki-kupaly-v-sele-pechishhi/
Дополнение от «Казанских историй»: Когда директором музея была казанская журналистка и краевед Маргарита Антонова, он прошел процесс серьезной реконструкции. Много сил и времени отдала, чтобы он не только сохранился (только она знала, чего ей это стоило), но и совершенствовался. Небольшая мемориальная экспозиция, сохраняющая память о пребывании на волжской земле знаменитого белорусского писателя, со временем превратилась в настоящий краеведческий музей, который рассказывает об истории Печищ, о знаменитой мельнице на волжском берегу, о богатом купце Иване Оконишникове (Риты хватало на всех ).
Вопрос 21
В этом селе в 1888 году жил будущий писатель Максим Горький. По легенде название этому селу дала Екатерина II. Проплывая по Волге в 1767 году, она воскликнула: «Какой красный вид». Как называется это село и как туда попал Алексей Пешков?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Это село называется Красновидово. В Красновидово несколько месяцев 1888 года (с марта – по октябрь) жил А.Пешков, в будущем русский писатель М.Горький. Алексей Максимович приехал в село по приглашению своего друга М.А. Ромася, который имел здесь мелочно-бакалейную лавку.
«Среди них Екатерина II, в 1767 году проплывавшая по Волге, увидев здешние места, восхитилась ими, и воскликнула «Какой красный вид!».
А.Н.Радищев– русский писатель оставил воспоминания о селе. Вот что пишет он в записках путешествия из Сибири:
«Плыли до села архиерейского (до Красновидова) в 20 верстах и, не доехав оного немного, остановилися за противною погодою. Я сходил в село, в котором много садов с яблоками. Есть сад архиерейский. Нашли еще яблок, которые очень свежи».
В 1838 г. художник Н.Г. Чернецов запечатлел виды села, и в 1839 году появилась картина по его эскизам «Вид на Волге, близ села Красновидово». Картина сейчас хранится в Государственной Третьяковской галерее. В 1887 году приезжал в село к лавочнику М. Ромасю еще один известный писатель В.Г.Короленко.
Владимир Галактионович сделал зарисовку красновидовского берега Волги. В своем рассказе «Марусина заимка», Короленко рассказывает легенду о Красном атамане, которую поведал ему местный крестьянин. В Красновидово несколько месяцев 1888 года (с марта – по октябрь) жил А.Пешков, в будущем русский писатель М.Горький.
Алексей Максимович приехал в село по приглашению своего друга М.А. Ромася, который имел здесь мелочно-бакалейную лавку. Горький любовался красотами села:
«Яблони цветут, село окутано розоватыми сугробами и горьким запахом, он проникает всюду, заглушая запахи дегтя и навоза. Сотни цветущих деревьев, празднично одетые в розоватый атлас лепестков, правильными рядами уходят от села в поле. Ночью неустанно и страстно поют соловьи, а днем задорно дразнят скворцы и невидимые жаворонки изливают на землю непрерывный нежный звон свой».
Как указывает Гюзель Радифовна Габсаттарова, в октябре 1979 года создан литературно-мемориальный музей А.М.Горького (страница музея на портале Национального музея РТ – http://www.museum.ru/M2680). Село Красновидово расположен в Камско-Устьинском районе республики Татарстан. Район граничит с Верхне-Услонским, Апастовским, Тетюшским, Спасским и Лаишевским районами по Куйбышевскому водохранилищу.
Гюзель Радифовна пишет, что Ромась помог Алеше Пешкову «преодолеть недавний душевный кризис», однако о том, что случилось с будущим писателем, не сообщает. Дело в том, что Алеша Пешков безответно влюбился в дочь, а когда она не ответила взаимностью, решил свести счеты с жизнью. К счастью, раненного юношу вовремя заметили и потом вылечили. Выписавшись из больницы, он поехал в Красновидово, к другу.
О Максиме Горьком в «Казанских историях»:
Подручный пекаря, ставший великим писателем
Mузей А.М. Горького: новая экспозиция
У казанского Музея Горького – юбилей
Вопрос 22
Это известный драматург. По его произведениям поставлены фильмы «Золушка» и «Обыкновенное чудо». Он родился 9 октября 1896 года в Казани в семье врачей. Кто это?
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Евгений Львович Шварц.
Евгений Львович Шварц (9 октября 1896 – 15 января 1958), выдающийся советский автор, драматург создал около 25 пьес. И хоть не все они были изданы, его творческие достижения невозможно переоценить. Перу Шварца принадлежат известные каждому пьесы «Дракон», «Тень», «Обыкновенное чудо». Его сценарии сделали возможным появление таких шедевров кино, как «Дон Кихот», «Золушка», и «Первоклассница».
Евгений Шварц появился на свет в городе Казань в семье православного еврея, врача Льва Борисовича Шварца, и Шелковой Марии Федоровны.
Источник: http://www.skazka.com.ru/bio/evgenii-shvarc
Вопрос 23
Какой писатель сотрудничал с газетой «Волжский вестник», очень любил Казань и часто сюда приезжал? Его именем названа одна из улиц Авиастроительного района города Казани.
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Успенский Глеб Иванович.
Свой трудовой путь Глеб Иванович Успенский (1843-1902) начал корректором. Вскоре написал свои первые рассказы.
Глеб Иванович Успенский много ездил по стране. Неоднократно бывал и в Казани (в 1881, 1884, 1887, 1888, 1889 годах). В июне 1888 года он посетил редакцию газеты «Волжский вестник», дал обещание сотрудничать в ней. В декабре 1888 года он исполнил свое обещание и прислал в редакцию статью о Карле Марксе, которая не была пропущена цензурой, но передавалась из рук в руки в рукописном варианте.
В свой последний приезд Успенский останавливался в Казани в номерах Бонарцева на улице Черноозерской (ныне ул. Дзержинского, д. 13). Этот дом был разрушен, в настоящий момент выстроен заново.
Одна из улиц Авиастроительного района города Казани носит имя Глеба Успенского»
Источник: https://izi.travel/nl/baa9-russkie-pisateli-v-kazani/ru#5d71-uspenskiy-gleb-ivanovich-1843-1902/ru
Вопрос 24
Кто из советских классиков литературы написал пьесу, которая впервые была поставлена в Чистополе? В 1943 году он получил за нее Государственную премию СССР. Пьеса была поставлена и на сцене Татарского академического театра имени Г. Камала в Казани.
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Русский советский писатель, академик АН СССР (1972), заслуженный деятель искусств РСФСР (1949), Герой Социалистического Труда (1967), лауреат Ленинской премии (1957), Сталинской премии (1943) и Государственной премии СССР (1977) Леонид Максимович Леонов (19 (31) мая 1899, Москва – 8 августа 1994, Москва) написал пьесу «Нашествие» в Чистополе, где жил во время Великой Отечественной войны в эвакуации.
Через судьбу одного дома в маленьком русском городке Леонов показывает судьбу всей страны времен вражеского нашествия и всенародного сопротивления ему, когда нельзя было спрятаться в щель, как это делает сверчок в минуту опасности, когда человеку доставало сил забыть личные обиды во имя Родины. Пьеса была там же поставлена эвакуированными артистами Ленинградского областного драматического театра (сообщение о МХАТе сам писатель не подтвердил).
Эта пьеса шла и на сцене Татарского академического театра имени Г. Камала в Казани. Во время гастролей театра в Москве актеры театра были гостями писателя на его даче в Переделкино. Он был в это время нездоров и почти никого не принимает, но когда Н. Стор, долгое время работавший его литературным секретарем, сообщил ему о желании камаловцев увидеться с автором одной из пьес своего репертуара, он любезно согласился.
Читайте в «Казанских историях» – Судьба человеческая – судьба народная
Вопрос 25
Его отец был купцом 1-й гильдии, но сын не стал наследником семейных традиций. Его увлекли литература и философия. «Мы, русские романтики, должны принести дань его памяти», – сказал о поэте Александр Пушкин, находясь в Казани. Назовите фамилию этого поэта.
Ответ: Гавриил Петрович Каменев.
Ответ от Рафаэля Зиннуровича Зарипова: Мало кому из казанских поэтов удавалось приобрести общероссийскую популярность. В лучшем случае провинциальные мастера словесности имели одну-две публикации в столичных журналах, после чего читающая публика благополучно забывала их имена.
Гавриил Каменев – счастливое исключение. Его печальные вирши хорошо знали в обеих столицах, а в Петербурге он даже состоял действительным членом «Вольного общества любителей словесности, наук и художеств (ВОЛСНХ)». В него входили известные русские писатели, ученые, художники: Глинка, Дельвиг, Кюхельбекер, Баратынский, Сомов, Рылеев... В изданиях ВОЛСНХ печатали свои стихи Вяземский и Гнедич, а с 1818 года – и Пушкин. Последний, кстати, очень высоко отзывался о творчестве Каменева и даже считал его родоначальником нового литературного направления, к которому причислял и себя.
«Этот человек достоин был уважения, – говорил он, будучи в Казани, племяннице Каменева – тоже известной казанской поэтессе А.А.Фукс. – Он первый в России осмелился отступить от классицизма. Мы, русские романтики, должны принести дань его памяти: этот человек много бы сделал, если бы не умер так рано».
Говорят, поэтические образы рождаются не в умах и даже не в сердцах поэтов, а в их генах. Род Гавриила Каменева велся от татарского мурзы Макула, которого якобы крестил сам Иван Грозный после взятия Казани, а также даровал ему землю и крестьян в Свияжском уезде. Древнеправославную веру потомки Макулы строго блюли и церковных реформ Никона не приняли. Один из праправнуков Макулы так непреклонно держался старых обрядов, что получил прозвище «Каменев». От него и пошли купцы Каменевы.
Купец I гильдии Петр Каменев был и бургомистром казанского магистрата, и городским головою, и президентом губернского магистрата... А вот его сынок Гавриил, хотя и принадлежал к купеческому сословию, к торговым делам оказался абсолютно равнодушным.
Источник: http://kazan1001.narod.ru/persona/kamenev.htm
Читайте другие публикации:
Конкурс «Литературный Татарстан»: ответы на вопросы. Публикация 2
Конкурс «Литературный Татарстан»: ответы на вопросы. Публикация 3